für

Usages of für

Ich kaufe eine Blume für meine Freundin, weil sie den Duft liebt.
(I am buying a flower for my friend because she loves the scent.)
Ich habe Brot für den Hund.
I have bread for the dog.
Auf dem Sofa liegen weiche Kissen für Gäste.
There are soft pillows on the sofa for guests.
Der Plan für das Wochenende ist interessant.
The plan for the weekend is interesting.
Die Bäckerei bietet Wurst, Käse und frischen Schinken für unser Mittagessen an.
The bakery offers sausage, cheese, and fresh ham for our lunch.
Mein Bruder hat mir sein Rezept für einen frischen Salat gezeigt.
My brother showed me his recipe for a fresh salad.
Ich hoffe, du kannst kommen, denn dein Besuch wäre sehr wichtig für mich.
I hope you can come, because your visit would be very important to me.
Eigentlich wollte ich ein Geschenk für dich kaufen, aber ich habe es vergessen.
Actually, I wanted to buy a gift for you, but I forgot it.
Danke für deine Hilfe, ich rufe dich später noch einmal an.
Thank you for your help, I will call you again later.
Er sagt, dass unsere Pläne für die Party sehr spannend klingen.
He says that our plans for the party sound very exciting.
Ich habe keine Zeit, mein Paket abzuholen, könntest du es für mich abholen?
I have no time to pick up my package; could you pick it up for me?
Der Vater versucht, ein günstiges Angebot für die Fahrkarte zu finden.
The father tries to find an inexpensive deal for the ticket.
Mein Onkel hat eine Überraschung für uns vorbereitet, aber ich weiß nicht, was es ist.
My uncle has prepared a surprise for us, but I don't know what it is.
Meine Cousine wird auch eine Nachricht schreiben, weil sie eine lustige Idee für das Fest hat.
(My female cousin will also write a message, because she has a funny idea for the celebration.)
Manchmal habe ich keine Lust, für die Prüfung zu lernen, aber ich denke an meinen Grund für Erfolg.
(Sometimes I have no desire to study for the exam, but I think about my reason for success.)
Das Ticket für die U‑Bahn ist nicht teuer.
The ticket for the subway is not expensive.
Der Monat Juni ist perfekt für einen sonnigen Urlaub.
The month of June is perfect for a sunny vacation.
Jeden Monat spare ich etwas Geld für die nächste Reise.
Every month I save some money for the next trip.
In einer Fabrik werden die speziellen Rahmen für jedes Bild hergestellt.
In a factory the special frames for each picture are manufactured.
Der Plan für den Urlaub ist speziell.
The plan for the vacation is special.
Ich kaufe einen Rahmen für das Bild.
I buy a frame for the picture.
Für meine Gesundheit trinke ich jeden Morgen viel Wasser.
For my health I drink plenty of water every morning.
Später lese ich im Kochbuch und finde ein Rezept für Zitronen‑Honig‑Tee.
Later I read in the cookbook and find a recipe for lemon‑honey tea.
Mein Terminplan ist voll, doch ich finde Zeit für einen Kaffee.
My schedule is full, yet I find time for a coffee.
Ich erkläre ihm, dass dieses kleine Ding wichtig für unsere Sicherheit ist.
I explain to him that this little thing is important for our safety.
Für unsere Radtour lasse ich meinen Helm im Kofferraum liegen.
For our bike tour I leave my helmet in the trunk.
Ich kaufe mir ein kleines Notizbuch für neue Wörter.
I buy myself a small notebook for new words.
Ich danke der Bibliothekarin für ihre freundliche Antwort.
I thank the librarian for her friendly answer.
Wir danken dem Lehrer für den Plan.
We thank the teacher for the plan.
Der Bürgermeister betont, dass eine offene Grenze der ganzen Welt mehr Platz für Frieden gibt.
The mayor emphasizes that an open border gives the whole world more room for peace.
Der Markt verkauft Kräuter sowie bunte Pflanzen für den Balkon.
The market sells herbs as well as colorful plants for the balcony.
Für die Postkarte kaufe ich eine schöne Briefmarke.
For the postcard I buy a nice stamp.
Für das Interview trug er eine dunkle Sonnenbrille, weil der Akku seiner Kamera leer war und er draußen warten musste.
For the interview he wore dark sunglasses because the battery of his camera was empty and he had to wait outside.
In diesem Semester lernte ich, wie man ein Netzwerk für erneuerbare Energie plant.
This semester I learned how to plan a network for renewable energy.
Die Fernbedienung für den Fernseher funktioniert nicht, weil die Batterie leer ist.
The remote control for the TV does not work because the battery is empty.
Die freiwillige Veröffentlichung macht uns verantwortlich für jede Zahl.
The voluntary publication makes us responsible for every number.
Bist du verantwortlich für das Projekt oder nur Beteiligter?
Are you responsible for the project or only a participant?
Eine wichtige Voraussetzung für den Erfolg ist klare Kommunikation.
An important prerequisite for success is clear communication.
Wir brauchen Verständnis für die Kultur hier.
We need understanding of the culture here.
Der Leiter beschreibt den Plan für das Projekt.
The leader describes the plan for the project.
Die Lösung für unser kleines Problem erhöht jetzt unsere Sicherheit.
The solution to our small problem now increases our safety.
Ich behalte das Brot für später.
I keep the bread for later.
Heute kaufe ich buntes Spielzeug für das Kind.
Today I am buying colorful toys for the child.
Meine Mutter sagt, die Steuer für das Auto sei gestiegen.
My mother says the tax on the car has increased.
Wir brauchen einen klaren Zweck für das Projekt.
We need a clear purpose for the project.
Auf der Liste steht der Termin für das Konzert.
The appointment for the concert is on the list.
Ich gebe heute nur drei Euro für Brot aus.
Today I spend only three euros on bread.
Meine Bücher reichen für den Kurs nicht aus.
My books are not enough for the course.
Auf dem Bürgersteig warteten die Passagiere in aller Eile auf den nächsten gelben Bus.
On the sidewalk the passengers waited in great haste for the next yellow bus.
Ein fremder Mann gab mir einen Briefumschlag, damit ich damit Kleingeld für den Ticketautomaten holen konnte.
A stranger gave me an envelope so that I could get small change for the ticket machine.
In den Sommerferien kochte meine Tante jeden Abend Kartoffeln für die hungrigen Passagiere auf ihrem kleinen Boot.
During the summer holidays my aunt cooked potatoes every evening for the hungry passengers on her small boat.
Die zusätzliche Gebühr gilt nur für einen kurzen Zeitraum.
The additional fee applies only for a short period.
Meine Schwester hat vor, sich online für den Kurs anzumelden, sobald der Zugriff klappt.
My sister plans to register online for the course as soon as access works.
Wir treffen uns wenigstens für zehn Minuten im Park.
We meet for at least ten minutes in the park.
Der Kurs ist ausverkauft, also melde ich mich für den nächsten an.
The course is sold out, so I am registering for the next one.
Unser Verein spendet Wasser für die Familie nebenan.
Our association donates water for the family next door.
Viele Besucher spenden freiwillig Geld für das Krankenhaus.
Many visitors donate money to the hospital voluntarily.
Dieses Angebot gilt ausschließlich für Mitglieder.
This offer applies exclusively to members.
Die Kollegin sagt für morgen zu und bestätigt ihre Teilnahme.
The female colleague commits for tomorrow and confirms her participation.
Etwas, was mir noch fehlt, ist Zeit für den Haushalt.
Something that I still lack is time for the household.
Wir verabreden uns für heute Abend im Café.
We are arranging to meet at the café this evening.
Für dich: Geh geradeaus bis zur Brücke und biege links ab.
For you: go straight ahead to the bridge and turn left.
Für meine Bewerbung schreibe ich ein kurzes Anschreiben.
For my application I am writing a short cover letter.
Hast du Bargeld dabei, oder brauchst du Münzen für das Wechselgeld?
Do you have cash with you, or do you need coins for the change?
Wo ist die Schere? Ich brauche die Schere für die Quittung.
Where are the scissors? I need the scissors for the receipt.
Am Ende schreibe ich eine kurze Zusammenfassung für die Gruppe.
At the end I write a short summary for the group.
Ich bedanke mich für deine Hilfe.
I thank you for your help.
Für die Abholung der Bestellung brauchen wir lediglich einen Ausweis.
For the pickup of the order we only need an ID.
Heute habe ich lediglich Zeit für eine kurze Beratung.
Today I have only time for a short consultation.
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit für das Projekt.
I wish we had more time for the project.
Sind Sie für diese Frage zuständig, oder soll ich jemand anderen fragen?
Are you responsible for this question, or should I ask someone else?
Die Verantwortung für den Kurs teilen wir uns zu zweit.
We share the responsibility for the course between the two of us.
Für die Wohnung zahlen wir eine Kaution, die wir am Ende zurückbekommen.
We pay a deposit for the apartment, which we get back at the end.
Die Kollegin entwickelt eine App für unsere Bibliothek.
The female colleague is developing an app for our library.
Zusammen entwickeln wir kleine Übungen für das Team.
Together we are developing small exercises for the team.
Unser Verein fördert Sport für Kinder.
Our club supports sports for children.
Nach dem Vortrag bedankt sich die Zuhörerin bei dem Sprecher für die klaren Beispiele.
After the talk the female listener thanks the speaker for the clear examples.
Meine Schwester findet den Zoo interessant, aber sie spendet lieber für das Tierheim.
My sister finds the zoo interesting, but she prefers to donate to the animal shelter.
Für die Prüfungsvorbereitung treffe ich mich einmal pro Woche mit einer Mitschülerin.
For exam preparation I meet once a week with a female classmate.
Unsere Lehrerin gibt uns viele Lerntipps für die Prüfungsvorbereitung.
Our teacher gives us many learning tips for the exam preparation.
Auch in Zukunft bleibt Zeichnen wichtig für mich, aber mein Traumberuf bleibt Künstlerin.
Drawing will also remain important for me in the future, but my dream job remains (being) an artist.
In meiner Heimatstadt planen wir ein Treffen für Leute, die über ihre Vergangenheit sprechen möchten.
In my hometown we are planning a meeting for people who would like to talk about their past.
Die Fortsetzung ist spannend, obwohl die Übersetzung manchmal noch schwierig für mich ist.
The continuation is exciting, although the translation is still sometimes difficult for me.
Das ist typisch für meine Stadt.
That is typical for my city.
Die Entscheidung ist gerecht für alle.
The decision is fair for everyone.
Damals war die Burg für mich riesig, und ich hatte Angst vor dem hohen Turm.
Back then the castle seemed huge to me, and I was afraid of the tall tower.
Psychologie ist für meine Schwester interessant.
Psychology is interesting for my sister.
Für den Unterricht nutze ich ein digitales Medium.
For the lesson I use a digital medium.
Ich schreibe die Einleitung für meinen Aufsatz und werde sie morgen noch einmal überarbeiten.
I am writing the introduction for my essay and will revise it again tomorrow.
In der Einleitung ihrer Präsentation bedankt sich die Köchin beim Publikum für die Geduld.
In the introduction of her presentation the cook thanks the audience for its patience.
Wir bereiten die Präsentation für morgen vor.
We are preparing the presentation for tomorrow.
Wir richten gerade ein kleines möbliertes Zimmer für unsere Freundin ein.
We are currently setting up a small furnished room for our friend.
Wir sind sparsam, deshalb kaufen wir nur einen günstigen Pullover für den Winter.
We are thrifty, so we buy only an inexpensive sweater for the winter.
Wenn du Zeit hast, kannst du mir deinen Pullover für den Ausflug ausleihen?
If you have time, can you lend me your sweater for the trip?
In ihrem Praktikum ist sie für die Patientenaufnahme verantwortlich.
In her internship she is responsible for admitting patients.
Zu Weihnachten backt meine Oma Plätzchen für die ganze Familie.
At Christmas my grandma bakes cookies for the whole family.
Ich packe das Geschenk für meine Schwester ein.
I am wrapping the present for my sister.
Wir haben das Lied für den Chor oft proben müssen, aber jetzt klingt es gut.
We have had to rehearse the song for the choir many times, but now it sounds good.
Meine Schwester spielt Geige im Schulchor, und der Musiker schreibt extra einfache Stücke für sie.
My sister plays violin in the school choir, and the musician writes especially simple pieces for her.
Meine Mutter ist dankbar für deine Hilfe.
My mother is grateful for your help.
Auf dem Bauernhof öffnet die Bäuerin morgens den Stall für die Kühe.
On the farm the female farmer opens the stable for the cows in the morning.
Ich kaufe Futter für den Hund.
I buy food for the dog.
Für den Zug in die Stadt kaufe ich eine Monatskarte, weil ich täglich fahre.
For the train to the city I buy a monthly ticket because I travel daily.
Ohne Stiefel sind die Wege im Schnee für mich zu kalt und zu rutschig.
Without boots the paths in the snow are too cold and too slippery for me.
Sie versucht, nicht neidisch zu sein, sondern sich für andere zu freuen.
She tries not to be envious but to be happy for others.
Die Physiotherapeutin zeigt mir eine einfache Übung für meinen Rücken.
The physiotherapist shows me a simple exercise for my back.
Solche Reisen sind gut für unsere Freundschaft, weil wir unterwegs immer zusammenhalten müssen.
Trips like this are good for our friendship because we always have to stick together on the way.
Alles, was gut für unsere Freundschaft ist, zeigt mir, dass wir zusammenhalten und nicht aufgeben, wenn es schwer ist.
Everything that is good for our friendship shows me that we stick together and do not give up when it is hard.
Die größte Schwierigkeit für mich ist, dass es im Zelt kein Bad gibt.
The biggest difficulty for me is that there is no bathroom in the tent.
Unsere Erzieherin ist ehrgeizig und plant jede Woche neue Spiele für die Kinder.
Our preschool teacher is ambitious and plans new games for the children every week.
In der Stadt fahre ich oft mit dem Roller zur Arbeit, weil der Tunnel für Autos morgens voll ist.
In the city I often go to work by scooter because the tunnel for cars is full in the morning.
Für die Alten stellen wir die Stühle näher ans Zelt, damit sie nicht im Dunkeln sitzen.
For the elderly we put the chairs closer to the tent so that they don’t sit in the dark.
Das Wichtigste für uns ist, dass alle, auch die Schüchternen, sich wohl fühlen.
The most important thing for us is that everyone, even the shy ones, feels comfortable.
Ohne Isomatte ist der Boden im Zelt zu hart für die Kleinen.
Without a sleeping mat the ground in the tent is too hard for the little ones.
Für die Alten bauen wir eine Bank aus Holz, damit sie das Chaotische im Garten entspannt beobachten können.
For the elderly we build a bench out of wood so that they can watch the chaotic things in the garden in a relaxed way.
Das Wichtigste an diesem Tag ist für mich, dass die Gruppe zusammenhält; das Beste ist, dass niemand verletzt wurde.
The most important thing on this day for me is that the group sticks together; the best thing is that no one was hurt.
Für die Zukunft nehme ich mir vor, den Stillen mehr Raum zu geben als den Lauten, denn das Zweitbeste nach Gesundheit ist für mich Ruhe.
For the future I intend to give the quiet ones more space than the loud ones, because the second best thing after health is calm for me.
Für mich ist das Beste heute der ruhige Spaziergang im Park.
For me the best thing today is the quiet walk in the park.
Für mich ist das Zweitbeste heute, dass wir zusammen im Garten sitzen.
For me the second best thing today is that we sit together in the garden.
Sport ist gut für die Gesundheit.
Sport is good for health.
Mein neuer Mitbewohner kocht abends gern für alle.
My new roommate likes to cook for everyone in the evenings.
Unter meinem Schreibtisch liegt eine lange Steckdosenleiste für Computer und Lampe.
Under my desk there is a long power strip for the computer and lamp.
Mein neues Zelt ist leicht, aber groß genug für zwei Personen.
My new tent is light but big enough for two people.
Ich behalte ihr Geheimnis für mich, weil Ehrlichkeit und Vertrauen wichtig für unsere Freundschaft sind.
I keep her secret to myself because honesty and trust are important for our friendship.
Für die Verantwortlichen ist das Chaotische im Zelt manchmal stressig.
For those responsible, the chaotic stuff in the tent is sometimes stressful.
Das Zweitbeste ist für mich die warme Thermosflasche mit Tee, die neben meinem Schlafsack steht.
The second‑best thing for me is the warm thermos of tea that stands next to my sleeping bag.
Für die Zukunft nehme ich mir vor, früher ins Zelt zu gehen, damit ich am nächsten Tag weniger müde bin.
For the future I intend to go into the tent earlier so that I am less tired the next day.
Für dich ist das Zweitbeste heute, dass du früh nach Hause gehen kannst.
For you, the second best thing today is that you can go home early.
Der Stromanbieter meiner Eltern bietet einen Rabattcode für neue Kunden an.
My parents’ electricity provider offers a discount code for new customers.
Ein unzuverlässiger Stromanbieter wäre für die Wohnung meiner Großeltern ein echtes Problem.
An unreliable electricity provider would be a real problem for my grandparents’ apartment.
Für das Abendessen koche ich Nudeln und mache für jede Person eine kleine Portion.
For dinner I cook pasta and make a small portion for each person.
Die Portion für meinen Bruder ist größer, weil er Sport gemacht hat.
The portion for my brother is bigger because he has exercised.
Für die Premiere schreibt die Zeitung einen langen Dialog zwischen Schauspieler und Schauspielerin.
For the premiere the newspaper writes a long dialogue between the actor and the actress.
Abends ist es für mich entspannend, ein paar Seiten in diesem Fachbuch zu lesen.
In the evening it is relaxing for me to read a few pages in this textbook.
Ein zehnminütiger Mittagsschlaf gibt meiner Mutter genug Kraft für den Rest des Tages.
A ten‑minute nap gives my mother enough strength for the rest of the day.
Es ist sinnvoll, genug Zeit für Entspannung und Bewegung einzuplanen.
It makes sense to schedule enough time for relaxation and exercise.
Sport gibt mir Kraft für den Alltag.
Sport gives me strength for everyday life.
Im Kurs dürfen wir ein Thema für unser Referat auswählen.
In the course we may choose a topic for our presentation.
Wir sollen morgen mehr Zeit für den Weg einplanen.
We should plan more time for the way tomorrow.
Nach der Vorlesung planen wir unsere Gruppenarbeit für die Hausarbeit.
After the lecture we plan our group work for the term paper.
Unser Tutorium hilft uns, den schwierigen Stoff für die Hausarbeit zu verstehen.
Our tutorial helps us understand the difficult material for the term paper.
Jede kleine Verbesserung im Text macht uns sicherer für die Abgabe.
Every small improvement in the text makes us more confident for the submission.
Das bunte Plakat macht Werbung für ein zusätzliches Tutorium gegen Prüfungsangst.
The colorful poster advertises an additional tutorial against exam anxiety.
Bekommst du eine Nachfrist, solltest du sie wirklich für eine gründliche Korrektur nutzen.
If you get an extension, you should really use it for a thorough correction.
Ich habe heute genügend Zeit, um meinen Lernplan für Deutsch zu schreiben.
I have enough time today to write my study plan for German.
Für den Onlinekurs gibt es einmal pro Woche eine Videokonferenz mit der Dozentin.
For the online course there is a video conference with the lecturer once a week.
Ich habe schon einen ganzen Stapel Vokabelkarten, aber es sind nie genügend für alle neuen Ausdrücke.
I already have a whole pile of vocabulary cards, but there are never enough for all the new expressions.
Für unsere Klassenfahrt plane ich die Reiseroute, während meine Mutter ehrenamtlich die Elternbriefe schreibt.
For our class trip I am planning the travel route while my mother voluntarily writes the letters to the parents.
Die Gliederung hilft mir, genügend Zeit für jede Kapitelüberschrift einzuplanen.
The outline helps me to plan enough time for each chapter heading.
Im Tutorium habe ich den Plan für die Hausarbeit Schritt für Schritt erklärt bekommen.
In the tutorial I had the plan for the term paper explained to me step by step.
Wir planen eine Überraschungsparty für unsere Lehrerin und schreiben dafür eine schöne Einladungskarte.
We are planning a surprise party for our (female) teacher and are writing a nice invitation card for it.
Jede Vokabel mit mehreren Bedeutungen ist für mich etwas besonders Wichtiges.
Every vocabulary word with several meanings is something particularly important for me.
Dieses Wort hat eine wichtige Bedeutung für mich.
This word has an important meaning for me.
Manchmal ist das Wetter zu schlecht, um draußen für die Ausdauer zu laufen, also trainiert sie drinnen.
Sometimes the weather is too bad to run outside for endurance, so she trains indoors.
Sie trinkt ein Glas gefiltertes Wasser und spürt Dankbarkeit für die kleinen Dinge im Alltag.
She drinks a glass of filtered water and feels gratitude for the small things in everyday life.
Ich bekomme ein Like für meinen Beitrag.
I get a like for my post.
Die Stadt ist bekannt für den Fluss.
The city is known for the river.
Für heute reicht das aus.
For today that is enough.
Heute ist das Problem für mich unwichtig.
Today the problem is unimportant to me.
Mein Trainer behauptet, regelmäßige Pausen seien wichtig für die Konzentration.
My coach claims regular breaks are important for concentration.
Mein Vorsatz für das neue Jahr ist, täglich ein paar Minuten Deutsch zu üben.
My resolution for the new year is to practice German a few minutes every day.
Für mich ist das nur Zeitverschwendung.
For me that is just a waste of time.
Diese Übergangsphase ist laut Plan kurz, aber wichtig für das Projekt.
This transitional phase is short according to the plan, but important for the project.
Für mich ist es ein kleines Hindernis, aber mein Selbstbewusstsein wächst, wenn ich meine Komfortzone bewusst verlasse.
For me it is a small obstacle, but my self-confidence grows when I consciously leave my comfort zone.
Äußerlich hat sich wenig verändert, aber das Verhältnis zwischen innerlich und äußerlich wirkt für mich ausgeglichener.
On the outside little has changed, but the relationship between inner and outer seems more balanced to me.
Im Ehrenamt hat für uns die Hilfe für andere Vorrang vor persönlichen Wünschen.
In our volunteer work, helping others has priority over personal wishes.
Zu viel Vorrang für Arbeit ohne Erholung macht auf Dauer krank.
Too much priority for work without recovery makes you ill in the long run.
Diese Angewohnheit ist schlecht für meine Gesundheit.
This habit is bad for my health.
Zu viel Kaffee ist auf Dauer nicht gut für den Körper.
Too much coffee is not good for the body in the long run.
Fußball ist für meinen Bruder mehr als ein Hobby, es ist seine große Leidenschaft.
Football is more than a hobby for my brother; it is his great passion.
Meine Schwester spricht mit leuchtenden Augen über ihre Leidenschaft für das Schreiben.
My sister talks with shining eyes about her passion for writing.
Dieses Projekt macht für mich viel Sinn.
This project makes a lot of sense to me.
Für mich ergibt dieser Vorschlag endlich Sinn.
For me this suggestion finally makes sense.
Die Lehrerin fragt uns, welche Lernstrategie für uns persönlich am besten funktioniert.
The teacher asks us which learning strategy works best for us personally.
Für die Stellenausschreibung im Krankenhaus erstelle ich eine sorgfältige Bewerbungsmappe.
For the job posting at the hospital I put together a carefully prepared application folder.
Für ihre Entspannung macht meine Schwester abends Yoga, während ihr Freund leise Musik hört.
For her relaxation my sister does yoga in the evenings while her boyfriend listens to quiet music.
Wir müssen uns heute für einen Film entscheiden.
We have to decide on a movie today.
Für mich ist Flexibilität im Alltag wichtig.
For me, flexibility in everyday life is important.
Die Vorlesung heute hilft mir, die Themen für die Klausur besser zu verstehen.
Today's lecture helps me understand the topics for the exam better.
Für das Stipendium muss ich ein langes Motivationsschreiben auf Deutsch schreiben.
For the scholarship I have to write a long letter of motivation in German.
Für lange Touren trage ich immer gute Wanderschuhe und benutze einen leichten Wanderstock.
For long tours I always wear good hiking boots and use a light trekking pole.
Dank des Wasserfilters steht immer eine Flasche mit gefiltertem Wasser auf meinem Schreibtisch, wenn ich für die Klausur lerne.
Thanks to the water filter there is always a bottle with filtered water on my desk when I study for the exam.
Der Preis für das Ticket ist viel zu hoch.
The price for the ticket is much too high.
Im Workshop arbeiten wir in kleinen Gruppen, was mir für mein Selbstvertrauen sehr hilft.
In the workshop we work in small groups, which helps me a lot with my self-confidence.
Gute Kommunikation ist für jede Partnerschaft wichtiger als perfekte Planung.
Good communication is more important for every partnership than perfect planning.
Ich plane heute eine Stunde für mein Selbststudium ein.
I am scheduling an hour for my self‑study today.
Ich bedanke mich bei dir für deine Hilfe.
I thank you for your help.
Für diese Stellenausschreibung habe ich eine sehr sorgfältige Bewerbungsmappe vorbereitet.
For this job posting I have prepared a very careful application portfolio.
In meiner Stadt mache ich im Ehrenamt Hausaufgabenbetreuung für Kinder.
In my city I do homework support for children as a volunteer.
Zu Hause haben wir einen neuen Wasserfilter für das Leitungswasser gekauft.
At home we have bought a new water filter for the tap water.
Nach dem Laufen mache ich eine lange Dehnung für Beine und Rücken.
After running I do a long stretch for legs and back.
Ich bewerbe mich um ein Stipendium für ein Semester im Ausland.
I am applying for a scholarship for a semester abroad.
Nach dem Training mache ich eine Dehnung für Rücken und Beine, damit meine Haltung besser wird.
After training I do a stretch for back and legs so that my posture becomes better.
Am Ende jeder Woche fasse ich meinen Lernstoff kurz zusammen, weil das für mich sehr effektiv ist und ich ihn später leichter umsetzen kann.
At the end of each week I briefly summarize the material I have learned because that is very effective for me and I can apply it more easily later.
Im Lerntagebuch lege ich kleine Ziele für die nächste Woche fest und überlege, wie ich sie durchhalten kann, ohne dass ich mich damit unter Druck setze.
In the study diary I set small goals for the next week and think about how I can stick to them without putting myself under pressure with them.
Die Lehrerin erklärt, dass Lob im Unterricht eine wichtige Belohnung für unsere Anstrengung ist.
The teacher explains that praise in class is an important reward for our effort.
Wenn der Fortschrittsbalken voll ist, erscheint oben ein Stern als Symbol für den Tageserfolg.
When the progress bar is full, a star appears at the top as a symbol of the day's success.
Die Lehrerin bedankt sich für unsere Mithilfe, weil ohne gute Absprache das Projekt gescheitert wäre.
The teacher thanks us for our assistance because, without good coordination, the project would have failed.
Für dieses Referat bekomme ich viel Lob von der Dozentin.
For this presentation I receive a lot of praise from the lecturer.
Das ist genug für heute.
That is enough for today.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now