chegar

Usages of chegar

Vocês podem chegar mais cedo amanhã?
Can you all arrive earlier tomorrow?
Ele chega à cidade hoje.
He arrives in the city today.
Ela está tão cansada que precisa de se deitar assim que chegar a casa.
She is so tired that she needs to lie down as soon as she arrives home.
Eu gosto de me arranjar com um pouco de antecedência para não chegar atrasado.
I like to get ready a bit in advance so I don’t arrive late.
O Pedro chega atrasado ao mercado.
Pedro arrives late at the market.
O próximo autocarro chega agora.
The next bus arrives now.
A fatura demorou a chegar, mas eu conferi-a antes de sair.
The invoice took a while to arrive, but I checked it before leaving.
Se chegar tarde, o gestor pode fazer uma reclamação formal sobre a minha pontualidade.
If I arrive late, the manager might file a formal complaint about my punctuality.
Se eu pudesse imaginar todos os cenários possíveis, escolheria o melhor caminho para chegar ao sucesso.
If I could imagine all possible scenarios, I would choose the best path to achieve success.
O meu sogro chega amanhã para almoçar connosco.
My father-in-law arrives tomorrow to have lunch with us.
Quando a minha cunhada chegar de viagem, iremos preparar um jantar especial.
When my sister-in-law arrives from her trip, we will prepare a special dinner.
Eu queria esclarecer contigo o horário do nosso encontro, para não chegar atrasado.
I wanted to clarify with you the time of our meeting, so that I wouldn’t arrive late.
Para não chegar atrasado, convém adiantar o jantar em meia hora.
To avoid arriving late, it is advisable to move dinner forward by half an hour.
O diretor quer ressaltar a importância de chegarmos pontualmente às reuniões.
The director wants to highlight the importance of arriving punctually at meetings.
Se encomendares o almoço agora, chega a tempo de comermos ao meio-dia.
If you order lunch now, it will arrive in time for us to eat at noon.
Deixo sempre um pequeno candeeiro aceso no corredor para orientar quem chegue tarde.
I always leave a small lamp lit in the hallway to guide anyone who arrives late.
Tive um contratempo a caminho do trabalho, por isso cheguei atrasado.
I had a setback on the way to work, so I arrived late.
Para não aguardarmos muito tempo na fila, convém chegar cedo ao cinema.
In order for us not to wait too long in line, it’s advisable to arrive early at the cinema.
O convidado chega à festa.
The guest arrives at the party.
Tenho esperança de conseguir um bom lugar, mas sem exceção preciso de chegar cedo.
I have hope of getting a good seat, but without exception I need to arrive early.
Depois de chegarmos a casa, será bom prepararmos um jantar leve.
After we arrive home, it will be good for us to prepare a light dinner.
Se o jornal não chegar, vou ao correio perguntar o motivo.
If the newspaper doesn’t arrive, I will go to the post office to ask why.
Eu troco de roupa e visto o pijama mal chego a casa.
I change clothes and put on my pyjamas as soon as I get home.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now