Usages of se
Il faut se dépêcher ce matin, car nous ne voulons pas être en retard.
It is necessary to hurry this morning because we do not want to be late.
Paul se dépêche pour attraper le bus.
Paul is hurrying to catch the bus.
Parfois, il est simplement nécessaire de se reposer.
Sometimes, it is simply necessary to rest.
Il faut cesser de travailler pour se reposer.
It is necessary to stop working to rest.
Nous trouvons le parc idéal pour se promener.
We find the park ideal for taking a walk.
Marie se promène dans le jardin le soir.
Marie takes a walk in the garden in the evening.
Je viens de finir ma tâche récemment, et je me sens soulagé.
I have just finished my task recently, and I feel relieved.
Ensuite, nous fabriquerons peut-être un nouveau placard, si tout se passe bien d’ici la fin du mois.
Then, we might build a new cupboard, if everything goes well by the end of the month.
Malgré le froid, je me promène dans le jardin.
Despite the cold, I walk in the garden.
Il est essentiel de se reposer de temps en temps.
It is essential to rest from time to time.
Quand nous prenons une pause, nous pouvons nous amuser sans stress.
When we take a break, we can have fun without stress.
Je pense qu’il est essentiel de s’amuser même quand on travaille dur.
I think it is essential to have fun even when we work hard.
Paul et Marie s’amuseront beaucoup pendant les vacances.
Paul and Marie will have a lot of fun during the holidays.
Je me coucherai plus tôt ce soir pour récupérer.
I will go to bed earlier tonight to recover.
Marie se lève assez tôt.
Marie gets up early enough.
Aujourd'hui, je me lève plus tôt.
Today, I get up earlier.
Même si Marie est timide, elle compte assister au concert qui se tiendra pendant cette fête.
Even though Marie is shy, she plans to attend the concert that will take place during this party.
Annuler cet événement rendrait Marie triste, alors ils se montrent prudents.
Canceling this event would make Marie sad, so they are being careful.
Certains objets sont trop lourds à tenir, donc Paul demande un coup de main pour ne pas se blesser.
Some objects are too heavy to hold, so Paul asks for help to avoid getting hurt.
Quand elle se sent trop émue, elle craint de maigrir à cause du stress.
When she feels too moved, she fears losing weight because of stress.
Marie propose d’organiser une sortie sur une immense plage pour se détendre.
Marie suggests organizing an outing on a huge beach to relax.
D'abord, Marie se dépêche avant de prendre sa douche.
First, Marie hurries before taking her shower.
Je me détends dans le jardin.
I relax in the garden.
Tu peux me guider vers le placard où se trouvent les épices ?
Can you guide me to the cupboard where the spices are?
Mon estomac se sent mieux maintenant, et je suis prêt à sortir.
My stomach feels better now, and I am ready to go out.
Je peux apercevoir le soleil se coucher derrière la rivière.
I can see the sun setting behind the river.
Pourtant, je vais quand même prendre quelques minutes pour me détendre, car c’est mieux pour l’esprit.
However, I will still take a few minutes to relax, because it is better for the mind.
Parfois, je préfère me baigner dans un lac plutôt que de prendre un bain chez moi.
Sometimes, I prefer to bathe in a lake rather than take a bath at home.
Peut-être, je vais me promener dans le jardin demain.
Maybe, I will take a walk in the garden tomorrow.
Je m’entraîne chaque matin pour courir plus vite, et Marie veut aussi s’entraîner au yoga.
I practice every morning to run faster, and Marie also wants to practice yoga.
La fête se déroulera dans la cour demain, et la réunion se déroulera en salle s’il pleut.
The party will take place in the courtyard tomorrow, and the meeting will take place indoors if it rains.
Je m’endors souvent devant la télévision, et Paul s’endort juste après le dîner.
I often fall asleep in front of the TV, and Paul falls asleep right after dinner.
Je m’entraîne dans le gymnase avant de rentrer à la maison.
I train in the gym before going home.
Ma sœur a laissé tomber sa tasse, mais heureusement, elle ne s’est pas brisée.
My sister dropped her cup, but fortunately, it did not break.
On adore se promener en automne pour admirer les jolies couleurs.
We love going for a walk in autumn to admire the pretty colors.
Le chat grimpe parfois sur le toit pour se reposer.
The cat sometimes climbs onto the roof to rest.
On se rejoint au carrefour pour aller au cinéma ensemble.
We’ll meet at the intersection to go to the movies together.
Je m'entraîne dans le parc.
I train in the park.
Marie a congé aujourd'hui et se repose dans le jardin.
Marie has a day off today and is resting in the garden.
Bien qu’il semble calme, Paul ne peut pas s’arrêter de réfléchir.
Even though he seems calm, Paul cannot stop thinking.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.