Breakdown of La mia coinquilina frequenta l’università e studia fino a tardi.
e
and
la mia
my
studiare
to study
tardi
late
fino a
until
l'università
the university
frequentare
to attend
la coinquilina
the roommate
Questions & Answers about La mia coinquilina frequenta l’università e studia fino a tardi.
Why do we say La mia coinquilina instead of just Mia coinquilina?
What exactly does coinquilina mean? Is it “roommate” or “flatmate”?
How would the sentence change for a male roommate or for several roommates?
What does frequentare mean here? Is it a false friend with English “to frequent”?
Yes, it’s a classic false friend. In Italian, frequentare commonly means “to attend” (a school, a course, classes):
- frequentare l’università / un corso / una scuola = to attend university / a course / a school. It can also mean “to hang out at” or “to see/date”:
- frequentare un bar (go there regularly), frequentare una persona (to see/date someone). It does not mean “to go there occasionally” in the English sense of “to frequent” as a fancy synonym for “visit.”
Why is there no preposition before l’università after frequenta?
Because frequentare is a transitive verb: it takes a direct object with no preposition.
Could I say va all’università instead of frequenta l’università?
You can, but there’s a nuance:
- frequentare l’università emphasizes being enrolled and attending classes.
- andare all’università can mean “to go to university (as a student)” in a general sense, or literally “to go to the campus” (physically going there). Both are common; choose based on whether you want to highlight enrollment/attendance (frequentare) or the act/state of going/being there (andare).
What’s the apostrophe in l’università doing?
Why does università have an accent on the last à, and is it capitalized?
When should I use e vs ed?
Does the present tense here mean she’s doing this right now?
Not necessarily. Italian simple present often expresses habitual actions:
- frequenta... e studia... = she attends and (generally) studies late. To emphasize “right now,” use the progressive: sta studiando (adesso).
Is fino a tardi fixed, or can I drop the a?
What’s the difference between tardi and tardo?
Any pronunciation tips for tricky words here?
Are there natural variants of the sentence?
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Italian grammar?”
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from La mia coinquilina frequenta l’università e studia fino a tardi to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions