Appendo la zanzariera sopra il letto.

Breakdown of Appendo la zanzariera sopra il letto.

il letto
the bed
appendere
to hang
sopra
above
la zanzariera
the mosquito net
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Appendo la zanzariera sopra il letto.

What does appendo mean and how is it conjugated?

Appendo is the first-person singular present tense of the verb appendere, which means to hang up or to suspend. In the sentence Appendo la zanzariera sopra il letto, it literally means “I hang the mosquito net above the bed.” The full present indicative conjugation of appendere is:

  • io appendo
  • tu appendi
  • lui/lei appende
  • noi appendiamo
  • voi appendete
  • loro appendono
Why is there a definite article la before zanzariera?
Italian normally requires a definite article before a singular noun when you talk about a specific or known item. Here la (feminine singular) specifies that you’re referring to that particular mosquito net. Omitting the article would make the phrase sound incomplete or overly generic.
How do I say “I hang a mosquito net above the bed” (i.e. non-specific) in Italian?

Use the feminine singular indefinite article una instead of la. The sentence becomes:
Appendo una zanzariera sopra il letto.
This means “I hang a mosquito net above the bed,” implying any mosquito net rather than a particular one.

Can I use sul letto or su il letto instead of sopra il letto, and what’s the nuance?
Yes. Su + il contracts to sul, so you can say Appendo la zanzariera sul letto. In everyday Italian su/sul and sopra are often interchangeable. Generally sopra highlights “above” a bit more, whereas su just means “on.” But in practice either is fine for hanging something overhead.
Is the word order in Appendo la zanzariera sopra il letto flexible?

Italian allows some reordering for emphasis, though the neutral pattern is Subject-Verb-Object-Location (and the subject “io” is usually dropped). You could say:
Sopra il letto appendo la zanzariera.
to stress the location. However, Appendo la zanzariera sopra il letto remains the most natural, unmarked order.

How do you pronounce zanzariera?
The pronunciation is approximately zan-tsa-RYE-eh-rah. The first z is voiced like “dz,” the second one in “nza” is unvoiced “ts,” and the stressed syllable is the third: RYE.
How can I replace la zanzariera with a pronoun?

You use the feminine singular direct-object pronoun la and place it before the verb:
La appendo sopra il letto.
In speech you often elide to L’appendo sopra il letto, meaning “I hang it above the bed.”

How do you form the passive voice of this sentence?

Use venire or essere plus the past participle appesa (agreeing in gender with zanzariera). For example:

  • La zanzariera viene appesa sopra il letto.
  • La zanzariera è appesa sopra il letto.
    Both translate to “The mosquito net is hung above the bed.”
Are there other verbs I could use instead of appendere?
Yes. In informal contexts you might hear attaccare (to attach) — Attacco la zanzariera sopra il letto — or mettere su (to put up) — Metto su la zanzariera sopra il letto. Appendere remains the most precise choice when you mean “to hang up” something.