Breakdown of Es ist ziemlich spät, also gehe ich jetzt schlafen.
Questions & Answers about Es ist ziemlich spät, also gehe ich jetzt schlafen.
In sentences about weather, time, or general conditions, German often uses es as a “dummy” subject—similar to English it in It’s late. It doesn’t refer to a specific thing; it just fills the required subject slot in the sentence: Es ist ziemlich spät.
Ziemlich means quite / pretty / rather. It typically sits right before the adjective or adverb it modifies:
- ziemlich spät = quite late
You can also use it with other adjectives: ziemlich müde (quite tired), ziemlich teuer (quite expensive).
Here also introduces a new main clause and expresses a conclusion (so / therefore). In German, when two main clauses are connected this way, you normally put a comma before the connector:
- Es ist ziemlich spät, also gehe ich jetzt schlafen.
(Also note: German punctuation is generally stricter about commas than English.)
No—this is a classic false friend. German also usually means so / therefore / thus.
If you mean English “also/too/as well,” you’d commonly use:
- auch = also/too
Example: Ich gehe auch schlafen. = I’m going to sleep too.
German main clauses follow the V2 rule: the conjugated verb is in the second position. When also is placed first, it counts as position 1, so the verb must come next:
- Also | gehe | ich | jetzt | schlafen.
That’s why you get gehe ich, not ich gehe, after also at the start.
In standard written German, also gehe ich ... (with V2) is the normal structure.
..., also ich gehe ... can occur in casual speech when also is more of a discourse filler (like “well, so...”), but it’s less formal and can sound like you’re restarting the sentence.
German commonly expresses “go to bed / go to sleep” with gehen + infinitive:
- gehen schlafen = go (and) sleep / go to sleep
- gehen essen = go eat
- gehen arbeiten = go work
So ich gehe schlafen is a natural German way to say “I’m going to sleep.”
Because schlafen is an infinitive, and infinitives typically go to the end of the clause in German when used with another verb (here, gehen):
- gehe ... schlafen
This “verb-at-the-end” behavior is very common with infinitives and separable/additional verb parts.
Jetzt means now and adds immediacy: “so I’m going to sleep now.”
It’s flexible, but common positions are:
- Also gehe ich jetzt schlafen.
- Also gehe ich schlafen. (more neutral; “now” is implied from context)
- Also gehe ich jetzt ins Bett. (if you choose that phrasing)
It’s very natural, but there are alternatives with slightly different tone:
- Es ist schon spät. = It’s already late. (very common)
- Es ist recht spät. = It’s fairly late.
- Es ist echt spät. = It’s really late. (more informal)
- Es ist sehr spät. = It’s very late. (stronger than ziemlich)