……
Questions & Answers about Menurut saya, itu mungkin.
What does the word menurut mean, and why is it used with saya?
- Menurut is a preposition meaning according to. With saya (I/me), menurut saya means according to me or in my opinion.
- Examples: Menurut saya, itu mungkin.; Menurut dokter, obat ini aman.
Is the comma after menurut saya required?
- It’s optional. Both Menurut saya, itu mungkin. and Menurut saya itu mungkin. are correct.
- The comma simply signals a natural pause. You can also put the phrase at the end: Itu mungkin, menurut saya.
Can I drop menurut saya and just say Itu mungkin or Mungkin?
- Yes. Itu mungkin. is a neutral statement: It’s possible.
- Mungkin. works as a short conversational reply meaning Maybe/possibly (elliptical). In careful writing, it’s better to keep a full clause.
How formal is menurut saya? What are casual or more formal alternatives?
- Menurut saya is neutral to formal and polite.
- Casual: Menurutku (with the clitic -ku), or slang like menurut gue/gua (Jakarta).
- More formal/written: Menurut pendapat saya or restructure as Saya berpendapat bahwa…
What’s the difference between menurut saya and saya pikir/saya rasa/saya kira?
- Saya pikir: I think (reasoned/analytic).
- Saya rasa: I feel/I think (impression-based).
- Saya kira: I reckon/I assume (tentative).
- Menurut saya: According to me (neutral framing). In many contexts they’re interchangeable, with small tone differences.
What exactly does itu refer to? Can I use ini or omit it?
- Itu means that/it, pointing to something previously mentioned or not near the speaker. Ini means this (near the speaker).
- You can say Menurut saya, ini mungkin. if you mean this one.
- Omitting it is fine if the subject is obvious: Menurut saya, rencana itu mungkin. Without clear context, keeping itu/ini helps.
Is mungkin an adjective or an adverb? Where can it appear?
- Both, depending on position.
- Predicate adjective: Itu mungkin. (It is possible.)
- Sentence adverb: Mungkin dia datang. (Maybe he/she will come.)
- You can combine with akan for future nuance: Dia mungkin akan datang.
How is mungkin different from bisa/dapat and from bisa jadi?
- Mungkin: possibility/probability (uncertainty).
- Bisa/Dapat: ability/permission/feasibility (can/be able to).
- Bisa jadi: could be/might turn out (speculative, conversational).
- Contrast: Dia bisa datang (he can/is able) vs Dia mungkin datang (he may/might).
How do I strengthen or soften the degree of possibility?
- Stronger: sangat mungkin, kemungkinan besar (highly likely).
- Softer: agak mungkin, kemungkinan kecil (unlikely).
- Casual emphasis: mungkin saja.
- Negative: tidak mungkin, mustahil (impossible; stronger).
How do I ask Is it possible? with this vocabulary?
- Apakah itu mungkin? (neutral/formal)
- Mungkinkah itu? or Mungkinkah…? (more literary/rhetorical)
- For feasibility/permission in casual speech: Bisa? / Bisa nggak?
Can I change the word order?
- Yes, with small differences in emphasis:
- Menurut saya, itu mungkin. (foregrounds your opinion)
- Menurut saya itu mungkin. (same, no pause)
- Itu mungkin, menurut saya. (states the fact first, then softens with your opinion)
Any tips on pronunciation for these words?
- Menurut: initial me- is a schwa [mə] like a in about; u is like oo in food; tap the r; final t is unaspirated.
- Saya: sah-yah (both a like in father).
- Itu: ee-too (i like see, u like food).
- Mungkin: moong-keen; ng is the single sound [ŋ] as in sing.
Is menurutku written as one word? What about other clitics?
- Yes, attach clitics: menurutku, menurutmu, menurutnya. Don’t write menurut ku or menurut-ku in modern standard spelling.
Can I say mungkin untuk + verb (possible to …)?
- It exists but is less natural in the affirmative. Prefer bisa/dapat or rephrase:
- More natural: Kita bisa melakukannya.
- Common in the negative: Tidak mungkin untuk menyelesaikan ini hari ini.
How does this compare to sepertinya or kayaknya?
- Sepertinya (neutral) and kayaknya (casual) mean it seems/it looks like, signaling inference from evidence.
- Menurut saya frames it as your opinion. Avoid stacking redundancy like Kayaknya mungkin…; choose one: Kayaknya dia datang or Dia mungkin datang.
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Indonesian grammar?”
Indonesian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IndonesianMaster Indonesian — from Menurut saya, itu mungkin to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions