to get acquainted | berkenalan |
Have we introduced ourselves yet? | Sudahkah kita berkenalan? |
Rina | Rina |
Rina arrives early at the library. | Rina datang lebih awal ke perpustakaan. |
the origin | asal |
where | mana |
Where are you? | Kamu di mana? |
My name is Rina; where are you from? | Nama saya Rina; kamu asal mana? |
Bandung | Bandung |
I will go on vacation in Bandung next month. | Saya akan berlibur di Bandung bulan depan. |
the age | umur |
twenty-eight | dua puluh delapan |
There are twenty-eight guests at the party. | Ada dua puluh delapan tamu di pesta. |
I am from Bandung, and my age is twenty-eight. | Saya asal Bandung, dan umur saya dua puluh delapan. |
just | baru |
I just arrived at the office. | Saya baru tiba di kantor. |
the partner | pacar |
lately | belakangan ini |
Lately I often work overtime at the office. | Belakangan ini saya sering lembur di kantor. |
My friend has recently gotten acquainted with her/his new partner. | Teman saya baru berkenalan dengan pacar barunya belakangan ini. |
lately | belakangan |
Lately, her/his partner often joins us for lunch. | Belakangan, pacar dia sering ikut makan siang bersama kami. |
to convey | menyampaikan |
We convey the meeting results to the boss. | Kami menyampaikan hasil rapat kepada bos. |
the greeting | salam |
the owner | pemilik |
Should we convey greetings to the owner of that cafe? | Haruskah kita sampaikan salam kepada pemilik kafe itu? |
to pass on | sampaikan |
Pass on the latest news to the training committee. | Sampaikan kabar terbaru kepada panitia pelatihan. |
the business | usaha |
across | di seberang |
the street | jalan |
Please pass on greetings to the owner of the small business across the street. | Tolong sampaikan salam untuk pemilik usaha kecil di seberang jalan. |
only | cuma |
the direction | arah |
I ask the staff about the direction to the library. | Saya bertanya kepada petugas tentang arah ke perpustakaan. |
Her/His family’s business is just a coffee stall across the road, and the directions to get there are clear. | Usaha keluarganya cuma warung kopi di seberang jalan, dan arah ke sana jelas. |
the shirt pocket | saku kemeja |
I put a black pen in the shirt pocket. | Saya menaruh pulpen hitam di saku kemeja. |
to straighten | merapikan |
the tie | dasi |
He/She keeps a pen in his/her shirt pocket, then I straighten his/her tie. | Dia menyimpan pulpen di saku kemejanya, lalu saya merapikan dasinya. |
That blue dress is beautiful, but I only wear a simple dress. | Gaun biru itu cantik, tapi saya cuma memakai gaun sederhana. |
the dress | gaun |
the pocket | saku |
My small wallet fits in my jacket pocket. | Dompet kecil saya muat di saku jaket saya. |
to delete | menghapus |
My jacket pockets are full of papers; I delete the notes that are not important. | Saku jaket saya penuh kertas; saya menghapus catatan yang tidak penting. |
to upload | mengunggah |
to archive | mengarsipkan |
After uploading the file, I archive the old documents. | Setelah mengunggah file, saya mengarsipkan dokumen lama. |
the presentation photo | foto presentasi |
I check the presentation photo before the meeting starts. | Saya memeriksa foto presentasi sebelum rapat dimulai. |
wrong | salah |
That answer is wrong. | Jawaban itu salah. |
He/She uploads the presentation photos and deletes the wrong ones. | Dia mengunggah foto presentasi dan menghapus yang salah. |
the meeting archive | arsip rapat |
last month | bulan lalu |
Last month, I went on vacation in Bandung. | Bulan lalu, saya berlibur di Bandung. |
bottom | bawah |
Please get the meeting archive from the bottom drawer. | Tolong ambilkan arsip rapat dari laci bawah. |
the archive | arsip |
I check the archive before the meeting starts. | Saya memeriksa arsip sebelum rapat dimulai. |
to be uploaded | diunggah |
Last month’s meeting archive is in the bottom drawer; the new archive was uploaded earlier this morning. | Arsip rapat bulan lalu ada di laci bawah; arsip baru diunggah tadi pagi. |
possible | mungkin |
In my opinion, that is possible. | Menurut saya, itu mungkin. |
to be moved forward | dimajukan |
The event was moved forward by five minutes. | Acara dimajukan lima menit. |
Is it possible for the schedule to be moved forward by five minutes? | Mungkinkah jadwal dimajukan lima menit? |
to be moved earlier | dimajukan |
the microphone problem | kendala mikrofon |
We postpone the event because of a microphone problem. | Kami menunda acara karena kendala mikrofon. |
The meeting was moved earlier because of a microphone problem; we waited across the hallway. | Rapat dimajukan karena kendala mikrofon; kami menunggu di seberang lorong. |
even if | kalaupun |
the obstacle | kendala |
We stay calm even though there is a small obstacle. | Kami tetap tenang meski ada kendala kecil. |
to convey | sampaikan |
Even if there is an obstacle, please convey the news earlier. | Kalaupun ada kendala, tolong sampaikan kabar lebih awal. |
especially | apalagi |
Even if it rains heavily, my partner still comes; especially if the weather is clear. | Kalaupun hujan deras, pacar saya tetap datang; apalagi jika cuaca cerah. |
at all | sama sekali |
I have no cash at all. | Saya sama sekali tidak punya uang tunai. |
worried | cemas |
moreover | apalagi |
I am not worried at all; moreover my female friend is always calm. | Saya sama sekali tidak cemas; apalagi teman perempuan saya selalu tenang. |
accustomed | terbiasa |
My friend is used to arriving early at the library. | Teman saya terbiasa datang lebih awal ke perpustakaan. |
He/She is not at all used to waking up early lately. | Dia sama sekali tidak terbiasa bangun pagi belakangan ini. |
to be used to | terbiasa |
I am used to waking up before sunrise. | Saya terbiasa bangun sebelum matahari terbit. |
I am already used to working in the east of the city. | Saya sudah terbiasa bekerja di timur kota. |
the same as | sama dengan |
Today's meeting schedule is the same as yesterday's. | Jadwal rapat hari ini sama dengan jadwal kemarin. |
My partner’s age is the same as mine; we met at the library. | Umur pacar saya sama dengan umur saya; kami berkenalan di perpustakaan. |
My female friend wears a blue dress at the birthday party. | Teman perempuan saya memakai gaun biru di pesta ulang tahun. |
The owner of that business wears a black tie, while his wife wears a red dress. | Pemilik usaha itu memakai dasi hitam, sedangkan istrinya memakai gaun merah. |
Have you conveyed greetings to her/his parents? | Sudahkah kamu sampaikan salam kepada orang tuanya? |
sometime | kapan-kapan |
opposite | seberang |
Our neighbor in the house across the street is very polite. | Tetangga kami di rumah seberang sangat sopan. |
Sometime we’ll meet at the cafe across the street; just for a moment. | Kapan-kapan kita bertemu di kafe seberang; cuma sebentar. |
to archive | arsipkan |
the photo | foto |
I store a photo in the bottom drawer. | Saya menyimpan foto di laci bawah. |
to delete | hapus |
Do not delete that meeting archive. | Jangan hapus arsip rapat itu. |
same | sama |
The price of coffee and tea at that canteen is the same. | Harga kopi dan teh di kantin itu sama. |
Sometime, please archive the old photos, then delete the duplicates. | Kapan-kapan tolong arsipkan foto lama, lalu hapus yang sama. |
slow | lambat |
the second | detik |
more | lagi |
The wall clock feels slow; I’ll wait forty more seconds. | Jam dinding terasa lambat; saya menunggu empat puluh detik lagi. |
the wind direction | arah angin |
I check the wind direction before leaving. | Saya mengecek arah angin sebelum berangkat. |
The wind direction changes every second, but we stay calm. | Arah angin berubah tiap detik, tetapi kami tetap tenang. |
to have dinner | makan malam |
We have dinner together in the living room. | Kami makan malam bersama di ruang tamu. |
I’m only eating bread; even if I get hungry again, we’ll have dinner at home. | Saya cuma makan roti; kalaupun lapar lagi, kita makan malam di rumah. |
to prevent | menghalangi |
Heavy rain prevents us from leaving for the office. | Hujan deras menghalangi kami untuk berangkat ke kantor. |
Lately I am busy, but age doesn’t prevent studying, especially if the material is uploaded quickly. | Belakangan saya sibuk, tetapi umur tidak menghalangi untuk belajar, apalagi kalau materi diunggah cepat. |
the meeting material | materi rapat |
Please archive the meeting material in the bottom drawer. | Tolong arsipkan materi rapat di laci bawah. |
I archive the meeting material in the bottom drawer. | Saya mengarsipkan materi rapat di laci bawah. |
seven o'clock | pukul tujuh |
The training class is moved earlier to seven o'clock. | Kelas pelatihan dimajukan ke pukul tujuh. |
the internet connection | jaringan internet |
Because the internet connection is cut, the meeting is postponed. | Karena jaringan internet terputus, rapat ditunda. |
The internet connection is slow tonight. | Jaringan internet lambat malam ini. |