Usages of yě
他 也 是 学生。tā yě shì xuéshēng.
He is also a student.
我 去 了 学校,也 回 了 家。wǒ qù le xuéxiào,yě huí le jiā.
I went to school and also went back home.
你们 也 喜欢 看 书 吗?nǐmen yě xǐhuan kàn shū ma?
Do you also like to read books?
我 买 了 手机, 她 也 想 买。wǒ mǎi le shǒujī, tā yě xiǎng mǎi.
I bought a phone; she also wants to buy one.
她 也 去 过 上海。tā yě qù guo Shànghǎi.
She has also been to Shanghai.
我 去 过 上海, 也 在 北京 工作 过。wǒ qù guo Shànghǎi, yě zài Běijīng gōngzuò guo.
I have been to Shanghai, and I have also worked in Beijing.
她 今天 有 事情, 也 想 让 你 帮忙。tā jīntiān yǒu shìqíng, yě xiǎng ràng nǐ bāngmáng.
She has things to do today and also wants to ask you for help.
我 忙, 他 也 会 来 帮忙。wǒ máng, tā yě huì lái bāngmáng.
When I’m busy, he will also come to help.
我们 每天 都 很 忙, 但是 也 很 高兴。wǒmen měitiān dōu hěn máng, dànshì yě hěn gāoxìng.
We are busy every day, but also very happy.
她 也 需要 给 爸爸 打 电话, 谢谢 你。tā yě xūyào gěi bàba dǎ diànhuà, xièxie nǐ.
She also needs to call her dad; thank you.
她 现在 懂 了, 我 也 懂 了。tā xiànzài dǒng le, wǒ yě dǒng le.
Now she understands, and I understand too.
我 刚 回来, 她 也 刚 回 家。wǒ gāng huílái, tā yě gāng huí jiā.
I just came back; she just went home.
对 我 也 很 重要。duì wǒ yě hěn zhòngyào.
It’s also very important to me.
我们 是 坐 地铁 去 医院 的, 票 也 不 贵。wǒmen shì zuò dìtiě qù yīyuàn de, piào yě bú guì.
We went to the hospital by subway; the tickets weren’t expensive.
她 说 最近 没有 消息, 我 也 不 知道。Tā shuō zuìjìn méiyǒu xiāoxi, wǒ yě bù zhīdào.
She said there’s no news recently; I don’t know either.
他 忘记 带 手机 了, 所以 我 发 消息 给 他 也 看 不 到。Tā wàngjì dài shǒujī le, suǒyǐ wǒ fā xiāoxi gěi tā yě kàn bù dào.
He forgot to bring his phone, so even if I send him a message he can’t see it.
他 说 开会 以后 马上 去 复习, 我 也 要 复习。Tā shuō kāihuì yǐhòu mǎshàng qù fùxí, wǒ yě yào fùxí.
He said after the meeting he will review right away; I also need to review.
除了 咖啡 以外, 我 也 喜欢 牛奶。Chúle kāfēi yǐwài, wǒ yě xǐhuan niúnǎi.
Besides coffee, I also like milk.
我 的 同学 在 学校 也 学 中文。Wǒ de tóngxué zài xuéxiào yě xué zhōngwén.
My classmates also study Chinese at school.
学 中文 是 我 的 权利, 也 是 我 的 爱好。xué zhōngwén shì wǒ de quánlì, yě shì wǒ de àihào.
Learning Chinese is my right and also my hobby.
她 平时 在 学校 也 常常 觉得 很 累。Tā píngshí zài xuéxiào yě chángcháng juéde hěn lèi.
She usually also often feels very tired at school.
这个 房间 很 干净 也 很 安静, 在 房间 里 复习 汉字 很 合适。Zhège fángjiān hěn gānjìng yě hěn ānjìng, zài fángjiān lǐ fùxí Hànzì hěn héshì.
This room is very clean and also very quiet; it’s very suitable for reviewing characters in the room.
这 双 蓝色 的 鞋子 很 干净, 看起来 也 很 合适。Zhè shuāng lánsè de xiézi hěn gānjìng, kànqǐlái yě hěn héshì.
This pair of blue shoes is very clean and also looks very suitable.
在 学校 里, 老师 也 很 关心 学生 的 选择。Zài xuéxiào lǐ, lǎoshī yě hěn guānxīn xuéshēng de xuǎnzé.
At school, the teacher also cares a lot about the students’ choices.
即使 今天 这么 累, 她 也 要 把 作业 做完。Jíshǐ jīntiān zhème lèi, tā yě yào bǎ zuòyè zuòwán.
Even if she is this tired today, she still has to finish her homework.
即使 外面 下雨, 我们 也 打算 去 图书馆。Jíshǐ wàimiàn xiàyǔ, wǒmen yě dǎsuàn qù túshūguǎn.
Even if it rains outside, we still plan to go to the library.
他 说 即使 考试 很 难, 也 不 想 放弃。Tā shuō jíshǐ kǎoshì hěn nán, yě bù xiǎng fàngqì.
He said that even if the exam is very hard, he doesn’t want to give up.
为了 健康, 医生 说 我们 即使 忙 也 不 能 放弃 吃 早饭 的 习惯。Wèile jiànkāng, yīshēng shuō wǒmen jíshǐ máng yě bù néng fàngqì chī zǎofàn de xíguàn.
For the sake of our health, the doctor said that even if we’re busy we must not give up the habit of eating breakfast.
他 平时 很 关心 别人, 声音 也 总是 不 大。Tā píngshí hěn guānxīn biéren, shēngyīn yě zǒngshì bù dà.
He usually really cares about other people, and his voice is also always not loud.
超市 里 的 饮料 很 多, 蔬菜 也 很 新鲜。chāoshì lǐ de yǐnliào hěn duō, shūcài yě hěn xīnxiān.
There are many drinks in the supermarket, and the vegetables are also very fresh.
我 一点儿 也 不 害怕 在 这 条 马路 上 走, 因为 晚上 也 很 安全。wǒ yìdiǎnr yě bú hàipà zài zhè tiáo mǎlù shàng zǒu, yīnwèi wǎnshang yě hěn ānquán.
I’m not afraid at all to walk on this road, because it’s also very safe at night.
他 今天 看起来 有点儿 生气, 说话 也 有点儿 奇怪。tā jīntiān kànqǐlái yǒudiǎnr shēngqì, shuōhuà yě yǒudiǎnr qíguài.
He looks a bit angry today, and the way he talks is also a bit strange.
她 一点儿 也 不 生气, 只 觉得 这 件 事情 有点儿 奇怪。tā yìdiǎnr yě bù shēngqì, zhǐ juéde zhè jiàn shìqíng yǒudiǎnr qíguài.
She isn’t angry at all; she just thinks this matter is a bit strange.
即使 很 忙, 我们 也 应该 找 时间 运动, 让 生活 更 健康。jíshǐ hěn máng, wǒmen yě yīnggāi zhǎo shíjiān yùndòng, ràng shēnghuó gèng jiànkāng.
Even if we’re very busy, we should still find time to exercise so that life is healthier.
我 住 的 城市 不 大, 但是 很 安静 也 很 安全。wǒ zhù de chéngshì bù dà, dànshì hěn ānjìng yě hěn ānquán.
The city I live in isn’t big, but it’s very quiet and very safe.
这次 比赛 她 赢 了, 我 输 了, 但是 我 一点儿 也 不 生气。zhècì bǐsài tā yíng le, wǒ shū le, dànshì wǒ yìdiǎnr yě bù shēngqì.
She won this competition and I lost, but I’m not angry at all.
她 觉得 狗 很 可爱, 猫 也 很 可爱。tā juéde gǒu hěn kě'ài, māo yě hěn kě'ài.
She thinks dogs are very cute, and cats are also very cute.
他 觉得 坐 火车 旅游 很 舒服, 在 火车 上 也 可以 看 照片。tā juéde zuò huǒchē lǚyóu hěn shūfu, zài huǒchē shàng yě kěyǐ kàn zhàopiàn.
He feels that traveling by train is very comfortable, and on the train you can also look at photos.
父母 希望 孩子 在 学校 里 努力 学习, 为 了 有 好 的 成绩 也 为 了 孩子 自己。fùmǔ xīwàng háizi zài xuéxiào lǐ nǔlì xuéxí, wèi le yǒu hǎo de chéngjì yě wèi le háizi zìjǐ.
Parents hope their children study hard at school, for good grades and also for the children themselves.
这 家 超市 可以 用 现金, 也 可以 刷卡, 对 父母 也 很 方便。zhè jiā chāoshì kěyǐ yòng xiànjīn, yě kěyǐ shuākǎ, duì fùmǔ yě hěn fāngbiàn.
At this supermarket you can pay in cash or by card; it’s very convenient for my parents.
我 现在 一点儿 也 不 饿, 已经 很 饱 了。wǒ xiànzài yìdiǎnr yě bù è, yǐjīng hěn bǎo le.
I’m not hungry at all now; I’m already very full.
周末 他 常常 跟 同学 去 打 篮球, 有时候 也 去 公园 踢 足球。zhōumò tā chángcháng gēn tóngxué qù dǎ lánqiú, yǒushíhou yě qù gōngyuán tī zúqiú.
On weekends he often goes to play basketball with classmates, and sometimes goes to the park to play soccer.
她 打 篮球 的 时候 没 有 信心, 但 是 踢 了 几 次 足球 以后, 觉得 自己 也 可以 慢慢 提高。tā dǎ lánqiú de shíhou méi yǒu xìnxīn, dàn shì tī le jǐ cì zúqiú yǐhòu, juéde zìjǐ yě kěyǐ mànmàn tígāo.
She doesn’t have confidence when playing basketball, but after playing soccer a few times, she feels she can also slowly improve.
她 觉得 这 个 问题 跟 健康 有 关系, 也 跟 每个 人 的 兴趣 有 关系, 所以 这 个 年轻 记者 想 写 一些 文章。tā juéde zhè gè wèntí gēn jiànkāng yǒu guānxi, yě gēn měige rén de xìngqù yǒu guānxi, suǒyǐ zhè gè niánqīng jìzhě xiǎng xiě yìxiē wénzhāng.
She thinks this question is related to health and also to each person’s interests, so this young reporter wants to write some articles.
我 觉得 公园 周围 的 环境 很 好, 这 跟 这 个 城市 的 文化 也 有 关系。wǒ juéde gōngyuán zhōuwéi de huánjìng hěn hǎo, zhè gēn zhè gè chéngshì de wénhuà yě yǒu guānxi.
I feel the environment around the park is very good, and this is also related to the culture of this city.
冬天 的 时候, 父母 开 着 暖气 在 家 看 电视, 知道 孩子 安静 地 在 房间 里 学习, 也 觉得 很 安心。dōngtiān de shíhou, fùmǔ kāi zhe nuǎnqì zài jiā kàn diànshì, zhīdào háizi ānjìng de zài fángjiān lǐ xuéxí, yě juéde hěn ānxīn.
In winter, the parents have the heating on and watch TV at home; knowing the children are quietly studying in their rooms, they also feel very at ease.
那 些 年轻 学生 对 中文 很 有 兴趣, 也 对 自己 的 成绩 很 有 信心。nà xiē niánqīng xuéshēng duì zhōngwén hěn yǒu xìngqù, yě duì zìjǐ de chéngjì hěn yǒu xìnxīn.
Those young students are very interested in Chinese and also very confident about their grades.
今天 饭店 的 菜 不 太 甜, 也 不 太 咸。jīntiān fàndiàn de cài bù tài tián, yě bù tài xián.
The dishes in the restaurant today are not very sweet and not very salty.
那 家 体育馆 音乐 放 得 很 大, 有 人 觉得 很 有意思, 也 有 人 觉得 太 吵。nà jiā tǐyùguǎn yīnyuè fàng de hěn dà, yǒu rén juéde hěn yǒuyìsi, yě yǒu rén juéde tài chǎo.
In that gym the music is played very loud; some people think it’s fun, and some think it’s too noisy.
他 从来 不 在 晚上 喝 咖啡, 觉得 咖啡 太 苦, 喝 完 以后 也 睡不着。tā cónglái bù zài wǎnshang hē kāfēi, juéde kāfēi tài kǔ, hē wán yǐhòu yě shuìbuzháo.
He never drinks coffee at night; he feels coffee is too bitter, and after drinking it he can’t fall asleep.
我 很 喜欢 这 位 阿姨, 现在 也 常常 给 她 打 电话 聊天。wǒ hěn xǐhuan zhè wèi āyí, xiànzài yě chángcháng gěi tā dǎ diànhuà liáotiān.
I really like this aunt; now I also often call her to chat.
周末 我 想 出门 购物, 也 想 在 咖啡馆 放松 一下。zhōumò wǒ xiǎng chūmén gòuwù, yě xiǎng zài kāfēiguǎn fàngsōng yíxià.
On the weekend I want to go out shopping and also relax for a bit in a café.
有些 观众 是 年轻 人, 也 有 带 孩子 来 的 爸爸 妈妈。yǒuxiē guānzhòng shì niánqīng rén, yě yǒu dài háizi lái de bàba māma.
Some audience members are young people, and there are also moms and dads who bring their children.
他 最后 选择 了 中文 专业, 父母 也 很 兴奋。tā zuìhòu xuǎnzé le Zhōngwén zhuānyè, fùmǔ yě hěn xīngfèn.
In the end he chose Chinese as his major, and his parents are also very excited.
我 爷爷 奶奶 喜欢 在 郊区 散步, 说 那里 的 空气 比 城里 新鲜, 人 也 不 那么 拥挤。wǒ yéye nǎinai xǐhuan zài jiāoqū sànbù, shuō nàli de kōngqì bǐ chéngli xīnxiān, rén yě bù nàme yōngjǐ.
My grandparents like to take walks in the suburbs; they say the air there is fresher than in the city and there aren’t as many crowds.
每次 跟 家人 分开 的 时候, 我 也 会 有点儿 难过, 但是 很 快 就 习惯 了。měicì gēn jiārén fēnkāi de shíhou, wǒ yě huì yǒudiǎnr nánguò, dànshì hěn kuài jiù xíguàn le.
Every time I part from my family, I also feel a bit sad, but I quickly get used to it.
这 家 食堂 虽然 不 大, 但是 菜 很 多, 也 不 贵, 一般 只 要 二十 块。Zhè jiā shítáng suīrán bú dà, dànshì cài hěn duō, yě bú guì, yìbān zhǐ yào èrshí kuài.
Although this cafeteria isn’t big, it has a lot of dishes and isn’t expensive; usually it only costs twenty yuan.
她 在 食堂 里 也 能 专心 学习, 别人 说话 的 时候 她 都 听 不 见。Tā zài shítáng lǐ yě néng zhuānxīn xuéxí, biéren shuōhuà de shíhou tā dōu tīng bú jiàn.
She can also concentrate on studying in the cafeteria; when others are talking she can’t even hear them.
很多 家长 关心 孩子 的 成绩, 也 关心 她们 在 宿舍 里 的 生活。Hěnduō jiāzhǎng guānxīn háizi de chéngjì, yě guānxīn tāmen zài sùshè lǐ de shēnghuó.
Many parents care about their children’s grades and also about their life in the dorm.
学校 给 了 他 奖学金, 老师 也 很 支持 他 继续 学习。Xuéxiào gěi le tā jiǎngxuéjīn, lǎoshī yě hěn zhīchí tā jìxù xuéxí.
The school gave him a scholarship, and the teacher also strongly supports him in continuing to study.
这 家 饭店 很 大, 里面 也 很 安静。zhè jiā fàndiàn hěn dà, lǐmiàn yě hěn ānjìng.
This restaurant is very big, and it’s also very quiet inside.
听到 她 的 声音, 我 就 觉得 很 开心, 心情 也 好 多 了。Tīngdào tā de shēngyīn, wǒ jiù juéde hěn kāixīn, xīnqíng yě hǎo duō le.
When I hear her voice, I feel very happy, and my mood is much better.
原来 他 也 是 学 中文 的, 不过 水平 比 我 高 一点儿。Yuánlái tā yě shì xué zhōngwén de, búguò shuǐpíng bǐ wǒ gāo yìdiǎnr.
It turns out he also studies Chinese, but his level is a bit higher than mine.
老师 在 课上 解释 了 问题 的 原因, 也 说 清楚 了 可能 的 结果。lǎoshī zài kèshàng jiěshì le wèntí de yuányīn, yě shuō qīngchu le kěnéng de jiéguǒ.
In class the teacher explained the cause of the problem and also clearly stated the possible result.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.