| Question | Answer |
|---|---|
| someone | iemand |
| something | iets |
| Is there someone at the door, or do I hear something in the street? | Is daar iemand by die deur, of hoor ek iets in die straat? |
| this afternoon | vanmiddag |
| actually | eintlik |
| the girlfriend | die vriendin |
| This afternoon I actually want to stay at home, but my girlfriend asks whether I am going to town with her. | Vanmiddag wil ek eintlik by die huis bly, maar my vriendin vra of ek saam dorp toe gaan. |
| last night | gisteraand |
| really | regtig |
| everything | alles |
| the family | die gesin |
| Last night my girlfriend was really tired, yet she prepared everything for her family. | Gisteraand was my vriendin regtig moeg, tog het sy alles vir haar gesin voorberei. |
| Saturday | Saterdag |
| the grandmother | die ouma |
| the grandfather | die oupa |
| to like it | hou daarvan |
| I like to work in the garden. | Ek hou daarvan om in die tuin te werk. |
| On Saturday we visit my grandmother and grandfather, because they like it when the whole family eats together. | Op Saterdag besoek ons my ouma en oupa, want hulle hou daarvan wanneer die hele gesin saam eet. |
| the male cousin | die neef |
| clever | slim |
| the female cousin | die nig |
| just as | net so |
| She understands it just as well. | Sy verstaan dit net so goed. |
| My grandmother says that my male cousin is clever, but my female cousin says she can cook just as well. | My ouma sê dat my neef slim is, maar my nig sê sy kan net so goed kook. |
| My grandfather likes to sit outside and tell stories that always make my male cousin and female cousin laugh. | My oupa sit graag buite en vertel stories wat my neef en nig altyd laat lag. |
| the aunt | die tante |
| the pot | die pot |
| the uncle | die oom |
| My aunt brings a big pot of soup, and my uncle brings bread and hot tea. | My tante bring 'n groot pot sop, en my oom bring brood en warm tee. |
| When my aunt arrives late, my uncle asks whether the pot is still warm enough. | Wanneer my tante laat kom, vra my oom of die pot nog warm genoeg is. |
| maybe | dalk |
| to barbecue | braai |
| calm | stil |
| The child stays quiet when the teacher speaks. | Die kind bly stil wanneer die onderwyser praat. |
| This afternoon we may barbecue if the wind stays calm. | Vanmiddag sal ons dalk braai as die wind stil bly. |
| the wood | die hout |
| the fire | die vuur |
| If we barbecue, someone must first bring dry wood for the fire. | As ons braai, moet iemand eers droë hout vir die vuur bring. |
| very | baie |
| I am very tired. | Ek is baie moeg. |
| Last night the fire was big, because the wood was very dry. | Gisteraand was die vuur groot, omdat die hout baie droog was. |
| Sunday | Sondag |
| rather | liewer |
| I would rather stay at home when it rains. | Ek bly liewer by die huis wanneer dit reën. |
| On Saturday my uncle usually barbecues meat, but on Sunday he prefers to eat soup. | Op Saterdag braai my oom gewoonlik vleis, maar op Sondag eet hy liewer sop. |
| the kettle | die ketel |
| On Sunday my grandmother fills the kettle with water before everyone wakes up. | Op Sondag maak my ouma die ketel vol water voordat almal wakker word. |
| When the kettle is hot, my grandfather knows that the tea is ready. | Wanneer die ketel warm is, weet my oupa dat die tee gereed is. |
| Maybe my girlfriend is also coming on Sunday if she is not at work. | Dalk kom my vriendin ook op Sondag, as sy nie by haar werk is nie. |
| She is really clever, and my grandmother often asks her to help the children with homework. | Sy is regtig slim, en my ouma vra haar dikwels om die kinders met huiswerk te help. |
| the handbag | die handsak |
| I actually wanted to leave early, but my handbag was not there and I could find it nowhere. | Ek wou eintlik vroeg vertrek, maar my handsak was nie daar nie en ek kon dit nerens vind nie. |
| mine | myne |
| yours | joune |
| This handbag is mine, but that coat is yours. | Hierdie handsak is myne, maar daardie jas is joune. |
| hers | hare |
| his | syne |
| The red plate is hers, but the big cup is his. | Die rooi bord is hare, maar die groot beker is syne. |
| ours | ons s'n |
| theirs | hulle s'n |
| Is this table ours, or is it theirs? | Is hierdie tafel ons s'n, of is dit hulle s'n? |
| That small umbrella is yours, and this bigger one is mine. | Daardie klein sambreel is joune, en hierdie groter een is myne. |
| The red bicycle is hers, and the blue car is his. | Die rooi fiets is hare, en die blou motor is syne. |
| The cup by the window is ours, but the plate by the door is theirs. | Die beker by die venster is ons s'n, maar die bord by die deur is hulle s'n. |
| easy | maklik |
| The question is easy. | Die vraag is maklik. |
| My uncle says that everything feels easier when the house is full of people and everyone laughs. | My oom sê dat alles makliker voel wanneer die huis vol mense is en almal lag. |
| the meal | die ete |
| After the meal my aunt helps to wipe the table and wash the plates, although she is also tired. | Ná ete help my tante om die tafel af te vee en die borde te was, al is sy ook moeg. |
| left | oor |
| There is still soup left. | Daar is nog sop oor. |
| to | vir |
| I read the message aloud to my grandfather. | Ek lees die berig vir my oupa hardop. |
| to take along | saamneem |
| I actually wanted to take my charger along, but I forgot it at home. | Eintlik wou ek my laaier saamneem, maar ek het dit by die huis vergeet. |
| If some of the food is left, my grandmother gives it to my male cousin to take home with him. | As daar iets van die kos oor is, gee my ouma dit vir my neef om huis toe saam te neem. |
| Nobody knows whether my female cousin may bake cake later. | Niemand weet of my nig dalk later nog koek sal bak nie. |
| cozy | gesellig |
| Our house feels cozy when the children play on the floor and the people chat calmly. | Ons huis voel gesellig wanneer die kinders op die vloer speel en die mense rustig gesels. |
| At my grandmother and grandfather’s house it is always cozy, even when it rains outside. | By my ouma en oupa se huis is dit altyd gesellig, selfs wanneer dit buite reën. |
| This afternoon I must meet my girlfriend and her sister at the station, because they are bringing cake for my aunt. | Vanmiddag moet ek my vriendin en haar suster by die stasie ontmoet, want hulle bring koek vir my tante. |
| If someone asks about the cup on the table, I will say that it is not mine. | As iemand vra oor die beker op die tafel, sal ek sê dat dit nie myne is nie. |
| Actually my male cousin wanted to go home early, but now he is still sitting by the fire and talking to my female cousin. | Eintlik wou my neef vroeg huis toe gaan, maar nou sit hy nog by die vuur en praat met my nig. |
| to talk | praat |
| I talk to my grandmother about the weather. | Ek praat met my ouma oor die weer. |
| We talk calmly after the meal. | Ons praat rustig ná die ete. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io