Breakdown of Ich gehe kurz raus, bevor ich schlafen gehe.
Questions & Answers about Ich gehe kurz raus, bevor ich schlafen gehe.
Because rausgehen is a separable verb: gehen + the particle raus (out).
In a main clause with a simple verb form, the conjugated verb (gehe) goes in position 2, and the separable particle (raus) goes to the end:
- Ich gehe ... raus.
In infinitive form or in subordinate clauses with the verb at the end, they stay together:
- Ich will kurz rausgehen.
- ..., bevor ich kurz rausgehe. (also possible)
Here kurz means briefly / for a moment / for a short time: you’re stepping outside only for a short while.
Its placement is flexible, but it usually sits near what it modifies:
- Ich gehe kurz raus. (most common)
- Ich gehe raus, kurz bevor ich schlafen gehe. (different structure and emphasis)
- Kurz gehe ich raus... (possible, but sounds marked/emphatic)
It’s normal German structure rather than stylistic repetition. You have two different verbs/clauses:
1) Main clause: Ich gehe ... raus.
2) Subordinate clause: bevor ich schlafen gehe.
German often uses gehen with activities like schlafen to mean go to (do something), i.e. go to sleep / go to bed. It’s not considered awkward repetition.
Because bevor introduces a subordinate clause. In German subordinate clauses, the conjugated verb typically goes to the end:
- ..., bevor ich schlafen gehe.
Compare:
- Main clause word order: Ich gehe kurz raus.
- Subordinate clause word order: ..., bevor ich schlafen gehe.
German normally requires a comma before subordinate clauses:
- Ich gehe kurz raus, bevor ich schlafen gehe.
So the comma is not optional in standard writing.
Yes, but the meaning changes slightly.
- bevor ich schlafe = before I am asleep / before I sleep (as an activity)
- bevor ich schlafen gehe = before I go to sleep / before I go to bed
The original emphasizes the transition/decision to go to bed, which is what people usually mean here.
German commonly uses the present tense to talk about near-future plans, especially with time context:
- Ich gehe kurz raus, bevor ich schlafen gehe.
It’s like English I’m going out before I go to sleep—also present forms referring to planned future actions.
raus is common and slightly informal/colloquial (very normal in speech). A more neutral or formal option is hinaus:
- Ich gehe kurz hinaus, bevor ich schlafen gehe.
Both are correct; raus just sounds more everyday.
Often, yes:
- ..., ehe ich schlafen gehe. = similar to bevor, slightly more formal/literary.
- ..., bevor ich schlafen gehe. = most common everyday choice.
vorher works differently; it’s an adverb, not a subordinating conjunction:
- Ich gehe kurz raus. Vorher gehe ich schlafen. (doesn’t mean the same)
- Better with vorher: Ich gehe kurz raus und gehe vorher noch kurz an die frische Luft. (different nuance)
For this clean “before” relationship between two actions, bevor is the standard pick.
They overlap but aren’t identical:
- schlafen gehen = go to sleep / go to bed with the intention of sleeping
- ins Bett gehen = go to bed (could be to sleep, but also to rest, read, etc.)
So bevor ich schlafen gehe slightly more strongly implies you’re about to sleep.
Yes. If the bevor-clause comes first, it forces verb-first inversion in the main clause (because the first position is taken by the subordinate clause):
- Bevor ich schlafen gehe, gehe ich kurz raus.
Both versions are natural; the original version simply starts with the main action.