Im wichtigsten Augenblick des Liedes wird es plötzlich ganz still im Saal.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Im wichtigsten Augenblick des Liedes wird es plötzlich ganz still im Saal.

What does im mean here, and why is it im instead of in dem?

Im is simply the contracted form of in dem.

  • in = in / at
  • dem = the (dative, masculine or neuter singular)
  • in demim

You get the dative because in is a two‑way preposition (it can take accusative or dative), and here it describes a location in time (not a movement):

  • im wichtigsten Augenblick = in dem wichtigsten Augenblick = at the most important moment
Why is it im wichtigsten Augenblick and not im wichtiger Augenblick?

Two things are going on:

  1. Superlative form of the adjective:

    • positive: wichtig (important)
    • comparative: wichtiger (more important)
    • superlative: am wichtigsten / der wichtigste (most important)

    Here we need “the most important moment”, so the adjective is in superlative: wichtigst-.

  2. Adjective ending after a definite article in the dative:

    • We actually have in dem wichtigsten Augenblick.
    • After a definite article (dem), adjectives take -en in the dative singular.

So:

  • base: wichtig
  • superlative stem: wichtigst-
  • ending: -en (because dative + definite article)
  • result: wichtigstenim wichtigsten Augenblick
What is des Liedes doing grammatically, and why does the noun end in -es?

Des Liedes is in the genitive case and answers “of what?”:

  • der Augenblick – the moment
  • wessen Augenblick? – whose/what’s moment?
  • des Liedesof the song

So im wichtigsten Augenblick des Liedes literally means “in the most important moment of the song.”

The form Liedes is the genitive singular of das Lied:

  • nominative: das Lied
  • genitive: des Liedes or des Lieds

For many short neuter/masculine nouns, both -s and -es are possible in the genitive. Liedes is a bit more traditional/formal; Lieds is also correct.

You could also paraphrase with von:

  • im wichtigsten Augenblick von dem Liedim wichtigsten Augenblick von dem Lied (less elegant, more spoken)
  • Genitive (des Liedes) usually sounds more natural in written German here.
What does es refer to in wird es plötzlich ganz still?

Here es is a dummy subject (also called an expletive pronoun). It doesn’t refer to any specific thing like the hall or the song.

The idea is:

  • Es wird still. = It becomes quiet. / There is silence.

English often uses “it” or “there” in a similar way:
It gets very quiet, There is suddenly complete silence.

So you shouldn’t try to match es to a concrete noun; it’s just filling the subject slot required by German word order.

Why is it wird es … still and not just ist es … still?

Werden + adjective expresses a change of state – something becomes or gets that way.

  • es ist still = it is quiet (state, description)
  • es wird still = it becomes / gets quiet (change, something is happening)

In the sentence:

  • wird es plötzlich ganz still im Saal

the focus is on the moment when the hall turns from not-quiet to completely quiet, so werden is the natural choice.

What nuance does ganz still have compared to sehr still?

Both are intensifiers, but they feel a bit different:

  • sehr still = very quiet (just “a lot”)
  • ganz still = completely / totally quiet, often implying almost absolute silence

In the context of a concert hall, ganz still suggests that everyone stops making noise, not just that it gets “pretty quiet.” It’s stronger and more “total” than sehr still in many contexts.

Why is im Saal at the end of the sentence? Could it go somewhere else?

German word order is more flexible than English, especially for adverbial phrases. Here:

  • wird es plötzlich ganz still im Saal

The core is: es wird ganz still. Then you add:

  • plötzlich (adverb – suddenly)
  • im Saal (adverbial of place – in the hall)

Putting im Saal at the end:

  • keeps the more abstract information (plötzlich ganz still) together,
  • then adds the place as extra detail at the end.

Other word orders are possible, for example:

  • Im wichtigsten Augenblick des Liedes wird es im Saal plötzlich ganz still.
  • Im wichtigsten Augenblick des Liedes wird es im Saal ganz plötzlich still.

All are grammatical; they just differ slightly in rhythm and emphasis. The original is a very natural, common order: manner (plötzlich ganz still) before place (im Saal), with the place phrase at the end.

Why is im Saal dative, and what is the difference from in den Saal?

In is a two‑way preposition in German. It can take:

  • dative → location (where?)
  • accusative → direction / movement (into where?)

Here we have no movement, just a state:

  • im Saal = in dem Saal (dative) → in the hall (location)

If you said:

  • in den Saal (accusative),

that would mean into the hall, i.e. movement from outside to inside.

So:

  • Es wird ganz still im Saal. = It becomes quiet in the hall. (we are already in the hall)
  • Wir gehen in den Saal. = We go into the hall. (movement into it)
What does Augenblick really mean here? Is it literally a “blink of an eye”?

Literally, der Augenblick is “the blink of an eye” (Auge = eye, Blick = look/glance). Historically it referred to a very short moment.

In modern German, Augenblick is also a perfectly normal, everyday word for “moment”:

  • einen Augenblick, bitte = just a moment, please
  • im falschen Augenblick = at the wrong moment

So im wichtigsten Augenblick des Liedes just means “at the most important moment of the song”; it doesn’t have to feel extra poetic or “blink-of-an-eye-ish” in normal usage, though it can sound a bit more expressive than just im wichtigsten Moment.

What exactly is a Saal, and how is it different from words like Zimmer or Raum?

Der Saal is a large hall, usually a big room meant for gatherings, events, concerts, lectures, etc.

Comparisons:

  • der Saal – a large hall (concert hall, banquet hall, lecture hall)
  • das Zimmer – a room in a house/flat (bedroom, living room, etc.)
  • der Raum – room/space in a more general sense (can be big or small; more neutral/technical)

So im Saal here suggests something like a concert hall or large event room, which fits the context of a song being performed and everyone going completely quiet.