Lesson 89

QuestionAnswer
the self-confidence
das Selbstbewusstsein
to develop
entstehen
New problems arise when we work too much.
Neue Probleme entstehen, wenn wir zu viel arbeiten.
the comfort zone
die Komfortzone
More self-confidence often develops only when you slowly leave your own comfort zone.
Mehr Selbstbewusstsein entsteht oft erst, wenn man die eigene Komfortzone langsam verlässt.
the obstacle
das Hindernis
For me it is a small obstacle, but my self-confidence grows when I consciously leave my comfort zone.
Für mich ist es ein kleines Hindernis, aber mein Selbstbewusstsein wächst, wenn ich meine Komfortzone bewusst verlasse.
the habit
die Angewohnheit
This habit is bad for my health.
Diese Angewohnheit ist schlecht für meine Gesundheit.
the recovery
die Erholung
The habit of looking at my phone for a long time in the evening disturbs my recovery.
Die Angewohnheit, abends lange aufs Handy zu schauen, stört meine Erholung.
every; (neuter, nominative)
jedes
Every child likes to play in the garden.
Jedes Kind spielt gern im Garten.
can be overcome
sich bewältigen lassen
With a clear plan, everyday stress can be handled better.
Mit einem klaren Plan lässt sich der Alltagsstress besser bewältigen.
more easily
leichter
well-rested
ausgeschlafen
Today I am well-rested.
Heute bin ich ausgeschlafen.
Every obstacle in everyday life can be overcome more easily when I have slept well.
Jedes Hindernis im Alltag lässt sich leichter bewältigen, wenn ich ausgeschlafen bin.
to be overcome
bewältigt werden
The problem can be overcome more easily together.
Das Problem kann gemeinsam leichter bewältigt werden.
Some worries seem huge, but with the support of friends they can be overcome.
Manche Sorgen wirken riesig, aber mit Unterstützung von Freunden können sie bewältigt werden.
to endure
aushalten
the open-plan office
das Großraumbüro
In the open‑plan office I need headphones because it is loud.
Im Großraumbüro brauche ich Kopfhörer, weil es laut ist.
Without breaks I can hardly endure the noise in the open‑plan office.
Ohne Pausen halte ich den Lärm im Großraumbüro kaum aus.
Short walks in the silence help me endure stress better and find real recovery.
Kurze Spaziergänge in der Stille helfen mir, den Stress besser auszuhalten und echte Erholung zu finden.
to get rid of
loswerden
I would like to finally get rid of my fear.
Ich möchte meine Angst endlich loswerden.
the reality
die Realität
In conversation with my friend I get rid of many fears because she understands my reality.
Im Gespräch mit meiner Freundin werde ich viele Ängste los, weil sie meine Realität versteht.
can be gotten rid of
sich loswerden lassen
Not every fear can be gotten rid of quickly.
Nicht jede Angst lässt sich schnell loswerden.
the imagination
die Fantasie
Some worries can only be gotten rid of slowly, but in reality they often disappear faster than in our imagination.
Manche Sorgen lassen sich nur langsam loswerden, aber in der Realität verschwinden sie oft schneller als in unserer Fantasie.
to go
laufen
Today I run slowly in the park.
Ich laufe heute langsam im Park.
perfectly
perfekt
Your plan is almost perfect.
Dein Plan ist fast perfekt.
to tremble
zittern
I tremble when I am very cold.
Ich zittere, wenn mir sehr kalt ist.
In my imagination every presentation goes perfectly, but in reality my voice still sometimes trembles.
In meiner Fantasie läuft jedes Referat perfekt, aber in der Realität zittert manchmal noch meine Stimme.
to dare
trauen
the point of view
der Blickwinkel
By now I dare to ask questions in class, even if the point of view of the other students is different.
Ich traue mich inzwischen, im Kurs Fragen zu stellen, auch wenn der Blickwinkel der anderen Studierenden anders ist.
to the; (neuter, dative)
zum
We are going to the concert together today.
Wir gehen heute zusammen zum Konzert.
the contrast
der Gegensatz
In contrast to my brother, I am staying at home today.
Im Gegensatz zu meinem Bruder bleibe ich heute zu Hause.
the majority opinion
die Mehrheitsmeinung
In the course the majority opinion is that this exercise is difficult.
Im Kurs ist die Mehrheitsmeinung, dass diese Übung schwer ist.
From my lecturer’s point of view it is part of learning that we dare to ask questions, even if they are in contrast to the majority opinion.
Aus dem Blickwinkel meiner Dozentin gehört es zum Lernen, dass wir uns trauen, Fragen zu stellen, selbst wenn sie im Gegensatz zur Mehrheitsmeinung stehen.
to ask a follow‑up question
eine Rückfrage stellen
In the tutorial I am allowed to ask a follow‑up question at the end.
Im Tutorium darf ich am Ende eine Rückfrage stellen.
can be answered
sich beantworten lassen
This question can be answered easily.
Diese Frage lässt sich leicht beantworten.
After the talk I ask a short follow‑up question that can be answered in one sentence.
Nach dem Vortrag stelle ich eine kurze Rückfrage, die sich in einem Satz beantworten lässt.
the follow-up question
die Rückfrage
When I have a follow‑up question, I write an email.
Wenn ich eine Rückfrage habe, schreibe ich eine E‑Mail.
short
knapp
At the end of the month, money is tight.
Am Ende des Monats ist das Geld knapp.
Could you please still allow me one more follow‑up question, even if time is short?
Könnten Sie mir bitte noch eine Rückfrage erlauben, auch wenn die Zeit knapp ist?
the voluntary position
das Ehrenamt
Voluntary work makes me content because I help other people.
Das Ehrenamt macht mich zufrieden, weil ich anderen Menschen helfe.
the agreement
die Vereinbarung
On the weekend I work as a volunteer, and we have a clear agreement about our tasks.
Am Wochenende arbeite ich im Ehrenamt, und wir haben eine klare Vereinbarung über unsere Aufgaben.
the volunteer work
das Ehrenamt
to stick to
sich an ... halten
We follow the rule.
Wir halten uns an die Regel.
In volunteer work trust is important, therefore everyone sticks to the agreement.
Im Ehrenamt ist Vertrauen wichtig, deshalb halten sich alle an die Vereinbarung.
the relationship
das Verhältnis
My self-confidence at work has developed a better relationship to my inner criticism.
Mein Selbstbewusstsein im Job hat ein besseres Verhältnis zu meiner inneren Kritik bekommen.
outwardly, on the outside
äußerlich
inner
innerlich
outer
äußerlich
Outwardly I laugh, but inwardly I am nervous.
Äußerlich lache ich, aber innerlich bin ich nervös.
to seem, to appear
wirken
The man seems tired today.
Der Mann wirkt heute müde.
more balanced
ausgeglichener
My everyday life is more balanced now.
Mein Alltag ist jetzt ausgeglichener.
On the outside little has changed, but the relationship between inner and outer seems more balanced to me.
Äußerlich hat sich wenig verändert, aber das Verhältnis zwischen innerlich und äußerlich wirkt für mich ausgeglichener.
outwardly
äußerlich
Outwardly the day seems normal, but inside I am tired.
Äußerlich wirkt der Tag normal, aber innerlich bin ich müde.
the same
gleich
We have the same goal.
Wir haben das gleiche Ziel.
noticeable
spürbar
The difference is noticeable.
Der Unterschied ist spürbar.
On the outside my everyday life stays the same, yet inside I feel a noticeable calm.
Äußerlich bleibt mein Alltag gleich, doch innerlich fühle ich eine spürbare Ruhe.
the open‑plan office
das Großraumbüro
The open‑plan office seems surprisingly quiet today.
Das Großraumbüro wirkt heute erstaunlich ruhig.
can be installed
sich installieren lassen
At the office we have the new software installed for us by the technician.
Im Büro lassen wir uns die neue Software vom Techniker installieren.
the attempt
der Versuch
This attempt is difficult.
Dieser Versuch ist schwer.
In the open‑plan office the new software can be installed without a major obstacle after a few attempts.
Im Großraumbüro lässt sich die neue Software nach ein paar Versuchen ohne großes Hindernis installieren.
can be planned
sich planen lassen
With our study plan the week can be planned easily.
Mit unserem Lernplan lässt sich die Woche leicht planen.
Many small tasks can be planned better if I give them a fixed place in the calendar.
Viele kleine Aufgaben lassen sich besser planen, wenn ich ihnen einen festen Platz im Kalender gebe.
When my self-confidence is strong, I can endure criticism more easily.
Wenn mein Selbstbewusstsein stark ist, halte ich Kritik leichter aus.
the priority
der Vorrang
over
vor
The dog is waiting in front of the house.
Der Hund wartet vor dem Haus.
personal
persönlich
I will give you a personal answer tomorrow.
Ich gebe dir morgen eine persönliche Antwort.
In our volunteer work, helping others has priority over personal wishes.
Im Ehrenamt hat für uns die Hilfe für andere Vorrang vor persönlichen Wünschen.
too much
zu viel
I eat too much bread.
Ich esse zu viel Brot.
in the long run
auf Dauer
Too much coffee is not good for the body in the long run.
Zu viel Kaffee ist auf Dauer nicht gut für den Körper.
ill
krank
I am a bit sick today.
Ich bin heute ein bisschen krank.
Too much priority for work without recovery makes you ill in the long run.
Zu viel Vorrang für Arbeit ohne Erholung macht auf Dauer krank.
the calmness
die Gelassenheit
My coach says calmness is not a weakness but a strength.
Mein Coach sagt, Gelassenheit sei keine Schwäche, sondern eine Stärke.
gradually
mit der Zeit
Over time our apartment becomes cozier.
Mit der Zeit wird unsere Wohnung gemütlicher.
When I listen to my coach, I gradually gain more self-confidence and calmness.
Wenn ich auf meinen Coach höre, gewinne ich mit der Zeit mehr Selbstbewusstsein und Gelassenheit.
the connecting train
der Anschlusszug
We wait on the train because the connecting train is delayed.
Wir warten im Zug, weil der Anschlusszug Verspätung hat.
At the train station I sometimes miss the connecting train when my bus is late.
Am Bahnhof verpasse ich manchmal den Anschlusszug, wenn mein Bus zu spät kommt.
the connection
der Anschluss
I miss the connection.
Ich verpasse den Anschluss.
In the new course I quickly make connections because many people have similar goals.
Im neuen Kurs finde ich schnell Anschluss, weil viele Menschen ähnliche Ziele haben.
short
klein
My dog is small.
Mein Hund ist klein.
A short walk outside my comfort zone strengthens my calmness in everyday life.
Ein kleiner Spaziergang außerhalb meiner Komfortzone stärkt meine Gelassenheit im Alltag.
inwardly, on the inside
innerlich
I am calm inside, although the day was stressful.
Ich bin innerlich ruhig, obwohl der Tag stressig war.
Outwardly my brother is calm, but inwardly he is nervous.
Äußerlich ist mein Bruder ruhig, aber innerlich ist er nervös.