Breakdown of Né la cameriera né la parrucchiera lavorano la domenica.
Questions & Answers about Né la cameriera né la parrucchiera lavorano la domenica.
Because né … né … coordinates two singular nouns into a single compound subject. In Italian the verb normally agrees with the whole coordinated subject, so you use the third-person plural: Né la cameriera né la parrucchiera lavorano…
- Other examples: Né Marco né Lucia vengono, Né il cane né il gatto dormono.
No. When né … né … comes before the verb (as here), it already carries the negation, so adding non is redundant and non‑standard.
- Correct: Né la cameriera né la parrucchiera lavorano la domenica.
- However, if the né … né … part comes after the verb, you do need non:
• Subjects after the verb: Non lavora / Non lavorano né la cameriera né la parrucchiera.
• Objects/complements after the verb: Non lavorano né il sabato né la domenica.
Not when né … né … stands before the verb as the subject; the plural is the standard choice.
When the verb comes first (with non), both singular and plural are found; the singular is common:
- Non lavora né la cameriera né la parrucchiera.
- Also heard: Non lavorano né la cameriera né la parrucchiera.
- la domenica = “on Sundays” in a habitual sense (every Sunday).
- di domenica = also habitual; stylistic variant of similar meaning.
- domenica (no article) typically means “on Sunday” referring to a specific Sunday (often the next one): Domenica non lavoro.
You can also say ogni domenica or tutte le domeniche for clarity.
Yes. La cameriera and la parrucchiera with definite articles point to specific women known in context (“the waitress,” “the hairdresser”).
If you mean the professions in general, use plurals: Né i camerieri né i parrucchieri lavorano la domenica.
Bare singulars without articles (e.g., né cameriera né parrucchiera) are unusual as subjects; they’re fine in predicate position after verbs like fare/essere: Non fa né la cameriera né la parrucchiera.
Absolutely. Examples:
- Objects: Non vedo né la cameriera né la parrucchiera.
- Time phrases: Non lavorano né il sabato né la domenica.
- Places: Non lavorano né in centro né in periferia.
Yes:
- Nessuna delle due lavora la domenica. (both are female)
- Nessuno dei due lavora la domenica. (male/mixed or unspecified)
You can also keep the verb first: Non lavora né la cameriera né la parrucchiera.