| Italo | Italo |
| Italo reads a yellow book in the garden. | Italo legge un libro giallo in giardino. |
| the stamp | il francobollo |
| I find a red stamp in the drawer. | Trovo un francobollo rosso nel cassetto. |
| the envelope | la busta |
| Italo puts the stamp on the envelope. | Italo mette il francobollo sulla busta. |
| the brick | il mattone |
| the bell tower | il campanile |
| the village | il paese |
| I found an old brick near the village bell tower. | Ho trovato un vecchio mattone vicino al campanile del paese. |
| the plain | la pianura |
| illuminated | illuminato |
| The garden is illuminated by the party lights. | Il giardino è illuminato dalle luci della festa. |
| From the plain you can clearly see the illuminated bell tower. | Dalla pianura si vede bene il campanile illuminato. |
| the shortcut | la scorciatoia |
| through | tra |
| We cross the plain by taking a shortcut through the fields. | Attraversiamo la pianura prendendo una scorciatoia tra i campi. |
| the rust | la ruggine |
| Rust covers the door lock. | La ruggine copre la serratura della porta. |
| This shortcut is faster, but the path has a bit of rust on the old handrail. | Questa scorciatoia è più veloce, ma il sentiero ha un po’ di ruggine sul vecchio corrimano. |
| the chest | la cassapanca |
| the ball | il gomitolo |
| The cat takes a ball of wool and runs in the garden. | Il gatto prende un gomitolo di lana e corre in giardino. |
| I open the chest and find a green ball of yarn. | Apro la cassapanca e trovo un gomitolo di lana verde. |
| the handle | il manico |
| The suitcase handle is broken. | Il manico della valigia è rotto. |
| to splinter | scheggiare |
| The handle of the toy is made of wood and has splintered. | Il manico del giocattolo è di legno e si è scheggiato. |
| the support | il sostegno |
| the mosquito net | la zanzariera |
| I hang the mosquito net above the bed. | Appendo la zanzariera sopra il letto. |
| Without that support, the mosquito net would fall immediately. | Senza quel sostegno, la zanzariera cadrebbe subito. |
| spiral | a spirale |
| I bought a spiral notebook for geography notes. | Ho comprato un quaderno a spirale per gli appunti di geografia. |
| the spiral | la spirale |
| I draw a spiral in the notebook. | Disegno una spirale nel quaderno. |
| to get stuck | incastrarsi |
| The drawer gets stuck if I open it in a hurry. | Il cassetto si incastra se apro di fretta. |
| the snail | la chiocciola |
| In the spiral, a small garden snail got stuck. | Nella spirale si è incastrata una piccola chiocciola del giardino. |
| to advance | avanzare |
| The child advances slowly on the lawn. | Il bambino avanza lentamente sul prato. |
| The snail slowly moves toward a basil leaf. | La chiocciola avanza lentamente verso una foglia di basilico. |
| the window pane | la vetrata |
| colored | colorato |
| to depict | raffigurare |
| The painting depicts a yellow flower. | Il dipinto raffigura un fiore giallo. |
| the dove | la colomba |
| The dove flies over the roof. | La colomba vola sopra il tetto. |
| At the museum I saw a stained glass window depicting a dove. | Al museo ho visto una vetrata di vetro colorato raffigurante una colomba. |
| the guy | il tizio |
| just | pure |
| another | altro |
| I take another book from the table. | Prendo un altro libro dal tavolo. |
| the match | il fiammifero |
| I use a match to light the fireplace. | Uso un fiammifero per accendere il camino. |
| If you call that guy, tell him to bring us another match. | Se chiami quel tizio, digli pure di portarci un altro fiammifero. |
| confused | confuso |
| I feel confused. | Mi sento confuso. |
| the gate | il portone |
| Open the gate with the key. | Apri il portone con la chiave. |
| The guy with the red jacket seems confused in front of the main gate. | Il tizio con il giubbotto rosso sembra confuso davanti al portone. |
| the sip | il sorso |
| While you wait, drink a sip of water from the transparent bottle. | Mentre aspetti, bevi un sorso d’acqua dalla bottiglia trasparente. |
| single | solo |
| the orangeade | l'aranciata |
| fizzy | frizzante |
| With a single sip you finish all the fizzy orangeade. | Con un solo sorso finisci tutta l’aranciata frizzante. |
| whose | il cui |
| The volunteer whose contagious smile you know well will read the flyer. | Il volontario il cui sorriso contagioso conosci bene leggerà il volantino. |
| to be used | essere usato |
| the lantern | la lanterna |
| That brick will be used as support for the lantern in the garden. | Quel mattone verrà usato come sostegno per la lanterna in giardino. |
| to rise | svettare |
| In the historic center, a tall tower rises above the ancient houses. | Nel centro storico svetta una torre alta sopra le case antiche. |
| on | sulla |
| If you lose the shortcut, follow the bell tower that rises above the plain. | Se perdi la scorciatoia, segui il campanile che svetta sulla pianura. |
| the ball of yarn | il gomitolo |
| to be needed | servire |
| to mend | riparare |
| The ball of yarn you found is needed by Grandma to mend the glove. | Il gomitolo che hai trovato serve alla nonna per riparare il guanto. |
| to lock | chiudere a chiave |
| I lock the door before leaving the house. | Chiudo la porta a chiave prima di uscire di casa. |
| At the end of the evening, we put away the lantern and the chest is locked. | Alla fine della serata, riponiamo la lanterna e la cassapanca viene chiusa a chiave. |
| the mailbox | la cassetta delle lettere |
| I check the mailbox every morning. | Controllo la cassetta delle lettere ogni mattina. |
| I put the envelope in the mailbox. | Metto la busta nella cassetta delle lettere. |
| at the | alla |
| The house whose garden is big is near the station. | La casa il cui giardino è grande è vicino alla stazione. |
| pink | rosa |
| The bag is pink. | La borsa è rosa. |
| A pink ball of yarn falls from the sofa. | Un gomitolo rosa cade dal divano. |