〜te

Usages of 〜te

ドア を けて、 くつ を そと に しました。doa o akete, kutsu o soto ni dashimashita.
I opened the door and put the shoes outside.
はい、 ドア を けて はいって も いい です。hai, doa o akete haitte mo ii desu.
Yes, you may open the door and come in.
ここ で くつ を いで も いい です か?koko de kutsu o nuide mo ii desu ka?
Is it okay to take off my shoes here?
〜て も いい〜te mo ii
to be permitted to
荷物にもつ が おもすぎて、 一人ひとり で は はこべません。nimotsu ga omosugite, hitori de wa hakobemasen.
The luggage is too heavy, so I cannot carry it by myself.
バス は えき で まって から すぐ に うごきました。basu wa eki de tomatte kara sugu ni ugokimashita.
The bus stopped at the station and then moved again immediately.
わたし は えき まで あるいて ける。watashi wa eki made aruite ikeru.
I can walk to the station.
友達ともだち に 連絡れんらく を して、 財布さいふ を って きて もらいます。tomodachi ni renraku o shite, saifu o motte kite moraimasu.
I contact a friend and have them bring my wallet.
はやめ に きれば、 えき まで あるいて けます。hayame ni okireba, eki made aruite ikemasu.
If I wake up early, I can walk to the station.
注意ちゅうい を しない と、 財布さいふ を として しまいます。chuui o shinai to, saifu o otoshite shimaimasu.
If you don’t pay attention, you will end up dropping your wallet.
昨夜さくや、 電車でんしゃ が おくれて 約束やくそく に 遅刻ちこく して しまいました。sakuya, densha ga okurete yakusoku ni chikoku shite shimaimashita.
Last night, the train was late and I ended up being late for the appointment.
ひるやすみ に は 動物どうぶつ の 動画どうが を て やすむこと が おおい。hiruyasumi ni wa doubutsu no douga o mite yasumukoto ga ooi.
During the lunch break, I often relax by watching animal videos.
〜て くれる〜te kureru
to do a favor; to do something for someone
電柱でんちゅう の うえ に ねこ が いるの を て おどろきました。denchuu no ue ni neko ga iruno o mite odorokimashita.
I was surprised to see a cat on top of the utility pole.
休日きゅうじつ は 音楽おんがく を いたり、 ほん を んだり して リラックスします。kyuujitsu wa ongaku o kiitari, hon o yondari shite rirakkusushimasu.
On days off I relax by listening to music and reading books.
会議かいぎ が わったら、 コーヒー を んで リラックスします。kaigi ga owattara, koohii o nonde rirakkusushimasu.
I relax by drinking coffee after the meeting ends.
料理人りょうりにん は みどり の 野菜やさい を 使つかって スープ を つくる。ryourinin wa midori no yasai o tsukatte suupu o tsukuru.
The chef makes soup using green vegetables.
わたし は よる に 冷蔵庫れいぞうこ を けて 牛乳ぎゅうにゅう を みます。watashi wa yoru ni reizouko o akete gyuunyuu o nomimasu.
At night I open the refrigerator and drink milk.
えき で かさ を わすれて しまいました。eki de kasa o wasurete shimaimashita.
I accidentally left my umbrella at the station.
よる は カーテン を めて ます。yoru wa kaaten o shimete nemasu.
At night I close the curtains and sleep.
今日きょう は あたらしい スーツ を て 会社かいしゃ に きます。kyou wa atarashii suutsu o kite kaisha ni ikimasu.
I go to the company wearing a new suit today.
あさ は まど を けて 部屋へや を あかるく します。asa wa mado o akete heya o akaruku shimasu.
In the morning, I open the window to brighten the room.
この まえ の 試験しけん で 成績せいせき を ほめられて、 自信じしん が ました。kono mae no shiken de seiseki o homerarete, jishin ga demashita.
I was praised for my grades on the last exam, and I gained confidence.
課題かだい が おおすぎて、 ふかい ねむり に はいれません。kadai ga oosugite, fukai nemuri ni hairemasen.
I have too many assignments, so I can't fall into a deep sleep.
翻訳ほにゃく の 仕事しごと を 手伝てつだって もらえます か?honyaku no shigoto o tetsudatte moraemasu ka?
Can you help me with the translation work?
改札かいさつ で 切符きっぷ を として、 駅員えきいん に たすけられました。kaisatsu de kippu o otoshite, ekiin ni tasukeraremashita.
I dropped my ticket at the gate and was helped by a station staff member.
パソコン が うごかない から、 先生せんせい に なおして もらえる?pasokon ga ugokanai kara, sensei ni naoshite moraeru?
Since the computer isn’t working, can I get the teacher to fix it for me?
わたし は 明日あした の 試験しけん の 結果けっか を 心配しんぱいして います。watashi wa ashita no shiken no kekka o shinpaishite imasu.
I am worried about tomorrow’s exam results.
レシート を 確認かくにんしたら、 値段ねだん が 間違まちがって いました。reshiito o kakuninshitara, nedan ga machigatte imashita.
When I checked the receipt, the price was wrong.
授業じゅぎょう が はじまるまえ に わたし は 教室きょうしつ の せき に すわって ほん を みます。jugyou ga hajimarumae ni watashi wa kyoushitsu no seki ni suwatte hon o yomimasu.
Before class starts, I sit in my seat in the classroom and read a book.
暖房だんぼう も 調整ちょうせいして、 おなじ 温度おんど を たもちました。danbou mo chouseishite, onaji ondo o tamochimashita.
I also adjusted the heater and kept the same temperature.
わたし の 連絡先れんらくさき は メール の 最後さいご に いて あります。watashi no renrakusaki wa meeru no saigo ni kaite arimasu.
My contact information is written at the end of the email.
最近さいきん わたし は あまい もの ばかり べて ふとりました。saikin watashi wa amai mono bakari tabete futorimashita.
Recently I gained weight because I eat only sweets.
課長かちょう は 会議中かいぎちゅう に て しまいました。kachou wa kaigichuu ni nete shimaimashita.
The section chief fell asleep during the meeting.
イベント に もうむの が おくれた のに、 き が あって よかった。ibento ni moushikomuno ga okureta noni, aki ga atte yokatta.
Even though I applied late for the event, there was availability, which was good.
かれ は こう で 両替りょうがえ を したの に、 現金げんきん が りない と って いる。kare wa mukou de ryougae o shitano ni, genkin ga tarinai to itte iru.
He exchanged money over there, yet he says he doesn’t have enough cash.
彼女かのじょ は しっかり メモ を る から、 説明せつめい が はやくて も いて ける。kanojo wa shikkari memo o toru kara, setsumei ga hayakute mo ochitsuite kikeru.
She takes thorough notes, so even if the explanation is fast, she can listen calmly.
これ以外いがい に いい 方法ほうほう が あれば、 予算よさん と 一緒いっしょ に メモ に いて。koreigai ni ii houhou ga areba, yosan to issho ni memo ni kaite.
If you have a good method other than this, write it down with the budget on a memo.
予定よてい どおり に すすまない のに、 かれ は いて がんって いる。yotei doori ni susumanai noni, kare wa ochitsuite ganbatte iru.
Even though things aren’t going as planned, he’s staying calm and doing his best.
返信へんしん に 書類しょるい を 添付てんぷして、 期限きげん まで に おくって。henshin ni shorui o tenpushite, kigen made ni okutte.
Attach the document to your reply and send it by the deadline.
先生せんせい の 説明せつめい を いて、 わたし も 納得なっとくした。sensei no setsumei o kiite, watashi mo nattokushita.
After listening to the teacher’s explanation, I was convinced too.
予定よてい が 変更へんこうされて も、 いて うごける よう に なる はず だ。yotei ga henkousarete mo, ochitsuite ugokeru you ni naru hazu da.
Even if plans are changed, we should come to be able to act calmly.
メール に 資料しりょう を 添付てんぷして くれて ありがとう。meeru ni shiryou o tenpushite kurete arigatou.
Thank you for attaching the materials to the email.
キャンセル が たら、 店長てんちょう に 連絡れんらくして くれる?kyanseru ga detara, tenchou ni renrakushite kureru?
If there’s a cancellation, can you contact the manager?
まず つめたい みず と あつい おちゃ を 用意よういして、 それで ゆっくり はなそう。mazu tsumetai mizu to atsui ocha o youishite, sorede yukkuri hanasou.
First prepare cold water and hot tea, and then let’s talk at ease.
その スープ は あつそう だ から、  を つけて。sono suupu wa atsusou da kara, ki o tsukete.
That soup looks hot, so be careful.
夕方ゆうがた まで に 出席しゅっせき か 欠席けっせき か を アプリ で おくって ください。yuugata made ni shusseki ka kesseki ka o apuri de okutte kudasai.
By evening, please send whether you will attend or be absent via the app.
昨日きのう は ならんで ばかり で、 おり の 計算けいさん を する 余裕よゆう が なかった。kinou wa narande bakari de, otsuri no keisan o suru yoyuu ga nakatta.
Yesterday I did nothing but stand in lines and had no time to calculate change.
うるさく して しまって、 となり の ひと に あやまる つもり だ。urusaku shite shimatte, tonari no hito ni ayamaru tsumori da.
I was noisy, so I intend to apologize to the neighbor.
彼女かのじょ は 会議かいぎ の まえ に 音楽おんがく を いて 気分きぶん を かせる。kanojo wa kaigi no mae ni ongaku o kiite kibun o ochitsukaseru.
She listens to music before the meeting to calm her mood.
発表はっぴょう が 中止ちゅうし に なって 残念ざんねん だった。happyou ga chuushi ni natte zannen datta.
It was a pity that the presentation was canceled.
わたし は えき で 友達ともだち の かお を て、 安心あんしんしました。watashi wa eki de tomodachi no kao o mite, anshinshimashita.
I felt relieved when I saw my friend's face at the station.
いま 署名しょめい を もらって いる ところ だ から、 すこし って。ima shomei o moratte iru tokoro da kara, sukoshi matte.
I’m in the middle of getting signatures now, so wait a bit.
彼女かのじょ は 風呂ふろ の あと、 ちゃんと 着替きがえて る。kanojo wa furo no ato, chanto kigaete deru.
After the bath she properly gets changed before coming out.
レジ で 領収書りょうしゅうしょ を もらうの を わすれた が、 てんいん に ったら すぐ して くれた。reji de ryoushuusho o morauno o wasureta ga, tenin ni ittara sugu dashite kureta.
I forgot to get a receipt at the register, but when I told the clerk, they issued it right away.
あさ は シャワー を すぐ びて、 べつに あさはん は べない。asa wa shawaa o sugu abite, betsuni asagohan wa tabenai.
In the morning I quickly take a shower and don’t particularly eat breakfast.
わたし は 目覚めざまし と スマホ の 通知つうち を 設定せっていして、 あさ に きる よう に する。watashi wa mezamashi to sumaho no tsuuchi o setteishite, asa ni okiru you ni suru.
I set an alarm and phone notifications to make sure I get up in the morning.
かれ は うっかり 目覚めざまし を して、 あさ に きられなかった。kare wa ukkari mezamashi o keshite, asa ni okirarenakatta.
He carelessly turned off the alarm and couldn’t wake up in the morning.
彼女かのじょ は ずっと 家事かじ を して いて、 昼間ひるま の 勉強べんきょう が すこし おくれた。kanojo wa zutto kaji o shite ite, hiruma no benkyou ga sukoshi okureta.
She was doing housework the whole time, so her daytime study got a bit behind.
わたし は 定期券ていきけん で バス に って、 会社かいしゃ の まえ で りる。watashi wa teikiken de basu ni notte, kaisha no mae de oriru.
I ride the bus with a commuter pass and get off in front of the company.
かれ は 間違まちがえて ひとつ まえ の えき で りて しまい、 近道ちかみち を さがした。kare wa machigaete hitotsu mae no eki de orite shimai, chikamichi o sagashita.
He got off one station early by mistake and looked for a shortcut.
給料きゅうりょう が はいったら、 まず 食費しょくひ を だいたい めて、 のこり を 貯金ちょきんする。kyuuryou ga haittara, mazu shokuhi o daitai kimete, nokori o chokinsuru.
When my salary comes in, I roughly set the food budget first and save the rest.
彼女かのじょ は ずっと 貯金ちょきん を つづけて、 食費しょくひ も 工夫くふうして 節約せつやくして いる。kanojo wa zutto chokin o tsuzukete, shokuhi mo kufuushite setsuyakushite iru.
She has been saving all along and is frugal with food expenses using clever ideas.
給料日きゅうりょうび に うっかり 使つかいすぎて、 はやく れば よかった と おもった。kyuuryoubi ni ukkari tsukaisugite, hayaku nereba yokatta to omotta.
I accidentally spent too much on payday and thought I should have gone to bed early.
彼女かのじょ は ずっと 近道ちかみち を 使つかって 学校がっこう に って いる が、 あめ の  は 使つかわない。kanojo wa zutto chikamichi o tsukatte gakkou ni itte iru ga, ame no hi wa tsukawanai.
She has long used a shortcut to go to school, but she doesn’t on rainy days.
わたし は 通知つうち の 時間じかん を よる に 設定せっていする よう に して、 用事ようじ を 昼間ひるま に ませる。watashi wa tsuuchi no jikan o yoru ni setteisuru you ni shite, youji o hiruma ni sumaseru.
I try to set notification times at night and finish errands during the day.
わたし は うっかり いえ に 資料しりょう を わすれて しまいました。watashi wa ukkari ie ni shiryou o wasurete shimaimashita.
I carelessly left the documents at home.
うっかり 会議かいぎ の 時間じかん を 間違まちがえて しまいました。ukkari kaigi no jikan o machigaete shimaimashita.
I accidentally got the meeting time wrong.
その 調査ちょうさ は 期間きかん が みじかすぎて、 失敗しっぱいしました。sono chousa wa kikan ga mijikasugite, shippaishimashita.
That survey failed because the period was too short.
かれ は 緊急きんきゅう の 連絡れんらく を けて、 会議かいぎ を 延期えんきしました。kare wa kinkyuu no renraku o ukete, kaigi o enkishimashita.
He received an urgent message and postponed the meeting.
商品しょうひん は 今日きょう 発送はっそうされて、 明日あした の 午後ごご に 到着とうちゃくする 予定よてい です。shouhin wa kyou hassousarete, ashita no gogo ni touchakusuru yotei desu.
The item will be shipped today and is scheduled to arrive tomorrow afternoon.
わたし は 新品しんぴん より 中古ちゅうこ を って、  に らなければ 交換こうかんします。watashi wa shinpin yori chuuko o katte, ki ni iranakereba koukanshimasu.
I buy used rather than new, and if I don’t like it I exchange it.
到着とうちゃくしたばかり の 荷物にもつ に 問題もんだい が あった ので、 みせ に 連絡れんらくして 交換こうかんして もらいました。touchakushitabakari no nimotsu ni mondai ga atta node, mise ni renrakushite koukanshite moraimashita.
Because the package had just arrived and had an issue, I contacted the store and got it exchanged.
日本語にほんご の 文法ぶんぽう は むずかしい です が、 すこし ずつ わかかって きました。nihongo no bunpou wa muzukashii desu ga, sukoshi zutsu wakakatte kimashita.
Japanese grammar is difficult, but I’ve gradually come to understand it.
ふるい ベッド を って、 椅子いす も 文房具ぶんぼうぐ も きれい に ならべました。furui beddo o utte, isu mo bunbougu mo kirei ni narabemashita.
I sold my old bed and neatly arranged my chair and stationery.
旅行会社りょこうがいしゃ に って、 旅行りょこう の 料金りょうきん と 予定よてい を 相談そうだんしました。ryokougaisha ni itte, ryokou no ryoukin to yotei o soudanshimashita.
I went to a travel agency and discussed the trip’s cost and schedule.
去年きょねん の なつ の イベント で は、 簡単かんたん な こと を して 景品けいひん を ふたつ も もらいました。kyonen no natsu no ibento de wa, kantan na koto o shite keihin o futatsu mo moraimashita.
At last summer’s event, I got two prizes just by doing something simple.
紹介状しょうかいじょう が あった おかげ で、 アルバイト の 面接めんせつ が うまく いって よかった です。shoukaijou ga atta okage de, arubaito no mensetsu ga umaku itte yokatta desu.
Thanks to the letter of introduction, the part-time job interview went well, and I’m glad.
この アプリ は だれでも 簡単かんたん に 文法ぶんぽう の 練習問題れんしゅうもんだい が できて よかった です。kono apuri wa daredemo kantan ni bunpou no renshuumondai ga dekite yokatta desu.
This app lets anyone easily do grammar practice exercises, which is great.
よる に シャワー を びて、 かみ を あらいます。yoru ni shawaa o abite, kami o araimasu.
At night I take a shower and wash my hair.
なつ は 帽子ぼうし を かぶって そと を あるく よう に して いる。natsu wa boushi o kabutte soto o aruku you ni shite iru.
In summer I make sure to wear a hat when I walk outside.
あね も おなじ 美容院びよういん に かよって いて、 いつも おしゃれな 髪型かみがた に して もらって いる。ane mo onaji biyouin ni kayotte ite, itsumo osharena kamigata ni shite moratte iru.
My older sister also goes to the same hair salon and always has them give her a stylish hairstyle.
友達ともだち の あかちゃん が 注射ちゅうしゃ を て きゅうに した ので、 みんな で わらわせよう と した。tomodachi no akachan ga chuusha o mite kyuuni nakidashita node, minna de warawaseyou to shita.
When my friend’s baby suddenly started crying after seeing the injection, we all tried to make her laugh.
その とき、 かんさん の やさしい ひとこと で あかちゃん が わらって、 ははおや は とても うれしそう だった。sono toki, kangoshisan no yasashii hitokoto de akachan ga waratte, hahaoya wa totemo ureshisou datta.
At that moment, thanks to a kind comment from the nurse, the baby laughed and her mother looked very happy.
彼女かのじょ は 不合格ふごうかく で も あきらめず、 つぎ の 試験しけん に けて 毎日まいにち 真面目まじめ に 復習ふくしゅうして いる。kanojo wa fugoukaku de mo akiramezu, tsugi no shiken ni mukete mainichi majime ni fukushuushite iru.
Even though she failed, she hasn’t given up and reviews diligently every day for the next exam.
高校こうこう の とき、 あに は 部活ぶかつ で サッカー を して いて、 毎日まいにち 放課後ほうかご に はしらされて いた。koukou no toki, ani wa bukatsu de sakkaa o shite ite, mainichi houkago ni hashirasarete ita.
When my older brother was in high school, he played soccer in a club and was made to run every day after school.
その 部活ぶかつ の 先輩せんぱい は きびしかった が、 いま おもえば あにたち は よく 練習れんしゅうさせられて つよく なった と おもう。sono bukatsu no senpai wa kibishikatta ga, ima omoeba anitachi wa yoku renshuusaserarete tsuyoku natta to omou.
The seniors in that club were strict, but looking back, I think my brother and his teammates were made to practice a lot and became strong.
おおく の 社会人しゃかいじん は、 仕事しごと だけ で なく 家族かぞく と の 時間じかん も 大切たいせつ に して いて、 わたし は それ が 素敵すてき だ と おもう。ooku no shakaijin wa, shigoto dake de naku kazoku to no jikan mo taisetsu ni shite ite, watashi wa sore ga suteki da to omou.
Many working adults value not only work but also time with their families, and I think that’s wonderful.
そんな とき、 むかし の 同級生どうきゅうせい から メッセージ が る と、 きゅう に さびしさ が えて わらって しまう。sonna toki, mukashi no doukyuusei kara messeeji ga kuru to, kyuu ni sabishisa ga kiete waratte shimau.
At such times, when I get a message from an old classmate, my loneliness suddenly disappears and I end up laughing.
子供こども の ころ、 わたし は 先生せんせい に 毎朝まいあさ 教室きょうしつ の 掃除そうじ を させられて、 すこし 不公平ふこうへい だ と かんじて いた。kodomo no koro, watashi wa sensei ni maiasa kyoushitsu no souji o saserarete, sukoshi fukouhei da to kanjite ita.
When I was a child, I was made to clean the classroom every morning by the teacher, and I felt it was a bit unfair.
いま は、 生徒せいと 全員ぜにん が 順番じゅんばん で 掃除そうじ を して いて、 むかし より ずっと 平等びょうどう に なった と かんじる。ima wa, seito zenin ga junban de souji o shite ite, mukashi yori zutto byoudou ni natta to kanjiru.
Now all the students take turns cleaning, and I feel it has become much more equal than before.
わたし は 病院びょういん で 注射ちゅうしゃ を て すこし こわかった です。watashi wa byouin de chuusha o mite sukoshi kowakatta desu.
When I saw the injection at the hospital, I felt a little scared.
昨夜ゆうべ の さら を 電子でんしレンジ の うえ に いた まま わすれて しまいました。yuube no sara o denshirenji no ue ni oita mama wasurete shimaimashita.
I forgot last night's plates left on top of the microwave.
息子むすこ が 退院たいいんした とき、 家族かぞく全員ぜにん が 病気びょうき が なおって よかった と おもいました。musuko ga taiinshita toki, kazokuzenin ga byouki ga naotte yokatta to omoimashita.
When our son was discharged from the hospital, the whole family was glad his illness had gotten better.
かれ は 大学生だいがくせい で、 教科書きょうかしょ を 使つかって 予習よしゅう と 復習ふくしゅう を する よう に 自分じぶん で めました。kare wa daigakusei de, kyoukasho o tsukatte yoshuu to fukushuu o suru you ni jibun de kimemashita.
He is a university student and decided for himself to use the textbook to do preparation and review.
むすめ は 自分じぶん の きな さら と コップ を えらんで、 フォーク も きれい に ならべました。musume wa jibun no sukina sara to koppu o erande, fooku mo kirei ni narabemashita.
My daughter chose her favorite plate and cup and neatly arranged the forks as well.
よる おそく かえった とき は、 電子でんしレンジ で ごはん を あたためて、 フライパン で たまご を く だけ で 簡単かんたんな 食事しょくじ が できます。yoru osoku kaetta toki wa, denshirenji de gohan o atatamete, furaipan de tamago o yaku dake de kantanna shokuji ga dekimasu.
When I come home late at night, I can make a simple meal just by heating rice in the microwave and frying an egg in a pan.
財布さいふ が えき で つかって よかった です。saifu ga eki de mitsukatte yokatta desu.
I’m glad my wallet was found at the station.
今夜こにゃ は 予習よしゅう だけ して、 はやく ます。konya wa yoshuu dake shite, hayaku nemasu.
Tonight I will only do preparation and go to bed early.
かべぎわ に は おおきな 本棚ほんだな が いて あって、 うえ に は 時計とけい も かけて あります。kabegiwa ni wa ookina hondana ga oite atte, ue ni wa tokei mo kakete arimasu.
Along the wall, there is a big bookshelf, and a clock is also hung on top of it.
ソファ の うえ に ちち の 上着うわぎ が いて あって、 すこし じゃま です。sofa no ue ni chichi no uwagi ga oite atte, sukoshi jama desu.
My father's jacket has been left on the sofa, and it's a bit in the way.
新入社員しんにゅうしゃいん が 朝礼ちょうれい で みじかい スピーチ を して、 みんな に 自己紹介じこしょうかい を した。shinnyuushain ga chourei de mijikai supiichi o shite, minna ni jikoshoukai o shita.
A new employee gave a short speech at the morning assembly and introduced herself to everyone.
ノートパソコン から プリンター に データ を おくって、 会議かいぎ の 資料しりょう を 印刷いんさつした。nootopasokon kara purintaa ni deeta o okutte, kaigi no shiryou o insatsushita.
I sent data from my laptop to the printer and printed the meeting materials.
発音はつおん を 確認かくにんする とき は、 ヘッドホン を して 例文れいぶん を 何度なんど も いて いる。hatsuon o kakuninsuru toki wa, heddohon o shite reibun o nando mo kiite iru.
When I check pronunciation, I put on headphones and listen to the example sentences many times.
ゆか に は ふるい カーペット が いて あって、 すこし よごれて いる。yuka ni wa furui kaapetto ga shiite atte, sukoshi yogorete iru.
An old carpet has been laid on the floor, and it’s a bit dirty.
えき の エスカレーター が んで いる とき は、 通路つうろ の はし を あるいて 階段かいだん まで く。eki no esukareetaa ga konde iru toki wa, tsuuro no hashi o aruite kaidan made iku.
When the station escalator is crowded, I walk along the edge of the aisle to the stairs.
わたし は 窓側まどがわ の せき に すわって、 ソファ みたい に ゆっくり くつろぎながら ドラマ を るの が き だ。watashi wa madogawa no seki ni suwatte, sofa mitai ni yukkuri kutsuroginagara dorama o miruno ga suki da.
I like to sit in the window seat and watch dramas while relaxing as if I were on a sofa.
家族かぞく全員ぜにん で リビング の ソファ に すわって 映画えいが を ます。kazokuzenin de ribingu no sofa ni suwatte eiga o mimasu.
My whole family sits on the sofa in the living room and watches a movie.
わたし は 試験しけん の まえ に 図書館としょかん で 集中しゅうちゅうして 勉強べんきょうします。watashi wa shiken no mae ni toshokan de shuuchuushite benkyoushimasu.
Before an exam, I focus and study at the library.
昨日きのう は ケーキ を ふたつ べて しまいました。kinou wa keeki o futatsu tabete shimaimashita.
Yesterday I ended up eating two pieces of cake.
ゲーム を しすぎて、 ピザ を べるの が おそく なりました。geemu o shisugite, piza o taberuno ga osoku narimashita.
I played games too much and ended up eating the pizza late.
子供こどもたち が あそんだあと、 リビング が ちらかって いて、 いつも 掃除機そうじき を 二回にかい かけます。kodomotachi ga asondaato, ribingu ga chirakatte ite, itsumo soujiki o nikai kakemasu.
After the children play, the living room is messy, and I always vacuum it twice.
えき で スーツケース を って いる ひと を て、 海外旅行かいがいりょこう に きたく なりました。eki de suutsukeesu o motte iru hito o mite, kaigairyokou ni ikitaku narimashita.
Seeing someone with a suitcase at the station made me want to go on an overseas trip.
昨日きのう は 深夜しにゃ まで インターネット で 動画どうがサイト を て しまいました。kinou wa shinya made intaanetto de dougasaito o mite shimaimashita.
Yesterday I ended up watching video sites on the internet until late at night.
料理教室りょうりきょうしつ で ならった パスタ や ピザ を 家族かぞく に つくって くれる ので、 とても たすかります。ryourikyoushitsu de naratta pasuta ya piza o kazoku ni tsukutte kureru node, totemo tasukarimasu.
She makes the pasta and pizza she learned at the cooking class for the family, so it helps a lot.
けんか の あと に 「ごめんね」 と える ひと と なら、 ながく って いける と おもいます。kenka no ato ni 「gomenne」 to ieru hito to nara, nagaku tsukiatte ikeru to omoimasu.
If someone can say “sorry” after a fight, I think you can keep a long relationship with them.
子供こども の ころ から の ゆめ は、 小説家しょうせつか に なって 世界中せかいじゅう の ひと に まれること です。kodomo no koro kara no yume wa, shousetsuka ni natte sekaijuu no hito ni yomarerukoto desu.
My dream since childhood is to become a novelist and be read by people all over the world.
アイコン に は もり の 写真しゃしん を 使つかって いて、 自然しぜん が き だ と 一目ひとめ で かる よう に なって います。aikon ni wa mori no shashin o tsukatte ite, shizen ga suki da to hitome de wakaru you ni natte imasu.
For the icon I use a photo of a forest, so you can see at a glance that I like nature.
友達ともだち が その アイコン を て、 「きれい だ ね」 と コメント を して くれました。tomodachi ga sono aikon o mite, 「kirei da ne」 to komento o shite kuremashita.
A friend saw that icon and kindly left the comment, “It’s beautiful.”
昨日きのう、 おとうと と けんか を した が、 今朝けさ また 仲直なかなおり できて 安心あんしんしました。kinou, otouto to kenka o shita ga, kesa mata nakanaori dekite anshinshimashita.
Yesterday I fought with my little brother, but this morning we made up again and I felt relieved.
日本語にほんご の 文法ぶんぽう が すこしずつ かって きて、 わたし は 満足まんぞくして います。nihongo no bunpou ga sukoshizutsu wakatte kite, watashi wa manzokushite imasu.
I am satisfied because I am gradually coming to understand Japanese grammar.
子供こども の 表情ひょうじょう を て、 はは は 安心あんしんしました。kodomo no hyoujou o mite, haha wa anshinshimashita.
The mother felt relieved when she saw the child's expression.
彼女かのじょ と 仲直なかなおりして とても うれしかった です。kanojo to nakanaorishite totemo ureshikatta desu.
I was very happy to make up with her.
昨日きのう は 友達ともだち と けんか を して しまいました。kinou wa tomodachi to kenka o shite shimaimashita.
Yesterday I ended up getting into a fight with my friend.
はは の はなし を いて、 すこし 元気げんき に なりました。haha no hanashi o kiite, sukoshi genki ni narimashita.
After listening to my mother's talk, I felt a little better.
あたらしい 日記にっき を って、 毎晩まいばん 日本語にほんご で 一行いちぎょう だけ くこと に しました。atarashii nikki o katte, maiban nihongo de ichigyou dake kakukoto ni shimashita.
I bought a new diary and decided to write just one line in Japanese every night.
記録きろく を 見直みなおす と、 先月せんげつ より 今月こんげつ の ほう が たくさん 勉強べんきょうして いること が かって、 うれしい です。kiroku o minaosu to, sengetsu yori kongetsu no hou ga takusan benkyoushite irukoto ga wakatte, ureshii desu.
When I review the record, I can see that I’ve studied more this month than last month, and it makes me happy.
緊張きんちょうしすぎて なに も えなかった ので、 もっと 練習れんしゅうして おけば よかった と おもいました。kinchoushisugite nani mo ienakatta node, motto renshuushite okeba yokatta to omoimashita.
I was so nervous that I couldn’t say anything, so I thought, “I should have practiced more.”
わたし は アニメ を 日本語にほんご の 音声おんせい で て、 最初さいしょ は 字幕じまく も つけて います。watashi wa anime o nihongo no onsei de mite, saisho wa jimaku mo tsukete imasu.
I watch anime with Japanese audio, and at first I also turn on the subtitles.
おなじ アニメ を 二回目にかいめ に る とき は、 字幕じまく なし で て、 どれくらい れる か ためして います。onaji anime o nikaime ni miru toki wa, jimaku nashi de mite, dorekurai kikitoreru ka tameshite imasu.
When I watch the same anime a second time, I watch it without subtitles and test how much I can catch.
彼女かのじょ は 将来しょうらい 画家がか に なりたい と って いて、 毎日まいにち  の 訓練くんれん を つづけて います。kanojo wa shourai gaka ni naritai to itte ite, mainichi e no kunren o tsuzukete imasu.
She says she wants to become a painter in the future and continues her art training every day.
才能さいのう が ない と おもって いた ピアノ も、 毎日まいにち つづければ もっと 上手じょうず に なれた かも しれない と いま に なって おもいます。sainou ga nai to omotte ita piano mo, mainichi tsuzukereba motto jouzu ni nareta kamo shirenai to ima ni natte omoimasu.
I now think that even with piano, which I believed I had no talent for, I might have become better if I had kept at it every day.
留守るす の とき に た 宅配便たくはいびん の 不在票ふざいひょう を て、 「る 時間じかん を メモして おけば よかった」 と すこし 後悔こうかいしました。rusu no toki ni kita takuhaibin no fuzaihyou o mite, 「uketoru jikan o memoshite okeba yokatta」 to sukoshi koukaishimashita.
Seeing the missed-delivery slip that came while I was away, I regretted a little, thinking, “I should have written down the time I could receive it.”
その ドラマ は 生放送なまほうそう で、 俳優はいゆうたち の 台詞せりふ の ミス も そのまま こえて きて 面白おもしろかった です。sono dorama wa namahousou de, haiyuutachi no serifu no misu mo sonomama kikoete kite omoshirokatta desu.
That drama was broadcast live, and it was funny that we could hear the actors’ line mistakes just as they were.
わたしは 将来しょうらい 翻訳者ほにゃくしゃ に なって、 世界中せかいじゅう の 読者どくしゃ に 日本語にほんご の 小説しょうせつ を 紹介しょうかいしたい です。watashiha shourai honyakusha ni natte, sekaijuu no dokusha ni nihongo no shousetsu o shoukaishitai desu.
In the future I want to become a translator and introduce Japanese novels to readers around the world.
説明会せつめいかい で った 翻訳者ほにゃくしゃ は、「読者どくしゃ の 想像力そうぞうりょく を 大切たいせつ に すること が 大事だいじ だ」 と って いました。setsumeikai de atta honyakusha wa,「dokusha no souzouryoku o taisetsu ni surukoto ga daiji da」 to itte imashita.
A translator I met at an information session said, “It’s important to value the reader’s imagination.”
子供こども の ころ んだ 小説しょうせつ を かえす と、 むかし は 想像そうぞう できなかった 感情かんじょう が かる よう に なって いて、 すこし 大人おとな に なった  が します。kodomo no koro yonda shousetsu o yomikaesu to, mukashi wa souzou dekinakatta kanjou ga wakaru you ni natte ite, sukoshi otona ni natta ki ga shimasu.
When I reread novels I read as a child, I feel a bit more grown-up, because I can now understand emotions I couldn’t imagine before.
音楽おんがく を いて、 気持きもち が すこし らくに なりました。ongaku o kiite, kimochi ga sukoshi rakuni narimashita.
After listening to music, I felt a little better.
公園こうえん に 大勢おおぜい の ひと が いて にぎやか です。kouen ni oozei no hito ga ite nigiyaka desu.
There are many people in the park, so it is lively.
不在票ふざいひょう を て、 宅配便たくはいびん の 会社かいしゃ に 電話でんわ を しました。fuzaihyou o mite, takuhaibin no kaisha ni denwa o shimashita.
I saw the missed-delivery slip and called the courier company.
女優じょゆうたち の 表情ひょうじょう を て、 わたし も 元気げんき に なりました。joyuutachi no hyoujou o mite, watashi mo genki ni narimashita.
Seeing the actresses' expressions, I also felt better.
映画えいが の 台詞せりふ を ノート に いて 日本語にほんご の 勉強べんきょう を します。eiga no serifu o nooto ni kaite nihongo no benkyou o shimasu.
I write movie lines in my notebook to study Japanese.
わたし は 週末しゅうまつ に 字幕じまく なし で 映画えいが を て 日本語にほんご の 勉強べんきょう を します。watashi wa shuumatsu ni jimaku nashi de eiga o mite nihongo no benkyou o shimasu.
On weekends I watch movies without subtitles to study Japanese.
練習れんしゅう相手あいて が いれば、 ニュース の 記事きじ とか ドラマ の 台詞せりふ とか を 真似まねして はなす 練習れんしゅう が できて、 発音はつおん も 上達じょうたつします。renshuuaite ga ireba, nyuusu no kiji toka dorama no serifu toka o maneshite hanasu renshuu ga dekite, hatsuon mo joutatsushimasu.
If you have a practice partner, you can practice speaking by imitating news articles, drama lines, and so on, and your pronunciation also improves.
緊張きんちょうした とき に 深呼吸しんこきゅう を する と、 ストレス の 予防よぼう に も なって すこし きます。kinchoushita toki ni shinkokyuu o suru to, sutoresu no yobou ni mo natte sukoshi ochitsukimasu.
When I take a deep breath when I’m nervous, it helps prevent stress and calms me a little.
彼女かのじょ は 宇宙うちゅう が だいきで、 将来しょうらい は 天文学てんもんがく を 勉強べんきょうして 科学者かがくしゃ に なりたい と って います。kanojo wa uchuu ga daisukide, shourai wa tenmongaku o benkyoushite kagakusha ni naritai to itte imasu.
She loves outer space and says she wants to study astronomy in the future and become a scientist.
科学者かがくしゃ の インタビュー を んだら、 小学生しょうがくせい の とき に 父親ちちおや から 望遠鏡ぼうえんきょう を プレゼントされて 宇宙うちゅう に 夢中むちゅう に なった と いて ありました。kagakusha no intabyuu o yondara, shougakusei no toki ni chichioya kara bouenkyou o purezentosarete uchuu ni muchuu ni natta to kaite arimashita.
When I read an interview with a scientist, it said that when he was in elementary school his father gave him a telescope, and he became crazy about space.
くらい うち に きて 散歩さんぽ を する と、 あさ の 空気くうき が とても ちいい です。kurai uchi ni okite sanpo o suru to, asa no kuuki ga totemo kimochiii desu.
If I get up and take a walk while it’s still dark, the morning air feels really pleasant.
週末しゅうまつ は、 日本語にほんご の ドラマ とか アニメ とか を 字幕じまく なし で て 練習れんしゅうすること に して います。shuumatsu wa, nihongo no dorama toka anime toka o jimaku nashi de mite renshuusurukoto ni shite imasu.
On weekends I’ve decided to practice by watching Japanese dramas and anime without subtitles.
面接めんせつ の まえ に、 ブラシ を 使つかって  を きれい に して、 かがみ の まえ で 深呼吸しんこきゅう を する と すこし 自信じしん が ます。mensetsu no mae ni, haburashi o tsukatte wa o kirei ni shite, kagami no mae de shinkokyuu o suru to sukoshi jishin ga demasu.
Before an interview, if I clean my teeth with a toothbrush and take a deep breath in front of the mirror, I feel a bit more confident.
残業ざんぎょう で かえり が おそい  は、 扇風機せんぷうき を つけて 部屋へや を すずしく しながら、 冷凍食品れいとうしょくひん を あたためて 簡単かんたん に ばんはん を すませます。zangyou de kaeri ga osoi hi wa, senpuuki o tsukete heya o suzushiku shinagara, reitoushokuhin o atatamete kantan ni bangohan o sumasemasu.
On days when I come home late because of overtime, I turn on the fan to cool the room and just heat up frozen food to finish dinner simply.
天文学てんもんがく の ほん とか 宇宙うちゅう の 写真集しゃしんしゅう とか を 図書館としょかん で りて む うち に、 夜空よぞら の ほし の かた が すこし わって きました。tenmongaku no hon toka uchuu no shashinshuu toka o toshokan de karite yomu uchi ni, yozora no hoshi no miekata ga sukoshi kawatte kimashita.
As I borrowed and read astronomy books and space photo collections from the library, the way I saw the stars in the night sky changed a bit.
スポーツ を した あと、 ちよく シャワー を びて ます。supootsu o shita ato, kimochiyoku shawaa o abite nemasu.
After doing sports, I take a refreshing shower and go to sleep.
なつ は 扇風機せんぷうき を 使つかって 部屋へや を すずしく して から 宿題しゅくだい を します。natsu wa senpuuki o tsukatte heya o suzushiku shite kara shukudai o shimasu.
In summer, I cool the room with a fan before doing my homework.
あたらしい 勉強べんきょう の 方法ほうほう を ためして みます。atarashii benkyou no houhou o tameshite mimasu.
I will try a new way of studying.
わたし は 先生せんせい の 発音はつおん を 真似まねして 練習れんしゅうします。watashi wa sensei no hatsuon o maneshite renshuushimasu.
I practice by imitating the teacher’s pronunciation.
毎日まいにち 運動うんどう を して、 病気びょうき を 予防よぼうします。mainichi undou o shite, byouki o yoboushimasu.
By exercising every day, I prevent illness.
わたし は 扇風機せんぷうき を 使つかって 部屋へや を すずしく します。watashi wa senpuuki o tsukatte heya o suzushiku shimasu.
I cool the room by using a fan.
今日きょう は 仕事しごと を はやめ に ませて、 いえ で ゆっくり します。kyou wa shigoto o hayame ni sumasete, ie de yukkuri shimasu.
Today I’ll finish work early and relax at home.
週末しゅうまつ に 日本語にほんご の ドラマ を 字幕じまく なし で て みる。shuumatsu ni nihongo no dorama o jimaku nashi de mite miru.
On the weekend, I will try watching a Japanese drama without subtitles.
今日きょう は 仕事しごと を はやめ に わらせて、 いえ で やすみます。kyou wa shigoto o hayame ni owarasete, ie de yasumimasu.
Today I will finish work early and rest at home.
先生せんせい は わたし の 表情ひょうじょう を て、 「大丈夫だいじょうぶ?」 と いました。sensei wa watashi no hyoujou o mite, 「daijoubu?」 to iimashita.
The teacher looked at my expression and said, “Are you okay?”
洗面所せんめんじょ で かお を あらって、 せっけん で  も きれい に する。senmenjo de kao o aratte, sekken de te mo kirei ni suru.
I wash my face in the washroom and clean my hands with soap too.
わたし は じゃがいも を ゆでた あと、 しお と こしょう を すこし かけて べるの が き だ。watashi wa jagaimo o yudeta ato, shio to koshou o sukoshi kakete taberuno ga suki da.
After boiling potatoes, I like eating them with a little salt and pepper.
台所だいどころ で 味見あじみ ばかり して いたら、 ばんはん の まえ に もう べたく なく なって しまった。daidokoro de ajimi bakari shite itara, bangohan no mae ni mou tabetaku naku natte shimatta.
While I kept tasting things in the kitchen, I ended up not wanting to eat before dinner.
あに は 洗面所せんめんじょ に せっけん が ないこと に づいて、 かえり に って きて くれた。ani wa senmenjo ni sekken ga naikoto ni kizuite, kaeri ni katte kite kureta.
My older brother noticed that there was no soap in the washroom and bought some on his way home.
さむい よる は、 ソファ で 毛布もうふ を かけて ほん を みます。samui yoru wa, sofa de moufu o kakete hon o yomimasu.
On cold nights, I read a book on the sofa under a blanket.
AI Language TutorTry it ↗
How do verb conjugations work in Japanese?
Japanese verbs conjugate based on tense, politeness, and mood. For example, the polite present form adds ‑ます to the verb stem, while the past tense uses ‑ました. Unlike English, Japanese verbs don't change based on the subject — the same form works for "I", "you", and "they".

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Japanese

Master Japanese — from 〜te to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions