Usages of mich
Am Wochenende möchte ich mich ausruhen, weil die Woche leider sehr anstrengend war.
I would like to rest on the weekend because the week was unfortunately very tiring.
Ich ziehe mich aus, bevor ich ins Bett gehe.
I undress before I go to bed.
Ich fühle mich heute schwach.
I feel weak today.
Trotz aller Eile erreichte ich den Zug, unterschrieb das Formular unterwegs und fühlte mich endlich sicher.
Despite all the haste I caught the train, signed the form on the way and finally felt safe.
Der Kollege ist nicht nur freundlich, sondern auch zuverlässig; darauf kann ich mich verlassen.
The male colleague is not only friendly but also reliable; I can rely on that.
Wenn irgendjemand Hilfe braucht, melde ich mich sofort.
If anybody needs help, I will get in touch immediately.
Ich konnte mich erst anmelden, nachdem ich die Überweisung gemacht hatte.
I could only register after I had made the transfer.
Ohne klare Rückmeldung fühle ich mich unsicher und frage noch einmal nach.
Without clear feedback I feel unsure and ask again.
Ich logge mich ein, um die Dateien zu sehen.
I log in in order to see the files.
Nach der Arbeit logge ich mich aus und schalte den Computer aus.
After work I log out and switch off the computer.
Der Kurs ist ausverkauft, also melde ich mich für den nächsten an.
The course is sold out, so I am registering for the next one.
Ich rege mich nicht mehr auf, weil das Problem klein ist.
I no longer get upset because the problem is small.
Ich bereite mich auf das Vorstellungsgespräch vor.
I am preparing for the job interview.
Vor dem Probetag bereite ich mich gut vor, damit ich ruhig bleibe.
Before the trial day I prepare well so that I remain calm.
Ich kümmere mich um das Essen, damit sie sich ausruhen kann.
I take care of the food so that she can rest.
Ich logge mich mit neuen Zugangsdaten ein und ändere das Passwort.
I log in with new login credentials and change the password.
Ich melde mich nach der Besprechung kurz ab und gehe nach Hause.
I will briefly sign off after the meeting and go home.
Seitdem ich jeden Morgen im Park trainiere, fühle ich mich besser.
Since I train in the park every morning, I feel better.
Nach der Arbeit brauche ich Ruhe, damit ich mich entspannen kann.
After work I need quiet so that I can relax.
Wenn ich mich einsam fühle, rufe ich meine Freundin an.
When I feel lonely, I call my girlfriend.
Abends lese ich oft einen Krimi, wenn ich mich entspannen will.
In the evenings I often read a crime novel when I want to relax.
Für die Prüfungsvorbereitung treffe ich mich einmal pro Woche mit einer Mitschülerin.
For exam preparation I meet once a week with a female classmate.
Nach diesem Tag bin ich müde, aber ich fühle mich zufrieden und nicht mehr einsam.
After this day I am tired, but I feel content and no longer lonely.
Eventuell brauche ich einfach mehr Schlaf, statt mich über jede Kleinigkeit aufzuregen.
Possibly I just need more sleep instead of getting upset about every little thing.
Ich bereite mich auf ein Bewerbungsgespräch vor, weil ich einen neuen Job im Krankenhaus möchte.
I am preparing for a job interview because I would like a new job in the hospital.
Ich ärgere mich nicht mehr.
I am no longer annoyed.
Statt dass ich mich über den Lärm aufrege, mache ich leise Musik an.
Instead of getting upset about the noise, I put on quiet music.
Nach dem Unfall fühle ich mich genervt, aber auch dankbar, dass niemand ernsthaft verletzt wurde.
After the accident I feel annoyed but also thankful that nobody was seriously injured.
Im Garten fühle ich mich sicher.
In the garden I feel safe.
Abends sitze ich wieder im Wohnzimmer, trage meinen Pyjama und fühle mich ruhig.
In the evening I sit again in the living room, wear my pyjamas and feel calm.
Beim Sport verletze ich mir leicht die Schulter, wenn ich mich nicht aufwärme.
When doing sports I easily injure my shoulder if I don’t warm up.
Mit meiner Schwiegermutter verstehe ich mich gut, als ob wir uns schon ein Jahrzehnt kennen würden.
I get along well with my mother-in-law, as if we had already known each other for a decade.
Manchmal schaue ich in den Sternenhimmel und fühle mich, als ob ich wieder ein Kind wäre.
Sometimes I look into the starry sky and feel as if I were a child again.
Im Unterricht fühle ich mich manchmal überhört.
In class I sometimes feel ignored.
Nach der Beratung beim Anwalt fühle ich mich sicherer mit dem neuen Vertrag.
After the consultation with the lawyer I feel more confident about the new contract.
Trotz des langen Tages in der Mensa und im Seminar fühle ich mich am Abend erstaunlich locker.
Despite the long day in the cafeteria and in the seminar, I feel surprisingly relaxed in the evening.
Ich freue mich darauf, morgen mit meiner Freundin diesen Bergpfad zu wandern.
I am looking forward to hiking this mountain path with my friend tomorrow.
Seit ich einen Teilzeitjob im Café habe, fühle ich mich weniger überfordert mit meinen Rechnungen.
Since I have a part‑time job at the café, I feel less overwhelmed by my bills.
Im Tutorium habe ich endlich die neue Grammatik verständlich erklärt bekommen und fühle mich nicht mehr so überfordert.
In the tutorial I finally got the new grammar explained in an understandable way and no longer feel so overwhelmed.
Ich möchte mich nachträglich entschuldigen.
I would like to apologize belatedly.
Mit jedem Atemzug fühle ich mich ruhiger.
With every breath I feel calmer.
Nach der Impfung fühle ich mich müde, deshalb bleibe ich zu Hause.
After the vaccination I feel tired, therefore I stay at home.
Manchmal frage ich mich, ob dieses Training überhaupt Sinn hat.
Sometimes I ask myself whether this training makes any sense at all.
Nach dem Tiefpunkt fühle ich mich wieder ruhig.
After the low point I feel calm again.
Mit neuen Wanderschuhen und einem stabilen Wanderstock fühle ich mich auf jedem Weg sicherer.
With new hiking boots and a sturdy trekking pole I feel safer on every path.
Langsame Dehnungen verbessern meine Ausdauer, ohne dass ich mich überanstrenge.
Slow stretches improve my stamina without me overexerting myself.
Mit dem Wanderstock fühle ich mich beim Bergsteigen sicherer.
With the trekking pole I feel safer while mountaineering.
Ich will mich heute nicht überanstrengen.
I don't want to overexert myself today.
Wenn Arbeit, Familie und Freizeit im Gleichgewicht sind, fühle ich mich innerlich ruhiger.
When work, family, and free time are in balance, I feel calmer inside.
Ich lasse mich nur überreden, wenn ich genug Zeit habe, mich darauf vorzubereiten.
I only let myself be persuaded when I have enough time to prepare for it.
Ich bedanke mich bei dir für deine Hilfe.
I thank you for your help.
Ich bewerbe mich um ein Stipendium für ein Semester im Ausland.
I am applying for a scholarship for a semester abroad.
Nach jeder Trainingseinheit fühle ich mich müde, aber zufrieden.
After each training session I feel tired but content.
Ich treffe mich morgen mit meinem Lernpartner im Café, um Deutsch zu üben.
I am meeting my study partner at the café tomorrow in order to practice German.
Im Lerntagebuch lege ich kleine Ziele für die nächste Woche fest und überlege, wie ich sie durchhalten kann, ohne dass ich mich damit unter Druck setze.
In the study diary I set small goals for the next week and think about how I can stick to them without putting myself under pressure with them.
Heute bereite ich mich auf die Prüfung vor.
Today I prepare for the exam.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Your questions are stored by us to improve Elon.io