just | 그냥geunyang |
to stay | 있다issda |
He will just stay at home. | 그는 그냥 집에 있을 거야.geuneun geunyang jibe isseul geoya. |
not particularly | 별로byeollo |
taste | 맛mas |
This fruit tastes good. | 이 과일은 맛이 좋아요.i gwaireun masi johayo. |
Today the coffee isn’t particularly tasty. | 오늘은 커피가 별로 맛이 없어.oneureun keopiga byeollo masi eobseo. |
most | 대부분daebubun |
Most students study at the library in the morning. | 대부분 학생들이 오전에 도서관에서 공부해요.daebubun haksaengdeuri ojeone doseogwaneseo gongbuhaeyo. |
long weekend | 연휴yeonhyu |
Most people rest on long weekends. | 대부분 사람들은 연휴에 쉬어.daebubun saramdeureun yeonhyue swieo. |
On the next long weekend, I just won’t travel. | 다음 연휴에는 그냥 여행 안 갈 거야.da-eum yeonhyueneun geunyang yeohaeng an gal geoya. |
dawn | 새벽saebyeok |
At dawn, the park is quiet. | 새벽에는 공원이 조용해.saebyeogeneun gongwoni joyonghae. |
every dawn | 새벽마다saebyeokmada |
I jog in the park every dawn. | 새벽마다 공원에서 조깅해요.saebyeokmada gongwoneseo joginghaeyo. |
schedule | 일정iljeong |
I’ll send the schedule by message. | 일정을 메시지로 보낼게요.iljeongeul mesijiro bonaelgeyo. |
I check my schedule every dawn. | 나는 새벽마다 일정을 확인해.naneun saebyeokmada iljeongeul hwaginhae. |
Because my schedule was busy, I couldn’t go to the company dinner yesterday. | 일정이 바빠서 어제 회식에 못 갔어.iljeongi bappaseo eoje hoesige mos gasseo. |
company dinner | 회식hoesik |
occasion | 자리jari |
seat | 자리jari |
Is there a seat at the company dinner today? | 오늘 회식 자리에 앉을 자리 있어?oneul hoesik jarie anjeul jari isseo? |
customer | 손님sonnim |
because | ~으니까~eunikka |
There are many customers, so please wait a moment. | 손님이 많으니까 조금만 기다리세요.sonnimi manheunikka jogeumman gidariseyo. |
clerk | 점원jeomwon |
to tidy up | 정리하다jeongrihada |
After eating dinner, I tidy up the dining table. | 저는 저녁을 먹고 나서 식탁을 정리해요.jeoneun jeonyeogeul meokgo naseo siktageul jeongrihaeyo. |
because | ~느라~neura |
The clerk came late because they were tidying the seats. | 점원이 자리를 정리하느라 늦게 왔어.jeomwoni jarireul jeongrihaneura neutge wasseo. |
shop | 가게gage |
business hour | 영업시간yeongeopsigan |
This shop’s business hours are long, so it’s convenient. | 이 가게는 영업시간이 길어서 편해.i gageneun yeongeopsigani gireoseo pyeonhae. |
takeout | 포장pojang |
I asked the clerk for takeout. | 점원에게 포장을 부탁했어요.jeomwonege pojangeul butakhaesseoyo. |
to be possible | 되다doeda |
Since business hours are over, takeout isn’t possible. | 영업시간이 끝났으니까 포장은 안 돼요.yeongeopsigani kkeutnasseunikka pojangeun an dwaeyo. |
delivery fee | 배달비baedalbi |
to take to go | 포장해 가다pojanghae gada |
I don’t have time today, so I’ll get my lunch to go. | 오늘은 시간이 없어서 점심을 포장해 가요.oneureun sigani eobseoseo jeomsimeul pojanghae gayo. |
to want to | ~ㄹ래~ㄹrae |
Do you want to watch a movie together? | 우리 같이 영화를 볼래?uri gati yeonghwareul bollae? |
The delivery fee is expensive, so I’ll just take it to go. | 배달비가 비싸서 그냥 포장해 갈래.baedalbiga bissaseo geunyang pojanghae gallae. |
The clerk checked the delivery fee again for me. | 점원이 배달비를 다시 확인해 줬어.jeomwoni baedalbireul dasi hwaginhae jwosseo. |
Looking at the reviews, there are many saying it’s good. | 후기 보니까 좋다는 말이 많아.hugi bonikka johdaneun mari manha. |
review | 후기hugi |
I just read a few reviews and went. | 나는 후기 몇 개만 읽고 갔어.naneun hugi myeot gaeman ilggo gasseo. |
thought | 생각saenggak |
refund | 환불hwanbul |
This book was different from what I thought, so I requested a refund. | 이 책이 생각과 달라서 환불을 요청했어요.i chaegi saenggakgwa dallaseo hwanbureul yocheonghaesseoyo. |
to refund | 환불하다hwanbulhada |
I asked the clerk to give me a refund. | 점원에게 환불해 달라고 부탁했어요.jeomwonege hwanbulhae dallago butakhaesseoyo. |
to sign | 서명해 주다seomyeonghae juda |
Please sign at the hotel front desk when checking in. | 체크인할 때 호텔 프런트에서 서명해 주세요.chekeu-inhal ttae hotel peureonteueseo seomyeonghae juseyo. |
If you want a refund, please sign here. | 환불하려면 여기 서명해 주세요.hwanbulharyeomyeon yeogi seomyeonghae juseyo. |
exchange | 교환gyohwan |
business hours | 영업시간yeongeopsigan |
I check the business hours in advance. | 영업시간을 미리 확인해요.yeongeopsiganeul miri hwaginhaeyo. |
within | 안에ane |
Exchanges are only possible during business hours. | 교환은 영업시간 안에만 가능해요.gyohwaneun yeongeopsigan aneman ganeunghaeyo. |
dangerous | 위험하다wiheomhada |
It’s dangerous to walk alone at night. | 밤에 혼자 걷는 건 위험해.bame honja geotneun geon wiheomhae. |
Since roads are dangerous at dawn during long weekends, go slowly. | 연휴 새벽에는 도로가 위험하니까 천천히 가.yeonhyu saebyeogeneun doroga wiheomhanikka cheoncheonhi ga. |
quietly | 조용히joyonghi |
to speak | 이야기하다iyagihada |
to do for | ~어 주다~eo juda |
Please speak quietly in the library. | 도서관에서는 조용히 이야기해 줘.doseogwaneseoneun joyonghi iyagihae jwo. |
greeting | 인사insa |
At the company dinner table, I just greeted quietly. | 회식 자리에서는 조용히 인사만 했어.hoesik jarieseoneun joyonghi insaman haesseo. |
signature | 서명seomyeong |
The clerk was a bit late because they were checking the signature. | 점원이 서명을 확인하느라 조금 늦었어요.jeomwoni seomyeongeul hwaginhaneura jogeum neujeosseoyo. |
Customer, please sit here. | 손님, 여기 앉으세요.sonnim, yeogi anjeuseyo. |
during | 동안dongan |
and | · |
to be able to | ~ㄹ 수 있다~ㄹ su issda |
During the holidays, exchanges and refunds can be delayed. | 연휴 동안은 교환·환불이 지연될 수 있어요.yeonhyu donganeun gyohwan·hwanburi jiyeondoel su isseoyo. |
Delivery at dawn isn’t particularly cheap. | 새벽 배달은 배달비가 별로 안 싸.saebyeok baedareun baedalbiga byeollo an ssa. |
to take out (to-go) | 포장하다pojanghada |
If you get it to go, it’s convenient because you don’t have to think about seats. | 포장하면 앉을 자리 생각 안 해도 되니까 편해.pojanghamyeon anjeul jari saenggak an haedo doenikka pyeonhae. |
vacation | 방학banghak |
During vacation, I just want to rest; I don’t really have plans. | 방학에는 그냥 쉬고 싶어, 별로 계획 없어.banghageneun geunyang swigo sipeo, byeollo gyehoek eobseo. |
vacation schedule | 방학 일정banghak iljeong |
mostly | 대부분daebubun |
to decide (set) | 정하다jeonghada |
I planned most of the vacation schedule, so I’ll share it. | 방학 일정은 대부분 내가 정했으니까 공유할게.banghak iljeongeun daebubun naega jeonghaesseunikka gongyuhalge. |
to make a reservation | 예약하다yeyakhada |
After reading reviews, I made a reservation. | 후기를 읽고 나서 예약했어요.hugireul ilggo naseo yeyakhaesseoyo. |