Usages of como se
A Maria guarda fotografias da infância numa caixa, como se fossem as coisas mais preciosas da vida.
Maria keeps childhood photos in a box, as if they were the most precious things in life.
Ele fala com a Ana como se tudo fosse fácil.
He talks to Ana as if everything were easy.
O Pedro fala como se já soubesse o futuro de cada pessoa.
Pedro speaks as if he already knew everyone’s future.
Ela reage como se fosse culpada, mesmo quando é completamente inocente.
She reacts as if she were guilty, even when she is completely innocent.
Eu acordo de repente e o coração bate como se tivesse corrido uma maratona.
I wake up suddenly and my heart beats as if I had run a marathon.
Quando estou muito relaxado, sinto-me como se estivesse de férias.
When I am very relaxed, I feel as if I were on holiday.
Ela às vezes exagera e fala como se tudo fosse um desastre.
Sometimes she exaggerates and speaks as if everything were a disaster.
Ela escreve no diário como se estivesse a falar com um amigo sábio.
She writes in her diary as if she were talking to a wise friend.
Quando conto um sonho engraçado, o Pedro ri como se estivesse a ver um filme de comédia.
When I tell a funny dream, Pedro laughs as if he were watching a comedy film.
Um dia, tu hás de dormir bem e acordar relaxado, como se nunca tivesses conhecido o cansaço.
One day, you will surely sleep well and wake up relaxed, as if you had never known tiredness.
As crianças olharam para o tubarão como se lhe pudessem falar.
The children looked at the shark as if they could talk to it.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.