Die Mitarbeiterin leitet die Datei weiter und gibt mir sofort Bescheid.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Die Mitarbeiterin leitet die Datei weiter und gibt mir sofort Bescheid.

Why does the sentence start with Die Mitarbeiterin and why is it die?

Die Mitarbeiterin is the subject (the person doing the actions).

  • Mitarbeiterin is feminine (it specifically means a female employee), so the nominative singular definite article is die.
  • If it were a male employee, you’d have Der Mitarbeiter.
Why is the verb leitet in second position, and why is weiter at the end?

German main clauses follow the V2 rule: the finite verb (here leitet) is in position 2.
weiterleiten is a separable verb:

  • infinitive: weiterleiten
  • in a main clause: leitet ... weiter (the prefix weiter moves to the end of the clause)
Is this present tense? Why does it sound like it could be future?
Yes, it’s present tense: leitet, gibt. German often uses the present tense to describe something that will happen in the near future or as part of a routine, especially when the context makes the timing clear.
Why is it die Datei (and not, for example, der Datei)?

Die Datei is the direct object of weiterleiten, so it’s in the accusative case.
For die (feminine singular), nominative and accusative look the same (die), but the role is different: it’s what is being forwarded.

Why is it mir and what case is that?

mir is dative (meaning to me).
In jemandem Bescheid geben (to notify someone), the person who receives the information is in the dative:

  • Sie gibt mir Bescheid. = She lets me know.
What exactly does Bescheid geben mean grammatically?

Bescheid geben is a very common fixed expression meaning to inform/let someone know.
Grammatically, it’s:

  • verb: geben
  • noun object: Bescheid (always capitalized because it’s a noun)
  • recipient in dative: mir / dir / ihm / ihr / uns / euch / ihnen
Why is there no comma before und?

In German, you typically don’t need a comma before und when it connects two main clauses, especially when the subject stays the same (as here).
A comma can appear for emphasis or clarity in some styles, but the version without a comma is very standard.

In the second part, why is the word order gibt mir sofort Bescheid?

A very typical ordering is:

  • pronoun object early (mir)
  • time adverb next (sofort)
  • then the noun/object that completes the phrase (Bescheid)

So gibt mir sofort Bescheid sounds natural and neutral. Other orders are possible but change emphasis.

Why isn’t die Mitarbeiterin repeated in the second clause?

Because the two verbs are joined with und, the second clause usually shares the same subject automatically.
Expanded, it’s understood as:

  • Die Mitarbeiterin leitet ... weiter und (die Mitarbeiterin) gibt ... Bescheid.
Is weiterleiten more like forwarding an email, or can it be used for other things?
It’s commonly used for forwarding emails, files, messages, requests, etc.—anything you pass on to someone else. It’s close to English to forward.
Can sofort go somewhere else in the sentence?

Yes, but moving it changes emphasis. For example:

  • ... und gibt mir sofort Bescheid. (neutral: she lets me know immediately)
  • ... und gibt mir Bescheid, sofort. (unusual; sounds marked/emphatic)
  • Sofort gibt sie mir Bescheid. (strong emphasis on immediacy; also follows V2 with gibt in position 2)
What should I pay attention to in pronunciation/stress?

Common stress patterns here:

  • Mitarbeiterin: stress on -bei- (Mit-ar-bei-te-rin)
  • Datei: stress on the second syllable -tei (Da-tei)
  • Bescheid: stress on the second syllable -scheid (Be-scheid)