Lesson 86

QuestionAnswer
the reminder
die Erinnerung
I write myself a reminder in my phone so that I review something new today.
Ich schreibe mir eine Erinnerung ins Handy, damit ich heute etwas Neues wiederhole.
This reminder is nothing important, but it makes my day easier.
Diese Erinnerung ist nichts Wichtiges, aber sie macht meinen Tag leichter.
My (female) roommate always tells me something interesting from her studies in the evening.
Meine Mitbewohnerin erzählt mir abends immer etwas Interessantes aus ihrem Studium.
When my roommate comes home late, usually nothing new happens, she is just tired.
Wenn meine Mitbewohnerin spät nach Hause kommt, passiert meistens nichts Neues, sie ist nur müde.
the surprise party
die Überraschungsparty
the invitation card
die Einladungskarte
We are planning a surprise party for our (female) teacher and are writing a nice invitation card for it.
Wir planen eine Überraschungsparty für unsere Lehrerin und schreiben dafür eine schöne Einladungskarte.
mysterious
geheimnisvoll
The music in the garden sounds mysterious.
Die Musik im Garten klingt geheimnisvoll.
On the invitation card there is only something mysterious, so that the surprise party really remains a surprise.
Auf der Einladungskarte steht nur etwas Geheimnisvolles, damit die Überraschungsparty wirklich eine Überraschung bleibt.
the balloon
der Luftballon
the tablecloth
die Tischdecke
There are already colorful balloons in the living room, and on the table there is a new tablecloth.
Im Wohnzimmer liegen schon bunte Luftballons, und auf dem Tisch liegt eine neue Tischdecke.
to draw
malen
My brother is painting in the living room.
Mein Bruder malt im Wohnzimmer.
to smooth out
glatt ziehen
After playing, we smooth the carpet.
Nach dem Spielen ziehen wir den Teppich glatt.
The children draw faces on every balloon while we smooth out the tablecloth.
Die Kinder malen Gesichter auf jeden Luftballon, während wir die Tischdecke glatt ziehen.
the date
die Verabredung
My girlfriend cancels our date because she has to do many important things at the office today.
Meine Freundin sagt unsere Verabredung ab, weil sie heute viel Wichtiges im Büro erledigen muss.
for each other
füreinander
We are always there for each other.
Wir sind immer füreinander da.
We are postponing the date to Saturday so that we have enough time for each other.
Wir verschieben die Verabredung auf Samstag, damit wir genug Zeit füreinander haben.
the study card
die Lernkarte
the vocabulary word
die Vokabel
Before the exam I only review the study cards with the vocabulary that I easily forget.
Vor der Prüfung wiederhole ich nur noch die Lernkarten mit den Vokabeln, die ich leicht vergesse.
German
deutsch
I read a German book.
Ich lese ein deutsches Buch.
the subtitle
der Untertitel
the listening
das Hören
Listening to music in the garden makes me calm.
Das Hören von Musik im Garten macht mich ruhig.
In the evening I watch a series with German subtitles so that I understand many new things while listening.
Abends schaue ich eine Serie mit deutschen Untertiteln, damit ich beim Hören viel Neues verstehe.
to be on (TV)
laufen
On the weekend I run slowly in the park.
Am Wochenende laufe ich langsam im Park.
the TV
das Fernsehen
In the evenings we sometimes watch TV together.
Abends sehen wir manchmal zusammen Fernsehen.
Nothing exciting is on TV today, so I read a book without subtitles.
Heute läuft im Fernsehen nichts Spannendes, deshalb lese ich ein Buch ohne Untertitel.
the rehearsal
die Probe
the rehearsal room
der Proberaum
Before the performance the band still has a short rehearsal in the small rehearsal room.
Vor dem Auftritt hat die Band noch eine kurze Probe im kleinen Proberaum.
In the next rehearsal in the rehearsal room they want to play something complicated more slowly.
In der nächsten Probe im Proberaum wollen sie etwas Kompliziertes langsamer spielen.
the moment
der Augenblick
At the most important moment of the song it suddenly becomes completely quiet in the hall.
Im wichtigsten Augenblick des Liedes wird es plötzlich ganz still im Saal.
the good
das Gute
I believe in the good in people.
Ich glaube an das Gute im Menschen.
In this moment I realize that the music gives me a lot of good.
In diesem Augenblick merke ich, dass mir die Musik viel Gutes gibt.
the coincidence
der Zufall
It is no coincidence that you feel something similar today; we are listening to the same song.
Es ist kein Zufall, dass du heute etwas Ähnliches fühlst; wir hören das gleiche Lied.
since then
seitdem
Since we have been studying together, grammar is more fun.
Seitdem wir zusammen lernen, macht die Grammatik mehr Spaß.
the things in common
das Gemeinsame
The things we have in common in our group are fun for me.
Das Gemeinsame in unserer Gruppe macht mir Spaß.
We met in the park only by chance and have since discovered many things in common.
Wir haben uns im Park nur durch einen Zufall getroffen und seitdem viel Gemeinsames entdeckt.
My roommate hangs a small reminder on the front door so that nobody forgets the trash.
Meine Mitbewohnerin hängt eine kleine Erinnerung an die Haustür, damit niemand den Müll vergisst.
the meaning
die Bedeutung
This word has an important meaning for me.
Dieses Wort hat eine wichtige Bedeutung für mich.
Every vocabulary word with several meanings is something particularly important for me.
Jede Vokabel mit mehreren Bedeutungen ist für mich etwas besonders Wichtiges.
the opening
das Öffnen
Opening the door makes noise.
Das Öffnen der Tür macht Lärm.
When the door opens, balloons fall from the ceiling, and the moment of the surprise party is perfect.
Beim Öffnen der Tür fallen Luftballons von der Decke, und der Augenblick der Überraschungsparty ist perfekt.
fixed
fest
The lid is tight.
Der Deckel ist fest.
through, by
durch
The light shines through the window.
Das Licht scheint durch das Fenster.
at the; (feminine, dative)
zur
I am going to the library in order to study German.
Ich gehe zur Bibliothek, um Deutsch zu lernen.
We didn’t have a fixed date, but by chance we were in the same café at the same time.
Wir hatten keine feste Verabredung, aber durch einen Zufall waren wir zur gleichen Zeit im gleichen Café.
incorrectly
falsch
The number in the document is wrong.
Die Nummer im Dokument ist falsch.
to make someone laugh
zum Lachen bringen
Your joke always makes me laugh.
Dein Witz bringt mich immer zum Lachen.
Sometimes the subtitles translate something funny incorrectly, which still makes me laugh.
Manchmal übersetzen die Untertitel etwas Lustiges falsch, was mich trotzdem zum Lachen bringt.
The grammar on this study card is nothing easy, but with practice it becomes normal.
Die Grammatik auf dieser Lernkarte ist nichts Leichtes, doch mit Übung wird sie normal.
the back (side)
die Rückseite
I write my name on the back of the invitation card.
Ich schreibe meinen Namen auf die Rückseite der Einladungskarte.
English
englisch
I read an English book.
Ich lese ein englisches Buch.
On the back of the tablecloth there happens to be an English vocabulary word that we have to laugh about.
Auf der Rückseite der Tischdecke steht zufällig eine englische Vokabel, über die wir lachen müssen.
to pin
heften
I staple the vocabulary cards into my notepad.
Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock.
I pin the invitation card to the fridge so that it reminds me of the party every morning.
Ich hefte die Einladungskarte an den Kühlschrank, damit sie mich jeden Morgen an die Party erinnert.
On Sunday my roommate and I want to try something new and have a date to go dancing.
Am Sonntag wollen meine Mitbewohnerin und ich etwas Neues ausprobieren und haben eine Verabredung zum Tanzen.