| the motion | движение |
| Because of the rain, the traffic on the street is slow. | Из-за дождя движение на улице медленное. |
| New grammar topic: the verbs of motion “идти / ходить” and “ехать / ездить” — one time now or usually many times. | Новая грамматическая тема: глаголы движения «идти / ходить» и «ехать / ездить» — один раз сейчас или обычно много раз. |
| Right now I am going to the park, and usually I walk there on foot. | Сейчас я иду в парк, а обычно я хожу туда пешком. |
| Today we are going to the center by tram, and on weekends we often go there by metro. | Сегодня мы едем в центр на трамвае, а по выходным часто ездим туда на метро. |
| sunny | солнечный |
| the tourist | туристка |
| The sunny day is warm, and the female tourist is walking along a quiet street to the river. | Солнечный день тёплый, и туристка идёт по тихой улице к реке. |
| the embankment | набережная |
| the monument | памятник |
| This tourist usually walks along the embankment and takes pictures of the monument. | Эта туристка обычно ходит по набережной и фотографирует памятник. |
| further | дальше |
| tall | высокий |
| A tall house stands on this street. | Высокий дом стоит на этой улице. |
| the palace | дворец |
| In the evening we walk further along the embankment until we see the tall palace. | Вечером мы идём по набережной дальше, пока не увидим высокий дворец. |
| Next to the palace there is a monument to a writer. | Рядом с дворцом стоит памятник писателю. |
| on | с |
| I am drinking hot tea with honey and lemon. | Я пью горячий чай с мёдом и лимоном. |
| northern | северный |
| the side | сторона |
| On the other side of the street there is an old house. | С другой стороны улицы стоит старый дом. |
| southern | южный |
| On the northern side of the palace old trees grow, and on the southern side there are flowers. | С северной стороны дворца растут старые деревья, а с южной — цветы. |
| colder | холоднее |
| In winter the water is colder than in summer. | Зимой вода холоднее, чем летом. |
| In the northern part of the city it is usually colder than in the southern part. | В северной части города обычно холоднее, чем в южной. |
| In summer we often go south to the sea, and in winter we sometimes go north to a mountain town. | Летом мы часто ездим на юг к морю, а зимой иногда едем на север в горный город. |
| In our city there is a small bookshop next to the metro. | В нашем городе есть маленький книжный магазин рядом с метро. |
| bookshop | книжный |
| I often go to this bookshop after work and buy novels there. | Я часто хожу в этот книжный после работы и покупаю там романы. |
| the kiosk | киоск |
| Next to the bookshop there is a kiosk where they sell newspapers and magazines. | Рядом с книжным стоит киоск, где продают газеты и журналы. |
| to stop | остановиться |
| Stop here. | Остановись здесь. |
| The tourist stopped at the kiosk and bought a map of the city. | Туристка остановилась у киоска и купила карту города. |
| the playground | площадка |
| We walk further along the street and see a playground near the school where children are playing. | Мы идём дальше по улице и видим площадку возле школы, где играют дети. |
| the toy | игрушка |
| On the playground children are playing ball and sharing toys. | На площадке дети играют в мяч и делятся игрушками. |
| the girl | девочка |
| The girl is walking in the park. | Девочка гуляет в парке. |
| One girl is showing her favorite toy to a (female) friend. | Одна девочка показывает свою любимую игрушку подруге. |
| the north | север |
| My friend goes to the north in winter. | Мой друг ездит на север зимой. |
| the south | юг |
| Tomorrow we are going to the south. | Завтра мы едем на юг. |
| the east | восток |
| the west | запад |
| New grammar topic: the directions “north, south, east, west” help explain where we are going by vehicle or on foot. | Новая грамматическая тема: направления «север, юг, восток, запад» помогают объяснить, куда мы едем или идём. |
| clear | видно |
| From the balcony in the evening, the stars are clearly visible. | С балкона вечером хорошо видно звёзды. |
| From the map it is clear that our house is in the east of the city and the university is in the west. | По карте видно, что наш дом на востоке города, а университет на западе. |
| the minibus | маршрутка |
| In the mornings I go to work by minibus, and in the evenings I walk home. | По утрам я езжу на работу на маршрутке, а вечером иду домой пешком. |
| to decide | решать |
| to walk | идти пешком |
| Today I am going to work on foot. | Сегодня я иду пешком на работу. |
| Sometimes there are too many people in the minibus, and I decide to walk the whole way. | Иногда в маршрутке слишком много людей, и я решаю идти пешком всю дорогу. |
| country | загородный |
| In summer we like to go to our friends’ country house. | Летом мы любим ездить в загородный дом к друзьям. |
| the roof | крыша |
| In the country house it is quiet, and from the roof you can see the stars. | В загородном доме тихо, и с крыши видно звёзды. |
| to repair | отремонтировать |
| My friend can repair the old house. | Мой друг может отремонтировать старый дом. |
| dry | сухо |
| After cleaning, the room is dry and cozy. | После уборки в комнате сухо и уютно. |
| rainy | дождливый |
| The old roof has already been repaired, and now the house is dry even on a rainy night. | Старая крыша уже отремонтирована, и теперь в доме сухо даже в дождливую ночь. |
| On a rainy day I don’t go by bicycle, but walk to the metro. | В дождливый день я не еду на велосипеде, а иду пешком до метро. |
| On a sunny day, on the contrary, I go to the park by bicycle and ride there for a long time. | В солнечный день, наоборот, я езжу в парк на велосипеде и долго там катаюсь. |
| On the mountain road the (female) driver asks everyone to be silent and fasten their seat belts. | На горной дороге водительница просит всех молчать и пристёгивать ремни. |
| to keep silent | молчать |
| Sometimes I prefer just to be silent. | Иногда я предпочитаю просто молчать. |
| mountain | горный |
| It is hard for me to keep silent when such beautiful mountain nature is visible. | Мне трудно молчать, когда видна такая красивая горная природа. |
| the guide | гид |
| who | который |
| The house that I see from the window is old. | Дом, который я вижу из окна, старый. |
| In the old palace the guide tells a group of tourists about the lives of the people who lived here. | В старом дворце гид рассказывает группе туристов о жизни людей, которые здесь жили. |
| in the daytime | днём |
| During the day I usually work at home. | Днём я обычно работаю дома. |
| to lead | водить |
| My friend likes to drive a car. | Мой друг любит водить машину. |
| This guide works in the palace in the daytime and in the evening leads tourists along the embankment. | Этот гид работает во дворце днём, а вечером водит туристов по набережной. |
| the mathematics | математика |
| I like to solve math problems. | Я люблю решать задачи по математике. |
| the town | город |
| Our city is quiet in the evening. | Наш город тихий вечером. |
| This mountain town is calm. | Этот горный город спокойный. |
| to study | заниматься |
| We study grammar at home. | Мы занимаемся грамматикой дома. |
| I study mathematics in the evening. | Я занимаюсь математикой вечером. |