Breakdown of Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock.
Questions & Answers about Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock.
heften means something like “to fasten/file/attach (papers)” in a fairly general way. In this sentence it suggests attaching the vocabulary cards to or into the notebook, usually in an organized way.
Rough differences:
- heften – to fasten papers together or into something (quite general)
- einheften – to file something into a folder/notebook (more specific, very common)
- abheften – to file something away in a folder (e.g. office documents)
- tackern / mit dem Tacker befestigen – to staple
- klammern – to clip/fasten with a paperclip
- kleben – to glue, stick (with adhesive)
- einkleben – to glue something into a book or notebook
In many everyday contexts, (ein)heften suggests using some kind of ring binder, clips, or sometimes glue, but the key idea is “organizing/filing” rather than just “sticking” something randomly.
heften is a regular -en verb. In the present tense:
- ich hefte – I fasten/file
- du heftest – you fasten/file
- er/sie/es heftet – he/she/it fastens/files
- wir heften – we fasten/file
- ihr heftet – you (plural) fasten/file
- sie/Sie heften – they / you (formal) fasten/file
So ich hefte is the correct ich (1st person singular) form.
Vokabelkarte is a singular feminine noun: die Vokabelkarte (the vocabulary card).
- Singular: die Vokabelkarte
- Plural: die Vokabelkarten
In the sentence Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock, the cards are what you are fastening (the direct object), so they are in the accusative case, plural.
For feminine nouns, die is the same in nominative and accusative singular, and for all plural nouns, die is the article in both nominative and accusative:
- Nominative plural: die Vokabelkarten
- Accusative plural: die Vokabelkarten
So die Vokabelkarten here is accusative plural.
die Vokabel (Plural: die Vokabeln)
A vocabulary item, typically a foreign-language word you’re learning. Often used in school contexts: Vokabeln lernen = learn vocabulary.die Vokabelkarte (Plural: die Vokabelkarten)
A vocabulary card / flashcard: usually a card with a word on one side and the translation/definition on the other.das Wort (Plural: die Wörter / die Worte)
- Wörter = individual words as separate units (e.g. countable items in a vocabulary list).
- Worte = “words” in a more abstract or figurative sense, like “his last words,” “wise words.”
So Vokabelkarten = cards used for learning Vokabeln (vocabulary items), which are individual Wörter.
in expresses that the cards go into the inside of something.
- in meinen Notizblock heften = to file the cards into the notebook (inside with the pages).
- auf meinen Notizblock heften/kleben would sound more like attaching them on top of the notebook, e.g. onto the cover.
So if the idea is that the cards become part of what’s inside the notebook (between the pages, on pages, in plastic sleeves etc.), in is the natural preposition.
in is a so‑called “two-way preposition” (Wechselpräposition). With these, you choose:
- dative for location (where something is)
- accusative for direction/movement (where something goes / is being put)
Compare:
Die Vokabelkarten sind in meinem Notizblock.
The cards are in my notebook.
→ Location ⇒ Dative (meinem)Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock.
I fasten/file the cards into my notebook.
→ Movement into a place ⇒ Accusative (meinen)
So here we are putting the cards into the notebook, so in takes the accusative case: in meinen Notizblock.
mein is a possessive determiner (like “my”). In German, possessives change their endings depending on gender, number, and case of the noun.
Notizblock is:
- masculine (dictionary form: der Notizblock)
- singular
- accusative in this sentence, because it’s the endpoint of the movement after in
For a masculine accusative noun, mein takes the ending -en:
- Nominative: mein Notizblock (My notebook is new. – Mein Notizblock ist neu.)
- Accusative: meinen Notizblock (I use my notebook. – Ich benutze meinen Notizblock.)
Because we have accusative masculine here (direction after in), the correct form is meinen Notizblock.
der Notizblock
Literally “note block.” Usually a pad of paper: sheets glued or stapled at one edge, often tear‑off pages. It can be spiral‑bound as well.das Heft
A notebook or exercise book made of folded, stapled pages (like school notebooks).das Notizbuch
A more “book-like” notebook, often bound, sometimes nicer quality (e.g. a Moleskine‑style notebook).
The sentence Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock suggests some kind of notepad or notebook where you can attach or file cards inside. In reality, many people might also say in mein Heft or in mein Notizbuch, depending on what they actually use.
Yes, Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock ein is very natural and arguably even more idiomatic.
- heften – general “fasten/attach”
- einheften – specifically “file something into” a folder or notebook (separable verb: einheften → ich hefte … ein)
So:
- Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock. – understandable, slightly more general.
- Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock ein. – clearly “I file the vocabulary cards into my notebook.”
In everyday German, einheften is very common when talking about putting loose sheets or cards into a folder/binder/notebook in an orderly way.
Standard, neutral word order in a main clause is:
- Subject: Ich
- Finite verb in 2nd position: hefte
- Direct object: die Vokabelkarten
- Prepositional phrase / adverbials: in meinen Notizblock
You can move the prepositional phrase, especially for emphasis or style:
- Ich hefte in meinen Notizblock die Vokabelkarten. (unusual, puts extra emphasis on into my notebook)
- In meinen Notizblock hefte ich die Vokabelkarten. (fronted PP, strong emphasis on location/destination)
All of these are grammatically correct, but Ich hefte die Vokabelkarten in meinen Notizblock is the most neutral, natural version.
You would use an if you mean attaching the cards onto the surface or side of the notebook, rather than inside it.
in meinen Notizblock heften/kleben
→ into the interior (between the pages, in sleeves, etc.)an meinen Notizblock heften/kleben
→ onto the outside, e.g. on the cover or edge
Examples:
Ich klebe einen Zettel an meinen Notizblock.
I stick a note onto my notebook (e.g. on the front cover).Ich hefte die Arbeitsblätter in meinen Ordner.
I file the worksheets into my folder.
So, in = into the inside; an = onto a surface or right up against something.