Breakdown of O Pedro chega atrasado ao mercado.
Pedro
Pedro
o mercado
the market
chegar
to arrive
atrasado
late
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about O Pedro chega atrasado ao mercado.
Why is the name Pedro preceded by the article O in the sentence?
In European Portuguese, it is common to use the definite article before personal names in informal or familiar contexts. Using O Pedro emphasizes that it refers to a particular individual and is a feature of everyday language in Portugal. (Note that in Brazilian Portuguese, the article is often omitted.)
What tense and conjugation does the verb chega represent?
Chega is the third-person singular form of the verb chegar in the present tense. This means it translates as "arrives" or "is arriving," and it indicates a current or habitual action.
What function does the adjective atrasado serve in this sentence?
Atrasado is an adjective that describes Pedro’s condition upon arrival—namely, that he is "late." It acts as a predicate adjective, attributing the quality of being tardy directly to Pedro after the verb chega.
Why is the contraction ao used before mercado instead of simply a or another preposition?
In Portuguese, when a preposition like a (which indicates direction or arrival) is combined with the masculine definite article o, they contract to form ao. Thus, ao mercado correctly means "to the market."
Could one use tarde instead of atrasado to convey the idea of being late?
Yes, you could say "O Pedro chega tarde ao mercado," where tarde functions as an adverb modifying the verb chega. Both atrasado (an adjective) and tarde (an adverb) are acceptable and convey the idea of arriving late; the choice depends on stylistic preference and nuance.