| I have lived here for two years. | Vivo qui da due anni. |
| the half hour | la mezz'ora |
| I read a book for half an hour in the garden. | Leggo un libro per mezz’ora in giardino. |
| and yet | eppure |
| I’ve been waiting for the bus for half an hour, and yet it isn’t arriving. | Aspetto l’autobus da mezz’ora, eppure non arriva. |
| to take (time) | metterci |
| Usually it takes me ten minutes to get to the office. | Di solito ci metto dieci minuti ad arrivare in ufficio. |
| or else | oppure |
| I take the tram, or I go on foot. | Prendo il tram, oppure vado a piedi. |
| Today we will take less time, or else we’ll stay home. | Oggi ci metteremo meno tempo, oppure restiamo a casa. |
| to be worth it | valere la pena |
| splendid | splendido |
| The garden is splendid at sunset. | Il giardino è splendido al tramonto. |
| It’s worth getting up early, because the dawn is beautiful. | Vale la pena alzarsi presto, perché l’alba è splendida. |
| to be worth | valere la pena |
| It’s worth bringing the umbrella when the sky is cloudy. | Vale la pena portare l’ombrello quando il cielo è nuvoloso. |
| to attend | frequentare |
| In my opinion it’s worth attending that course. | Secondo me vale la pena frequentare quel corso. |
| I’ve been going to the gym for six months, and yet I’m still a beginner. | Frequento la palestra da sei mesi, eppure sono ancora principiante. |
| the roommate | la coinquilina |
| My female roommate attends the university and studies until late. | La mia coinquilina frequenta l’università e studia fino a tardi. |
| busy | occupato |
| maybe | magari |
| The roommate is busy today; maybe we’ll have dinner tomorrow. | La coinquilina è occupata oggi; magari ceniamo domani. |
| to cancel | disdire |
| If you can’t come, you can cancel the appointment with a message. | Se non puoi venire, puoi disdire l’appuntamento con un messaggio. |
| ill | malato |
| Yesterday I canceled the restaurant reservation because I was ill. | Ieri ho disdetto la prenotazione al ristorante, perché ero malata. |
| the hairdresser | la parrucchiera |
| serious | serio |
| The hairdresser has cut my hair for years and is very professional. | La parrucchiera mi taglia i capelli da anni ed è molto seria. |
| Tomorrow the hairdresser opens early; maybe I’ll stop by before work. | Domani la parrucchiera apre presto; magari passo prima del lavoro. |
| the waitress | la cameriera |
| The waitress is kind and professional: she recommends a light dish to us. | La cameriera è gentile e seria: ci consiglia un piatto leggero. |
| to have a snack | fare uno spuntino |
| After the lesson, we have a snack in the garden. | Dopo la lezione facciamo uno spuntino in giardino. |
| I stop working at eight; then I have a snack. | Smetto di lavorare alle otto; poi faccio uno spuntino. |
| to stop | smettere di |
| After dinner, I stop using the phone. | Dopo cena smetto di usare il telefono. |
| I should stop checking my phone during the snack. | Dovrei smettere di controllare il telefono durante lo spuntino. |
| the kettle | il bollitore |
| I turn off the kettle when the water boils. | Spengo il bollitore quando l’acqua bolle. |
| I turn on the kettle and make mint tea. | Accendo il bollitore e preparo il tè alla menta. |
| the microwave | il microonde |
| I heat the soup in the microwave. | Riscaldo la zuppa nel microonde. |
| at all | affatto |
| The microwave isn’t noisy at all, but I don’t use it often. | Il microonde non è affatto rumoroso, ma non lo uso spesso. |
| not at all | mica |
| I don’t really want to eat now; I prefer to wait until eight. | Io mica voglio mangiare adesso; preferisco aspettare le otto. |
| at all | mica |
| I really don’t want to miss the train. | Non voglio mica perdere il treno. |
| to see each other | vedersi |
| Tonight we’ll see each other in the square. | Stasera ci vediamo in piazza. |
| It’s not really a race: we’ll meet calmly. | Non è mica una gara: ci vediamo con calma. |
| It’s not easy at all, but together we can manage. | Non è affatto facile, ma insieme ce la facciamo. |
| neither ... nor | né ... né |
| Neither I nor my sister can come tonight. | Né io né mia sorella possiamo venire stasera. |
| both ... and | sia ... sia |
| Lucia | Lucia |
| Lucia reads a book in the garden. | Lucia legge un libro in giardino. |
| Both Marco and Lucia are staying home because it’s raining hard. | Sia Marco sia Lucia restano a casa perché piove forte. |
| to you | le |
| to mind | dispiacere |
| Ma’am, do you mind if I open the window? It’s hot. | Le dispiace, signora, se apro la finestra? Fa caldo. |
| thank you very much | grazie mille |
| Thank you very much for your help. | Grazie mille per il tuo aiuto. |
| Could you bring me the bill, please? Thank you very much. | Può portarmi il conto, per favore? Grazie mille. |
| to make fun of | prendere in giro |
| Please, don't make fun of your cousin. | Per cortesia, non prendere in giro tuo cugino. |
| Don’t make fun of me: I really don’t have time today. | Non prendermi in giro: davvero non ho tempo oggi. |
| to tease | prendere in giro |
| to care about | volere bene a |
| Your friend always teases me, and yet she cares about me. | La tua amica mi prende sempre in giro, eppure mi vuole bene. |
| to argue | discutere |
| It’s useless to argue now; let’s talk about it tomorrow morning. | È inutile discutere adesso; parliamone domani mattina. |
| exactly | appunto |
| Exactly, it is not easy at all. | Appunto, non è affatto facile. |
| Exactly, we need more time and less confusion. | Appunto, ci serve più tempo e meno confusione. |
| don't mention it | figurati |
| Don’t mention it, it’s not a problem if you arrive late. | Figurati, non è un problema se arrivi tardi. |
| the money | i soldi |
| I put the money in the wallet. | Metto i soldi nel portafoglio. |
| don't worry | figurati |
| Don’t worry, I can wait in front of the theater. | Figurati, posso aspettare davanti al teatro. |
| If you forgot the money, don’t worry: I’ll pay. | Se hai dimenticato i soldi, figurati: pago io. |
| Neither the waitress nor the hairdresser works on Sundays. | Né la cameriera né la parrucchiera lavorano la domenica. |
| Both the roommate and the neighbor are busy today. | Sia la coinquilina sia il vicino sono occupati oggi. |
| the pleasure | il piacere |
| With pleasure, I can help you. | Con piacere, posso aiutarti. |
| Don’t mention it, it’s a pleasure. | Figurati, è un piacere. |