I have lived here for two years. | Vivo qui da due anni. |
the half hour | la mezz'ora |
I read a book for half an hour in the garden. | Leggo un libro per mezz’ora in giardino. |
and yet | eppure |
I’ve been waiting for the bus for half an hour, and yet it isn’t arriving. | Aspetto l’autobus da mezz’ora, eppure non arriva. |
to take (time) | metterci |
Usually it takes me ten minutes to get to the office. | Di solito ci metto dieci minuti ad arrivare in ufficio. |
or else | oppure |
I take the tram, or I go on foot. | Prendo il tram, oppure vado a piedi. |
Today we will take less time, or else we’ll stay home. | Oggi ci metteremo meno tempo, oppure restiamo a casa. |
to be worth it | valere la pena |
splendid | splendido |
The garden is splendid at sunset. | Il giardino è splendido al tramonto. |
It’s worth getting up early, because the dawn is beautiful. | Vale la pena alzarsi presto, perché l’alba è splendida. |
to be worth | valere la pena |
It’s worth bringing the umbrella when the sky is cloudy. | Vale la pena portare l’ombrello quando il cielo è nuvoloso. |
to attend | frequentare |
In my opinion it’s worth attending that course. | Secondo me vale la pena frequentare quel corso. |
I’ve been going to the gym for six months, and yet I’m still a beginner. | Frequento la palestra da sei mesi, eppure sono ancora principiante. |
the roommate | la coinquilina |
My female roommate attends the university and studies until late. | La mia coinquilina frequenta l’università e studia fino a tardi. |
busy | occupato |
maybe | magari |
The roommate is busy today; maybe we’ll have dinner tomorrow. | La coinquilina è occupata oggi; magari ceniamo domani. |
to cancel | disdire |
If you can’t come, you can cancel the appointment with a message. | Se non puoi venire, puoi disdire l’appuntamento con un messaggio. |
ill | malato |
Yesterday I canceled the restaurant reservation because I was ill. | Ieri ho disdetto la prenotazione al ristorante, perché ero malata. |
the hairdresser | la parrucchiera |
serious | serio |
The hairdresser has cut my hair for years and is very professional. | La parrucchiera mi taglia i capelli da anni ed è molto seria. |
Tomorrow the hairdresser opens early; maybe I’ll stop by before work. | Domani la parrucchiera apre presto; magari passo prima del lavoro. |
the waitress | la cameriera |
The waitress is kind and professional: she recommends a light dish to us. | La cameriera è gentile e seria: ci consiglia un piatto leggero. |
to have a snack | fare uno spuntino |
After the lesson, we have a snack in the garden. | Dopo la lezione facciamo uno spuntino in giardino. |
I stop working at eight; then I have a snack. | Smetto di lavorare alle otto; poi faccio uno spuntino. |
to stop | smettere di |
After dinner, I stop using the phone. | Dopo cena smetto di usare il telefono. |
I should stop checking my phone during the snack. | Dovrei smettere di controllare il telefono durante lo spuntino. |
the kettle | il bollitore |
I turn off the kettle when the water boils. | Spengo il bollitore quando l’acqua bolle. |
I turn on the kettle and make mint tea. | Accendo il bollitore e preparo il tè alla menta. |
the microwave | il microonde |
I heat the soup in the microwave. | Riscaldo la zuppa nel microonde. |
at all | affatto |
The microwave isn’t noisy at all, but I don’t use it often. | Il microonde non è affatto rumoroso, ma non lo uso spesso. |
not at all | mica |
I don’t really want to eat now; I prefer to wait until eight. | Io mica voglio mangiare adesso; preferisco aspettare le otto. |
at all | mica |
I really don’t want to miss the train. | Non voglio mica perdere il treno. |
to see each other | vedersi |
Tonight we’ll see each other in the square. | Stasera ci vediamo in piazza. |
It’s not really a race: we’ll meet calmly. | Non è mica una gara: ci vediamo con calma. |
It’s not easy at all, but together we can manage. | Non è affatto facile, ma insieme ce la facciamo. |
neither ... nor | né ... né |
Neither I nor my sister can come tonight. | Né io né mia sorella possiamo venire stasera. |
both ... and | sia ... sia |
Lucia | Lucia |
Lucia reads a book in the garden. | Lucia legge un libro in giardino. |
Both Marco and Lucia are staying home because it’s raining hard. | Sia Marco sia Lucia restano a casa perché piove forte. |
to you | le |
to mind | dispiacere |
Ma’am, do you mind if I open the window? It’s hot. | Le dispiace, signora, se apro la finestra? Fa caldo. |
thank you very much | grazie mille |
Thank you very much for your help. | Grazie mille per il tuo aiuto. |
Could you bring me the bill, please? Thank you very much. | Può portarmi il conto, per favore? Grazie mille. |
to make fun of | prendere in giro |
Please, don't make fun of your cousin. | Per cortesia, non prendere in giro tuo cugino. |
Don’t make fun of me: I really don’t have time today. | Non prendermi in giro: davvero non ho tempo oggi. |
to tease | prendere in giro |
to care about | volere bene a |
Your friend always teases me, and yet she cares about me. | La tua amica mi prende sempre in giro, eppure mi vuole bene. |
to argue | discutere |
It’s useless to argue now; let’s talk about it tomorrow morning. | È inutile discutere adesso; parliamone domani mattina. |
exactly | appunto |
Exactly, it is not easy at all. | Appunto, non è affatto facile. |
Exactly, we need more time and less confusion. | Appunto, ci serve più tempo e meno confusione. |
don't mention it | figurati |
Don’t mention it, it’s not a problem if you arrive late. | Figurati, non è un problema se arrivi tardi. |
the money | i soldi |
I put the money in the wallet. | Metto i soldi nel portafoglio. |
don't worry | figurati |
Don’t worry, I can wait in front of the theater. | Figurati, posso aspettare davanti al teatro. |
If you forgot the money, don’t worry: I’ll pay. | Se hai dimenticato i soldi, figurati: pago io. |
Neither the waitress nor the hairdresser works on Sundays. | Né la cameriera né la parrucchiera lavorano la domenica. |
Both the roommate and the neighbor are busy today. | Sia la coinquilina sia il vicino sono occupati oggi. |
the pleasure | il piacere |
With pleasure, I can help you. | Con piacere, posso aiutarti. |
Don’t mention it, it’s a pleasure. | Figurati, è un piacere. |