Lesson 56

QuestionAnswer
the social network
a rede social
the profile
o perfil
When Ana opens the social network, she sees a new notification on her profile.
Ao abrir a rede social, a Ana vê uma notificação nova no perfil dela.
to delete
apagar
Pedro deleted the app yesterday, but today he logged into the same social network again.
O Pedro apagou a aplicação ontem, mas hoje voltou a entrar na mesma rede social.
to block
bloquear
the criticism
a crítica
aggressive
agressivo
I am going to block the profile so I don’t receive more aggressive criticism.
Eu vou bloquear o perfil para não receber mais críticas agressivas.
I block the profile of anyone who sends me aggressive criticism.
Eu bloqueio o perfil de quem me envia críticas agressivas.
to unblock
desbloquear
If you block your profile by mistake, the technician can unblock it.
Se bloqueares o teu perfil por engano, o técnico pode desbloqueá‑lo.
Yesterday Maria unblocked a friend, because she realised that his criticism was fair.
Ontem a Maria desbloqueou um amigo, porque percebeu que a crítica dele era justa.
By sliding my finger on the screen, I delete notifications that only bring me distraction.
Ao deslizar o dedo no ecrã, eu apago notificações que só me trazem distração.
the mode
o modo
Pedro explains the exam in a clear way.
O Pedro explica o exame de modo claro.
When I want deep concentration, I put my phone on silent mode.
Quando quero concentração profunda, ponho o telemóvel em modo silêncio.
the ringtone
o toque
The ring of the alarm clock is annoying.
O toque do despertador é irritante.
vibrating
vibratório
I leave the cellphone on vibrate during the meeting.
Eu deixo o telemóvel em modo vibratório durante a reunião.
all
toda
The whole house is clean today.
Toda a casa está limpa hoje.
the vibration
a vibração
I don't like the strong vibration of the bus.
Eu não gosto da vibração forte do autocarro.
The vibrating ringtone makes little difference to me, so I turn off all vibration.
O toque vibratório faz pouca diferença para mim, por isso desligo toda a vibração.
the brightness
o brilho
the eye
o olho
The screen brightness is too high; that tires the eyes at the end of the day.
O brilho do ecrã está alto demais; isso cansa os olhos ao fim do dia.
When I reduce the brightness, I sleep better, because the blue light bothers me less.
Quando reduzo o brilho, durmo melhor, porque a luz azul incomoda menos.
the compliment
o elogio
I feel happy when I receive a sincere compliment.
Eu fico feliz quando recebo um elogio sincero.
When I receive a sincere compliment on my profile, I feel extra motivation to study Portuguese.
Ao receber um elogio sincero no meu perfil, sinto motivação extra para estudar português.
the advert
o anúncio
every time
sempre que
Whenever I am tired, I listen to music.
Sempre que estou cansado, ouço música.
which
o que
I don't understand what he says.
Eu não percebo o que ele diz.
This advert appears every time I open the video, which becomes annoying.
Este anúncio aparece sempre que abro o vídeo, o que se torna irritante.
direct
direto
I like to receive a direct answer from the teacher.
Eu gosto de receber uma resposta direta do professor.
Ana is tired of long adverts and prefers simple and direct content.
A Ana está cansada de anúncios longos e prefere conteúdo simples e direto.
to post
publicar
I am going to publish a photo on my profile today.
Eu vou publicar uma fotografia no meu perfil hoje.
I try to post useful content instead of sharing only photos.
Eu tento publicar conteúdo útil, em vez de partilhar só fotografias.
to be concerned about
preocupar-se com
I worry about the result of tomorrow's exam.
Eu preocupo-me com o resultado do exame de amanhã.
the privacy
a privacidade
Privacy is important to me, so I don’t post photos of my family.
A privacidade é importante para mim, por isso não publico fotografias da minha família.
Pedro is concerned about privacy and almost doesn’t show his family online.
O Pedro preocupa-se com a privacidade e quase não mostra a família online.
By changing the privacy settings, I limit who can see my stories.
Ao mudar as definições de privacidade, eu limito quem pode ver as minhas histórias.
from time to time
de vez em quando
to review
revisar
The teacher is going to revise the report before the exam.
O professor vai revisar o relatório antes do exame.
the history
o histórico
to waste time
perder tempo
I don't want to waste time on my phone before the exam.
Eu não quero perder tempo no telemóvel antes do exame.
From time to time I review the browser history to see where I waste time.
De vez em quando reviso o histórico do navegador para perceber onde perco tempo.
Yesterday I cleared all the history because I wanted to start the week with a lighter mind.
Ontem limpei todo o histórico, porque queria começar a semana com a mente mais leve.
the reminder
o lembrete
for
durante
During the afternoon, I study Portuguese with Ana.
Durante a tarde, eu estudo português com a Ana.
fifteen
quinze
I study Portuguese for fifteen minutes.
Eu estudo português durante quinze minutos.
I create a daily reminder to practise Portuguese for fifteen minutes.
Eu crio um lembrete diário para praticar português durante quinze minutos.
to go off
tocar
I want to learn to play guitar with Ana.
Eu quero aprender a tocar guitarra com a Ana.
When the reminder goes off, I close social networks and open my notebook.
Quando o lembrete toca, fecho as redes sociais e abro o caderno.
the condition
a condição
The condition of my health is very important to me.
A condição da minha saúde é muito importante para mim.
When installing a new app, I read the terms carefully before accepting.
Ao instalar uma nova aplicação, leio as condições com atenção antes de aceitar.
to uninstall
desinstalar
If the app distracts me too much, I end up uninstalling it.
Se a aplicação me distrair demasiado, eu acabo por desinstalá-la.
the regret
a pena
It’s a pity we don’t have more time to rest.
É uma pena não termos mais tempo para descansar.
If the app distracts me too much, I end up uninstalling it without regret.
Se a aplicação me distrair demasiado, eu acabo por a desinstalar sem pena.
I like wireless headphones because I can walk in the park while I listen to a podcast.
Gosto de fones sem fios porque posso caminhar no parque enquanto ouço um podcast.
When the wireless headphones’ battery runs out, I continue studying in silence.
Quando a bateria dos fones sem fios acaba, continuo a estudar em silêncio.
Ana created a second profile just to follow science pages.
A Ana criou um segundo perfil só para seguir páginas de ciência.
I keep comparing the time I spend on each social network during the week.
Eu vou comparando o tempo que passo em cada rede social durante a semana.
as much as
por muito que
No matter how much I study Portuguese, I still feel tired after the exam.
Por muito que eu estude português, ainda fico cansado depois do exame.
As much as I like technology, I know I need clear limits.
Por muito que goste de tecnologia, sei que preciso de limites claros.
the workday
o dia de trabalho
After the workday, I rest at home.
Depois do dia de trabalho, eu descanso em casa.
truly
de verdade
Today I am really tired.
Hoje estou cansado de verdade.
By closing the laptop at night, I feel that the workday truly ends.
Ao fechar o portátil à noite, sinto que o dia de trabalho termina de verdade.
digital
digital
The clock is digital.
O relógio é digital.
If I respect these small digital limits, my mind becomes calmer.
Se eu respeitar estes pequenos limites digitais, a minha mente fica mais calma.
to hurt
doer
Sometimes my eye hurts when I study until late.
De vez em quando o meu olho dói quando estudo até tarde.
My eye hurts.
O meu olho dói.