Lesson 98

QuestionAnswer
this week
diese Woche
This week I stay at the office after work and write the minutes.
Diese Woche bleibe ich nach der Arbeit im Büro und schreibe das Protokoll.
to work overtime
Überstunden machen
Today I have to work overtime, otherwise I will miss the deadline.
Heute muss ich Überstunden machen, sonst verpasse ich die Frist.
the employer
der Arbeitgeber
This week I’m working overtime because my employer wants to start a new project.
Diese Woche mache ich Überstunden, weil mein Arbeitgeber ein neues Projekt starten will.
the night shift
die Nachtschicht
Our employer says the night shift is voluntary, but many still feel under pressure.
Unser Arbeitgeber sagt, die Nachtschicht sei freiwillig, aber viele fühlen sich trotzdem unter Druck.
to be said to
sollen
allegedly
angeblich
The bus is supposedly coming in ten minutes.
Der Bus soll angeblich in zehn Minuten kommen.
overtime
die Überstunde
Today I’m only doing one hour of overtime, then I’m going home.
Ich mache heute nur eine Überstunde, dann gehe ich nach Hause.
The boss is allegedly said to be changing the rules for overtime.
Der Chef soll angeblich die Regeln für Überstunden ändern.
the rumor
das Gerücht
to be true
stimmen
This rumor makes me nervous because nobody knows exactly what’s true.
Dieses Gerücht macht mich nervös, weil niemand genau weiß, was stimmt.
the hotline
die Hotline
to ask, to inquire
nachfragen
I ask customer service whether the warranty is still valid.
Ich frage beim Kundendienst nach, ob die Garantie noch gilt.
I call the hotline to ask whether the rumor is true.
Ich rufe die Hotline an, um nachzufragen, ob das Gerücht stimmt.
the employee (female)
die Mitarbeiterin
The staff member forwards the file and lets me know immediately.
Die Mitarbeiterin leitet die Datei weiter und gibt mir sofort Bescheid.
about it
dazu
I drink tea, and while doing that I read a chapter in bed.
Ich trinke Tee, und dazu lese ich ein Kapitel im Bett.
official
offiziell
The official confirmation comes by e‑mail.
Die offizielle Bestätigung kommt per E‑Mail.
On the hotline an employee says that there is still no official information about it.
An der Hotline sagt eine Mitarbeiterin, dass es dazu noch keine offizielle Information gibt.
the rental contract
der Mietvertrag
about/regarding
zu
the waste separation
die Mülltrennung
At home I read my rental contract again because I have a question about waste separation.
Zu Hause lese ich meinen Mietvertrag noch einmal, weil ich eine Frage zur Mülltrennung habe.
to say (be written)
stehen
the caretaker
der Hausmeister
if/when
wenn
the smoke detector
der Rauchmelder
to beep
piepen
If the smoke detector beeps again, I’ll call the caretaker.
Wenn der Rauchmelder wieder piept, rufe ich den Hausmeister an.
In the rental contract it says that we have to inform the caretaker if the smoke detector beeps.
Im Mietvertrag steht, dass wir den Hausmeister informieren müssen, wenn der Rauchmelder piept.
to take a look at
sich anschauen
Tomorrow we’ll look at the new exhibition in the museum.
Wir schauen uns morgen die neue Ausstellung im Museum an.
The caretaker comes by and takes a look at the smoke detector in my kitchen.
Der Hausmeister kommt vorbei und schaut sich den Rauchmelder in meiner Küche an.
so/therefore
also
The train is delayed, so I wait in the café.
Der Zug hat Verspätung, also warte ich im Café.
The smoke detector was loud only because of an empty battery, so it’s quiet again now.
Der Rauchmelder war nur wegen einer leeren Batterie laut, also ist jetzt wieder Ruhe.
the dish soap
das Spülmittel
the remainder
der Rest
The rest stays in the fridge.
Der Rest bleibt im Kühlschrank.
At the supermarket I buy dish soap because at home there’s only a little left in the bottle.
Im Supermarkt kaufe ich Spülmittel, weil zu Hause nur noch ein Rest in der Flasche ist.
to separate
trennen
pretty
ziemlich
It is quite late, so I am going to sleep now.
Es ist ziemlich spät, also gehe ich jetzt schlafen.
good / well
gut
Today I feel good, so I’m going to the park.
Heute fühle ich mich gut, deshalb gehe ich in den Park.
In our shared flat we separate the trash, and waste separation works pretty well by now.
In unserer WG trennen wir den Müll, und die Mülltrennung klappt inzwischen ziemlich gut.
the organic waste
der Biomüll
brown
braun
The brown bin is full today.
Die braune Tonne ist heute voll.
the residual waste
der Restmüll
the black one
die Schwarze
The black one is full again, so I take out the residual waste.
Die Schwarze ist schon wieder voll, also bringe ich den Restmüll raus.
Organic waste goes into the brown bin, and residual waste into the black one.
Der Biomüll kommt in die braune Tonne, und der Restmüll in die schwarze.
the bag
der Sack
to be recycled
recycelt werden
The plastic should be recycled so that it does not end up in the residual waste.
Das Plastik soll recycelt werden, damit es nicht im Restmüll landet.
We throw plastic into the yellow bag so that it can be recycled.
Plastik werfen wir in den Gelben Sack, damit es recycelt werden kann.
therefore / so
deshalb
If the organic waste stays in the kitchen too long, it stinks, so I take it out every evening.
Wenn der Biomüll zu lange in der Küche steht, stinkt er, deshalb bringe ich ihn jeden Abend raus.
fast/quick(ly)
schnell
A quick solution helps us stay calm.
Eine schnelle Lösung hilft uns, ruhig zu bleiben.
I take out the residual waste only once a week because otherwise the bin gets full too quickly.
Den Restmüll bringe ich nur einmal pro Woche raus, weil die Tonne sonst zu schnell voll wird.
just / simply
einfach
The task is simple as long as you stay calm.
Die Aufgabe ist einfach, solange du ruhig bleibst.
Can you please separate paper and not just fill the yellow bag with residual waste?
Kannst du bitte Papier trennen und den Gelben Sack nicht einfach mit Restmüll füllen?
the parcel locker
die Paketstation
Tomorrow I go to the parcel locker and pick up my package.
Morgen gehe ich zur Paketstation und hole mein Paket ab.
the code
der Code
I type in the code, then I get the package.
Ich tippe den Code ein, dann bekomme ich das Paket.
At the parcel locker I need a code on my phone, otherwise I won’t get the package.
An der Paketstation brauche ich einen Code auf dem Handy, sonst bekomme ich das Paket nicht.
the female neighbor
die Nachbarin
My neighbor lent me the broom earlier so that I can clean the hallway.
Meine Nachbarin hat mir vorhin den Besen geliehen, damit ich den Flur putzen kann.
loud, loudly
laut
The female neighbor is said to have complained loudly in the stairwell yesterday, but I didn’t hear anything.
Die Nachbarin soll gestern im Treppenhaus laut geschimpft haben, aber ich habe nichts gehört.
the fuse
die Sicherung
to replace
austauschen
The caretaker replaces the fuse tomorrow.
Der Hausmeister tauscht die Sicherung morgen aus.
to occur / to crop up
auftauchen
If a problem comes up again, I’ll call the technician immediately.
Falls wieder ein Problem auftaucht, rufe ich den Techniker sofort an.
The caretaker is said to replace the fuse tomorrow, in case the problem occurs again.
Der Hausmeister soll morgen die Sicherung austauschen, falls das Problem wieder auftaucht.
the overtime hour
die Überstunde
If I honestly tell my employer that I can’t manage any more overtime, maybe he’ll understand me.
Wenn ich meinem Arbeitgeber ehrlich sage, dass ich keine Überstunden mehr schaffe, versteht er mich vielleicht.
Today I’m going to bed early despite everything, because tomorrow I have the night shift again.
Heute gehe ich trotz allem früh ins Bett, weil ich morgen wieder Nachtschicht habe.
to make / to do
machen
Are you taking a break today, or do you have to keep working?
Machst du heute eine Pause, oder musst du weiterarbeiten?
On the reminder note it says: Today I’m only doing one hour of overtime.
Auf dem Merkzettel steht: Heute mache ich nur eine Überstunde.
to put / to place
stellen
I put the bottle of filtered water in the fridge.
Ich stelle die Flasche mit gefiltertem Wasser in den Kühlschrank.
Can you please put the dish soap next to the sink?
Kannst du bitte das Spülmittel neben das Spülbecken stellen?
no; (masculine, accusative)
keinen
I have no reason to get upset.
Ich habe keinen Grund, mich aufzuregen.
I have no reception, so I’ll call later.
Ich habe keinen Empfang, deshalb rufe ich später an.
the headphones
der Kopfhörer
In the open-plan office the music is too loud, so I put on my headphones.
Im Großraumbüro ist die Musik zu laut, deshalb setze ich meine Kopfhörer auf.
out
raus
I go outside for a moment before I go to sleep.
Ich gehe kurz raus, bevor ich schlafen gehe.
The fuse is out, therefore the light in the hallway stays off.
Die Sicherung ist raus, deshalb bleibt das Licht im Flur aus.
to stand
aushalten
Without headphones I can hardly stand the noise in the open-plan office.
Ohne Kopfhörer halte ich den Lärm im Großraumbüro kaum aus.
yoga
das Yoga
After work I do yoga so that I relax.
Nach der Arbeit mache ich Yoga, damit ich mich entspanne.
everyday stress
der Alltagsstress
Since I do yoga, I can cope with everyday stress better.
Seitdem ich Yoga mache, halte ich den Alltagsstress besser aus.
high
groß
The big bag is still in the trunk.
Die große Tasche liegt noch im Kofferraum.
Sometimes tea calms me when everyday stress is high.
Manchmal beruhigt mich der Tee, wenn der Alltagsstress groß ist.