045

Lesson 47

QuestionAnswer
biggest
maior
the difference
a diferença
the level
o nível
that of
o de
I prefer the cotton one.
Eu prefiro o de algodão.
the intelligence
a inteligência
Ana's intelligence helps when the exam is difficult.
A inteligência da Ana ajuda quando o exame é difícil.
The biggest difference between us is the level of patience, not of intelligence.
A maior diferença entre nós é o nível de paciência, não o de inteligência.
In this course, the most difficult level is also the most interesting for me.
Neste curso, o nível mais difícil é também o mais interessante para mim.
the pace
o ritmo
yours
o teu
Your coat is on the chair.
O teu casaco está na cadeira.
I study Portuguese at my own pace, which is sometimes slower than yours.
Eu estudo português ao meu próprio ritmo, que às vezes é mais lento do que o teu.
the rhythm
o ritmo
Today the pace of the film is slow, but I like it.
Hoje o ritmo do filme é lento, mas eu gosto.
When the music has a fast rhythm, Maria dances with even more energy.
Quando a música tem um ritmo rápido, a Maria dança com ainda mais energia.
introverted
introvertido
Sometimes I become introverted when I am tired.
Eu às vezes fico introvertido quando estou cansado.
extroverted
extrovertido
My brother is more extroverted than I am.
O meu irmão é mais extrovertido do que eu.
Pedro is introverted, but his sister is extroverted and talks to everyone.
O Pedro é introvertido, mas a irmã dele é extrovertida e fala com toda a gente.
crime (detective)
policial
Tonight I want to watch a crime film with Pedro.
Hoje à noite quero ver um filme policial com o Pedro.
the mystery
o mistério
the author
o autor
I am reading a crime novel full of mystery, written by a famous author.
Estou a ler um romance policial cheio de mistério, escrito por um autor famoso.
the cover
a capa
the edition
a edição
to go well with
combinar com
That coat goes well with your boots.
Esse casaco combina com as tuas botas.
the setting
o cenário
The cover of this edition is simple, but it goes well with the dark setting of the story.
A capa desta edição é simples, mas combina bem com o cenário escuro da história.
crime (police)
policial
That crime series is interesting.
Essa série policial é interessante.
Maria prefers crime series, while her brother likes old mysteries more.
A Maria prefere séries policiais, enquanto o irmão gosta mais de mistérios antigos.
so many
tanto
I drink so much coffee that I become nervous.
Eu bebo tanto café que fico nervoso.
The author describes each setting with so many details that we almost see the movie in our head.
O autor descreve cada cenário com tantos detalhes que quase vemos o filme na cabeça.
bright
claro
It is clear that the exam is difficult.
Está claro que o exame é difícil.
The new edition has the most beautiful cover of all, with strong and bright colours.
A nova edição tem a capa mais bonita de todas, com cores fortes e claras.
one
uma
I see a big tree in the garden.
Eu vejo uma árvore grande no jardim.
the advantage
a vantagem
aloud
em voz alta
In class, I read the text out loud.
Na aula, eu leio o texto em voz alta.
the disadvantage
a desvantagem
to get tired
cansar
Studying until late tires Pedro.
Estudar até tarde cansa o Pedro.
One advantage of reading aloud is improving pronunciation; the biggest disadvantage is getting tired more quickly.
Uma vantagem de ler em voz alta é melhorar a pronúncia; a maior desvantagem é cansar mais depressa.
the culture
a cultura
Portuguese
português
This Portuguese book is easy.
Este livro português é fácil.
the lesson
a lição
Today's lesson is difficult.
A lição de hoje é difícil.
For me, the greatest advantage of this course is the Portuguese culture we learn in each lesson.
Para mim, a maior vantagem deste curso é a cultura portuguesa que aprendemos em cada lição.
only
único
For me, this book is unique.
Para mim, este livro é único.
at night
de noite
I like to study at night.
Eu gosto de estudar de noite.
sleepy
com sono
Today I am sleepy and I don't want to study.
Hoje estou com sono e não quero estudar.
The only disadvantage of studying at night is spending the next day feeling sleepy.
A única desvantagem de estudar de noite é passar o dia seguinte com sono.
the tradition
a tradição
Ana likes to talk about the culture of other countries and compare traditions.
A Ana gosta de falar sobre a cultura de outros países e comparar tradições.
Christmas
Natal
I want to travel to Natal one day.
Eu quero viajar para Natal um dia.
At Christmas, our oldest tradition is to sing as a family before dinner.
No Natal, a nossa tradição mais antiga é cantar em família antes do jantar.
the childhood
a infância
In my childhood, I spent hours reading mystery books instead of playing in the street.
Na infância, eu passava horas a ler livros de mistério em vez de brincar na rua.
the photo
a fotografia
I keep the photograph in my wallet.
Eu guardo a fotografia na carteira.
as if
como se
He talks to Ana as if everything were easy.
Ele fala com a Ana como se tudo fosse fácil.
precious
precioso
For me, every minute of silence is precious.
Para mim, cada minuto de silêncio é precioso.
Maria keeps childhood photos in a box, as if they were the most precious things in life.
A Maria guarda fotografias da infância numa caixa, como se fossem as coisas mais preciosas da vida.
to set
pôr
Today I put the coat in the cupboard.
Hoje eu ponho o casaco no armário.
the limit
o limite
the sleep
o sono
Deep sleep is important for health.
O sono profundo é importante para a saúde.
Today I decided to set a clear limit on screen time to improve my sleep.
Hoje decidi pôr um limite claro ao tempo de ecrã para melhorar o sono.
to go over
passar de
I want to move up a level in the Portuguese course.
Eu quero passar de nível no curso de português.
worse
pior
Today the traffic is worse than yesterday.
Hoje o trânsito está pior do que ontem.
If you go over your coffee limit, you get nervous and study worse.
Se passares do teu limite de café, ficas nervoso e estudas pior.
the capital
a capital
Europe
Europa
In Europe, the climate is different in each country.
Na Europa, o clima é diferente em cada país.
the continent
o continente
Lisbon is the capital of Portugal, a small country in Europe, which is a very different continent.
Lisboa é a capital de Portugal, um pequeno país na Europa, que é um continente muito diferente.
the student
o estudante
foreign
estrangeiro
Ana wants to travel to another continent and study with foreign students.
A Ana quer viajar para outro continente e estudar com estudantes estrangeiros.
abroad
no estrangeiro
I want to work abroad one day.
Eu quero trabalhar no estrangeiro um dia.
When Pedro lived abroad, he learned to respect his own culture even more.
Quando o Pedro viveu no estrangeiro, aprendeu a respeitar ainda mais a sua própria cultura.
the festival
o festival
the band
a banda
In summer, there is a music festival in the city, with the best band in the country.
No verão, há um festival de música na cidade, com a melhor banda do país.
several
vários
the instrument
o instrumento
live
ao vivo
We are going to see the band live at the festival.
Nós vamos ver a banda ao vivo no festival.
the crowd
a multidão
At the festival, I see several friends in the crowd.
No festival, eu vejo vários amigos na multidão.
all
todas as
He reads all the pages of the book.
Ele lê todas as páginas do livro.
The band plays several instruments live, and the crowd sings all the songs.
A banda toca vários instrumentos ao vivo, e a multidão canta todas as músicas.
She wants to learn a new instrument, but she still hasn’t decided which one.
Ela quer aprender um novo instrumento, mas ainda não decidiu qual.
For the next festival, Maria has already bought the cheapest tickets she found.
Para o próximo festival, a Maria já comprou os bilhetes mais baratos que encontrou.
João feels nervous in the middle of a large crowd, but his sister likes that energy.
O João sente-se nervoso no meio de uma multidão grande, mas a irmã gosta dessa energia.
The teacher explains the difference between a small goal and the most important one of all.
A professora explica a diferença entre um objetivo pequeno e o mais importante de todos.
the opportunity
a oportunidade
In the capital there is always more traffic than in small cities, but also more opportunities.
Na capital há sempre mais trânsito do que nas cidades pequenas, mas também mais oportunidades.
The foreign students say that the greatest difficulty is the fast pace of the conversations.
Os estudantes estrangeiros dizem que a maior dificuldade é o ritmo rápido das conversas.
The sky suddenly became dark, but the festival continued with the same energy.
O céu ficou escuro de repente, mas o festival continuou com a mesma energia.
Learning languages gives more job opportunities, especially if the level of Portuguese is good.
Aprender línguas dá mais oportunidades de trabalho, sobretudo se o nível de português for bom.