| Today I feel cold, although it is warm at home. | Dzisiaj jest mi zimno, chociaż w domu jest ciepło. |
| sadly | smutno |
| the holidays | wakacje |
| When I sit in the office for a long time, I feel sad and think about holidays. | Kiedy siedzę długo w biurze, jest mi smutno i myślę o wakacjach. |
| by | nad |
| relaxed | zrelaksowany |
| After a walk by the river I feel cheerful and relaxed. | Po spacerze nad rzeką jest mi wesoło i czuję się zrelaksowany. |
| to leave | wyjeżdżać |
| abroad | za granicę |
| My brother will go abroad next year. | Mój brat wyjedzie za granicę w przyszłym roku. |
| I feel sad when my brother goes abroad. | Jest mi smutno, gdy brat wyjeżdża za granicę. |
| In the morning I feel like sleeping, but I have to get up for work. | Rano chce mi się spać, ale muszę wstać do pracy. |
| to miss | tęsknić za |
| the heart | serce |
| to beat | bić |
| stronger | mocniej |
| In summer the sun shines more strongly than in autumn. | Latem słońce świeci mocniej niż jesienią. |
| When I miss my wife, my heart beats a bit stronger. | Kiedy tęsknię za żoną, serce bije mi trochę mocniej. |
| to cry | płakać |
| She also misses me and sometimes almost cries on the phone. | Ona też tęskni za mną i czasem prawie płacze przez telefon. |
| lonely | samotny |
| the hero | bohater |
| This hero is lonely. | Ten bohater jest samotny. |
| sorry | przykro |
| After a movie about a lonely hero I feel sorry and feel like crying. | Po filmie o samotnym bohaterze jest mi przykro i chce mi się płakać. |
| to hug | przytulać |
| Sometimes I feel lonely in the new city, but I hug the dog and feel better. | Czasem czuję się samotny w nowym mieście, ale przytulam psa i jest mi lepiej. |
| the mother | mama |
| My mom likes tea. | Moja mama lubi herbatę. |
| calmly | spokojnie |
| Grandma calmly drinks tea in the kitchen. | Babcia spokojnie pije herbatę w kuchni. |
| it | je |
| I put them on the shelf. | Odkładam je na półkę. |
| A small child is crying and the mother calmly hugs it. | Małe dziecko płacze, a mama spokojnie je przytula. |
| nervous | zdenerwowany |
| it | nim |
| I am going to the park with him. | Ja idę z nim do parku. |
| Before an exam I am nervous, but afterwards I feel proud. | Przed egzaminem jestem zdenerwowany, ale po nim czuję dumę. |
| to forget | zapomnieć |
| She was so nervous that she almost forgot what she had come here for. | Ona była tak zdenerwowana, że prawie zapomniała, po co tu przyszła. |
| the shame | wstyd |
| When I am late for a meeting, I feel ashamed. | Kiedy spóźniam się na spotkanie, jest mi wstyd. |
| I was ashamed when I forgot her birthday. | Było mi wstyd, gdy zapomniałem o jej urodzinach. |
| to freeze | marznąć |
| the blanket | koc |
| On the playing field I am freezing, so I ask my daughter for a blanket. | Na boisku marznę, więc proszę córkę o koc. |
| At home we are not freezing, because we use a big blanket. | W domu nie marzniemy, bo używamy dużego koca. |
| the knee | kolano |
| shorter | krótszy |
| Today we will take a shorter walk in the park. | Dziś zrobimy krótszy spacer po parku. |
| the workout | trening |
| After work I have training in the park. | Po pracy mam trening w parku. |
| After running my knee hurts, so I do a shorter workout. | Po bieganiu boli mnie kolano, więc robię krótszy trening. |
| sore | chory |
| My brother is sick, so he is not going to work. | Mój brat jest chory, więc nie idzie do pracy. |
| Her knee was in pain, but the doctor said that everything would be fine. | Jej kolano było chore, ale lekarz powiedział, że wszystko będzie dobrze. |
| the sea | morze |
| how | jak |
| I feel happy when we run together in the park. | Jest mi wesoło, jak biegamy razem w parku. |
| the wave | fala |
| to hit | uderzać |
| against | o |
| In the evening we talk about tomorrow’s plan. | Wieczorem mówimy o jutrzejszym planie. |
| the sand | piasek |
| In summer I like sitting by the sea and watching how the waves hit the sand. | Latem lubię siedzieć nad morzem i patrzeć, jak fale uderzają o piasek. |
| on | po |
| After lunch the children run in the park. | Po obiedzie dzieci biegają w parku. |
| to sunbathe | opalać się |
| The children run without shoes on the sand, and the parents sunbathe on the towels. | Dzieci biegają bez butów po piasku, a rodzice opalają się na ręcznikach. |
| to get cold | marznąć |
| The children are freezing on the field, so we are going back home. | Dzieci marzną na boisku, więc wracamy do domu. |
| By the sea I quickly get cold in the water, but on the beach I feel hot. | Nad morzem szybko marznę w wodzie, ale na plaży jest mi gorąco. |
| at night | w nocy |
| At night the children sleep in the room. | W nocy dzieci śpią w pokoju. |
| the storm | burza |
| against | w |
| the roof | dach |
| At night a storm came and the wind was hitting the roof of our house. | W nocy przyszła burza i wiatr uderzał w dach naszego domu. |
| the basement | piwnica |
| In the basement there is an old bicycle. | W piwnicy stoi stary rower. |
| During a storm we sometimes go down to the basement, because the children are afraid of the sounds. | Podczas burzy idziemy czasem do piwnicy, bo dzieci boją się dźwięków. |
| the darkness | ciemność |
| the flashlight | latarka |
| The flashlight is lying on the shelf in the room. | Latarka leży na półce w pokoju. |
| same | ten sam |
| We always watch the same movie on the weekend. | My zawsze oglądamy ten sam film w weekend. |
| When there is darkness at home, the flashlight always lies on the same table. | Kiedy w domu jest ciemność, latarka leży zawsze na tym samym stole. |
| the memory | wspomnienie |
| to improve | poprawiać |
| The teacher corrects every mistake in the notebook. | Nauczyciel poprawia każdy błąd w zeszycie. |
| the mood | humor |
| This photo from holidays by the sea is a nice memory for me and improves my mood. | To zdjęcie z wakacji nad morzem jest dla mnie miłym wspomnieniem i poprawia mi humor. |
| Evening memories over tea make me feel relaxed and in a good mood. | Wieczorne wspomnienia przy herbacie sprawiają, że jestem zrelaksowany i mam dobry humor. |
| thirsty | spragniony |
| I am thirsty after training. | Jestem spragniony po treningu. |
| When I am thirsty, my heart beats faster and I have to drink something right away. | Kiedy jestem spragniony, serce bije mi szybciej i muszę od razu coś wypić. |
| above | nad |
| The sun is shining above the house. | Nad domem świeci słońce. |
| After the storm the waves on the sea are high, and the sky above the roof of the house is still dark. | Po burzy fale na morzu są wysokie, a niebo nad dachem domu jest jeszcze ciemne. |
| to laugh at | śmiać się z |
| someone's | czyjś |
| Children never laugh at someone’s mistake. | Dzieci nigdy nie śmieją się z czyjegoś błędu. |
| other | inny |
| Today I choose a different table. | Dzisiaj wybieram inny stół. |
| the room | sala |
| In the evening the hall is empty. | Wieczorem sala jest pusta. |
| I feel sorry when someone laughs at someone’s mistake and someone else feels lonely in the darkness of the room. | Jest mi przykro, gdy ktoś śmieje się z czyjegoś błędu i ktoś inny czuje się samotny w ciemności sali. |
| strongly | mocno |
| My heart beats strongly when I am nervous. | Serce bije mi mocno, kiedy jestem zdenerwowany. |
| When I sunbathe too much on the beach, in the evening I feel cold and I freeze under a small blanket. | Gdy za mocno opalam się na plaży, wieczorem jest mi zimno i marznę pod małym kocem. |
| in July | w lipcu |
| In July I run in the morning in the park. | W lipcu biegam rano w parku. |
| The volunteer is leaving on vacation in July. | Wolontariusz wyjeżdża na urlop w lipcu. |