Breakdown of Ea epistulam accipit et matri ostendit.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Ea epistulam accipit et matri ostendit to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Ea epistulam accipit et matri ostendit.
Ea is the feminine nominative singular of the demonstrative is, ea, id, meaning she / that woman (often just she in context). Latin has several words that can translate she/that:
- ea (from is, ea, id) is very common and often relatively neutral, frequently used almost like a plain she.
- illa (from ille, illa, illud) is more strongly that (over there) and can feel more pointed or contrastive (that woman, as opposed to another).
So ea is chosen when the writer just needs a straightforward she referring back to someone already known.
Epistulam is accusative singular, because it is the direct object of accipit (she receives a letter).
- epistula = nominative singular (a letter as the subject)
- epistulam = accusative singular (a letter as the object)
Matri is dative singular of mater, matris (mother). The dative commonly expresses an indirect object: to/for someone. With ostendit (shows), Latin regularly uses:
- the thing shown = accusative (epistulam)
- the person shown to = dative (matri)
So matri ostendit = she shows (it) to (her) mother. Latin often doesn’t mark her explicitly; possession is inferred from context.
Accipit is 3rd person singular present indicative active of accipio: she receives / she is receiving.
By itself it is not has received (that would typically be the perfect: accepit). However, English sometimes uses present vs present progressive differently, so depending on context accipit might be translated receives or is receiving, but it’s still grammatically present in Latin.
Here ostendit is 3rd person singular present indicative active of ostendo: she shows.
- ostendit (present) = shows
- ostendēbat (imperfect) = was showing / used to show
- ostendit could also be he shows depending on context, because Latin verb endings don’t mark gender—ea tells you it’s she here.
Latin word order is flexible because case endings show grammatical roles. Epistulam ea accipit is grammatically fine. Changes in word order often shift emphasis:
- Ea epistulam accipit: neutral, she receives a letter.
- Epistulam ea accipit: emphasizes the letter (as opposed to something else).
- Ea accipit epistulam: can emphasize the verb/action slightly.
Yes, et is the straightforward coordinating conjunction and. Latin can also use:
- -que attached to the second word: accipitque = and receives
- ac/atque = often and with a sense of addition or closeness (and also), commonly before consonants (especially atque).
In this sentence, et is the simplest and most neutral.
Ea can be nominative feminine singular (she) or ablative feminine singular (by/with/from her/that woman) depending on context. Here it must be nominative because:
- the sentence needs a subject for accipit and ostendit
- epistulam is accusative (object), matri is dative (indirect object), leaving ea as the natural subject.
Because mater is a 3rd-declension noun with stem matr-:
- nominative: mater
- genitive: matris
- dative: matri There is no materi in classical Latin for this noun.