also

Usages of also

Das Telefon klingelt ständig, also mache ich es am besten stumm.
The phone keeps ringing, so I will silence it.
Die Schuhe in der Ecke sind die bequemsten, also ziehe ich sie gleich an.
The shoes in the corner are the most comfortable, so I put them on right away.
Im Kreisverkehr verliere ich leicht die Übersicht, also fahre ich langsam.
In the roundabout I easily lose my orientation, so I drive slowly.
Der Haken neben der Tür ist stabil, also lassen wir dort den Schlüsselbund hängen.
The hook next to the door is sturdy, so we let the key ring hang there.
Ich finde weder mein Portemonnaie noch die Quittung, also suche ich unter der Couch.
I find neither my wallet nor the receipt, so I look under the couch.
Der Vorrat ist fast leer, also kaufe ich heute Mehl und Gemüse.
The stock is almost empty, so today I am buying flour and vegetables.
Der Kurs ist ausverkauft, also melde ich mich für den nächsten an.
The course is sold out, so I am registering for the next one.
Die Kinder sind vermutlich schon im Bett, also sprechen wir leise.
The children are probably already in bed, so we speak quietly.
Diese Änderung betrifft dich nicht, also bleib entspannt.
This change does not concern you, so stay relaxed.
Ihre Anfrage per E‑Mail ist höflich, also antworte ich sofort.
Her inquiry by email is polite, so I reply immediately.
Beim Stromausfall bleibt der Aufzug stehen, also nehmen wir die Treppe.
During a power outage the elevator stops, so we take the stairs.
Der Park ist teilweise nass, also bleiben wir auf dem Weg.
The park is partly wet, so we stay on the path.
Die letzte Meldung war falsch, also prüfen wir die Uhrzeit noch einmal.
The last notification was wrong, so we will check the time again.
Wir gehen ohnehin später los, also brauchst du nicht zu eilen.
We’re leaving later anyway, so you don’t need to hurry.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now