Usages of to
新しい 漢字 は 難しい です が、 練習する と 簡単 に なります。atarasii kanzi ha muzukasii desu ga, rensyuusuru to kantan ni narimasu.
New kanji are difficult, but they become easy if you practice.
駅 で 左 に 曲がる と、 バス停 が あります。eki de hidari ni magaru to, basutei ga arimasu.
If you turn left at the station, there is a bus stop.
信号 で 右 に 曲がる と、 店 が あります。singou de migi ni magaru to, mise ga arimasu.
If you turn right at the traffic light, there is a store.
早起きすると、 勉強 の 時間 が たくさん あります。hayaokisuruto, benkyou no zikan ga takusan arimasu.
If I get up early, I have plenty of study time.
運動 を する と、 頭 が すっきりします。undou wo suru to, atama ga sukkirisimasu.
When I exercise, my head feels clear.
遅い 時間 に 運動 を する と、 眠れない かも しれません。osoi zikan ni undou wo suru to, nemurenai kamo siremasen.
If you exercise late, you might not be able to sleep.
パソコン が 動かない と、 宿題 が できません。pasokon ga ugokanai to, syukudai ga dekimasen.
If the computer doesn’t work, I can’t do my homework.
夜 遅く 遊ぶ と、 朝 早く 起きられません。yoru osoku asobu to, asa hayaku okiraremasen.
If I play late at night, I can’t get up early in the morning.
昼 の 空 に 雲 が 多い と、 星 は 見えません。hiru no sora ni kumo ga ooi to, hosi ha miemasen.
When there are many clouds in the daytime sky, stars cannot be seen.
注意 を しない と、 財布 を 落として しまいます。tyuui wo sinai to, saihu wo ototosite simaimasu.
If you don’t pay attention, you will end up dropping your wallet.
会話 の 練習 を 続ける と、 自信 が 付きます。kaiwa no rensyuu wo tudukeru to, zisin ga tukimasu.
If you continue conversation practice, you gain confidence.
新しい 楽器 を 弾くの は 難しい です が、 毎日 練習する と 自信 が 出ます。atarasii gakki wo hikuno ha muzukasii desu ga, mainiti rensyuusuru to zisin ga demasu.
Playing a new instrument is hard, but if you practice every day you gain confidence.
雑音 が ある と、 会話 が 聞こえません。zatuon ga aru to, kaiwa ga kikoemasen.
When there is noise, I can’t hear the conversation.
朝 歯 を 磨く と、 痛い ところ が 少し よく なる。asa ha wo migaku to, itai tokoro ga sukosi yoku naru.
When I brush my teeth in the morning, the painful spot gets a little better.
間違い が ある と 困る から、 書類 を 二回 読んだ。matigai ga aru to komaru kara, syorui wo nikai yonda.
Because it would be a problem if there were mistakes, I read the documents twice.
図書館 で 勉強する と、 集中 できる。tosyokan de benkyousuru to, syuutyuu dekiru.
I can concentrate when I study at the library.
新しい 単語 を ノート に 書く と、 覚えやすい です。atarasii tango wo nooto ni kaku to, oboeyasui desu.
When I write new words in a notebook, they are easy to remember.
山 の 頂上 まで 歩く と 景色 が もっと よく 見えます。yama no tyouzyou made aruku to kesiki ga motto yoku miemasu.
If you walk to the mountain summit, the view looks even better.
授業料 が 高い ので、 割引 が ある と 助かります。zyugyouryou ga takai node, waribiki ga aru to tasukarimasu.
Since the tuition fee is high, a discount would be helpful.
早期支払い を する と、 割引 が あります。soukisiharai wo suru to, waribiki ga arimasu.
If you pay early, there is a discount.
授業料 の 早期支払い を する と、 五パーセント 割引 が あります。zyugyouryou no soukisiharai wo suru to, gopaasento waribiki ga arimasu.
If you make an early payment of the tuition fee, there is a five percent discount.
画面 を 明るくする と、 文字 が 読みやすい です。gamen wo akarukusuru to, mozi ga yomiyasui desu.
If you brighten the screen, the letters are easy to read.
交差点 を 右 に 曲がる と、 郵便局 が あります。kousaten wo migi ni magaru to, yuubinkyoku ga arimasu.
If you turn right at the intersection, there is a post office.
電源 を 切らない と、 画面 が 明るい まま です。dengen wo kiranai to, gamen ga akarui mama desu.
If you don't turn off the power, the screen will stay bright.
成績 が 悪い と、 先生 に 注意されること が あります。seiseki ga warui to, sensei ni tyuuisarerukoto ga arimasu.
If your grades are bad, you may be warned by the teacher.
学校 で 走る と、 先生 に 注意される。gakkou de hasiru to, sensei ni tyuuisareru.
If you run at school, you’ll be warned by the teacher.
雑音 を 減らす と、 会話 が 聞きやすい です。zatuon wo herasu to, kaiwa ga kikiyasui desu.
If you reduce noise, conversation is easier to hear.
寝る 前 に 音楽 を 聞く と、 眠り が 深く なります。neru mae ni ongaku wo kiku to, nemuri ga hukaku narimasu.
If you listen to music before going to sleep, your sleep becomes deeper.
この 道 を 通る と、 学校 に 早く 行ける。kono miti wo tooru to, gakkou ni hayaku ikeru.
If you take this road, you can get to school quickly.
仕事 が 忙しい と、 自由な 時間 が 減ります。sigoto ga isogasii to, ziyuuna zikan ga herimasu.
When work is busy, free time decreases.
家族 と 一緒 に いる と、 とても 幸せ を 感じます。kazoku to issyo ni iru to, totemo siawase wo kanzimasu.
When I’m with my family, I feel very happy.
雑音 が 減る と、 集中 できる。zatuon ga heru to, syuutyuu dekiru.
I can concentrate when the noise decreases.
犬 と 散歩する と、 幸せ を 感じます。inu to sanposuru to, siawase wo kanzimasu.
I feel happy when I walk with my dog.
暖房 を 使いすぎる と、 環境 に 悪い です。danbou wo tukaisugiru to, kankyou ni warui desu.
Using the heater too much is bad for the environment.
再利用 を する と、 資源 を 守れます。sairiyou wo suru to, sigen wo mamoremasu.
If you reuse things, you can protect resources.
資源 が 少なく なる と、 地球 の 未来 が 心配 です。sigen ga sukunaku naru to, tikyuu no mirai ga sinpai desu.
When resources decrease, I worry about the Earth's future.
工場 の 汚染 が 増える と、 環境 が 悪く なります。kouzyou no osen ga hueru to, kankyou ga waruku narimasu.
When factory pollution increases, the environment worsens.
太陽光 パネル を 屋根 に 置く と、 電気代 を さらに 減せます。taiyoukou paneru wo yane ni oku to, denkidai wo sarani herasemasu.
If you place solar panels on the roof, you can reduce the electricity bill even more.
再利用 を する と、 資源 を 守れる。sairiyou wo suru to, sigen wo mamoreru.
If we reuse things, we can protect resources.
規則 を 守らない と 深刻な 問題 が 起こる かも しれません。kisoku wo mamoranai to sinkokuna mondai ga okoru kamo siremasen.
If the rules are not followed, serious problems may occur.
甘 物 を たくさん 食べる と 太ります。ama mono wo takusan taberu to hutorimasu.
If you eat a lot of sweets, you will gain weight.
朝 に コーヒー を 飲む と、 仕事 の 効率 が いい です。asa ni koohii wo nomu to, sigoto no kouritu ga ii desu.
If I drink coffee in the morning, my work efficiency is good.
地震 が 起こる と、 家 が 揺れます。zisin ga okoru to, ie ga yuremasu.
When an earthquake occurs, the house shakes.
無理 を する と 体 の 具合 が 悪く なる。muri wo suru to karada no guai ga waruku naru.
If you overdo it, your physical condition gets worse.
彼 は 午後 に なる と 少し 眠い。kare ha gogo ni naru to sukosi nemui.
He gets a little sleepy in the afternoon.
この 店 は 昼 に なる と 少し うるさい。kono mise ha hiru ni naru to sukosi urusai.
This shop gets a little noisy at noon.
朝 に 顔 を 洗う と 気分 が よく なる。asa ni kao wo arau to kibun ga yoku naru.
When I wash my face in the morning, I feel better.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
