Voseo is the use of the pronoun vos instead of tú to address one person informally. Far from being a minor dialect quirk, voseo is the everyday second-person singular of tens of millions of Spanish speakers — from Buenos Aires to Tegucigalpa — and it appears in novels, newspapers, songs, advertising, and formal writing across much of Latin America.
This page gathers everything a learner needs: where voseo comes from, where it is used, how it conjugates, how it compares to tú, and when (or whether) you should start using it yourself. It complements the more focused pages Voseo: Countries, Voseo: Present Tense, Voseo: Commands, and Voseo: Other Tenses.
A Brief History
In medieval Spanish, vos was a formal or respectful way to address a single person — the counterpart of French vous or English historical you. Tú, by contrast, was intimate or condescending. Over the sixteenth and seventeenth centuries, vos lost its prestige in Spain as the new polite form vuestra merced (→ usted) emerged, and eventually vos disappeared from Peninsular Spanish.
But in many parts of the New World — especially regions far from the viceregal capitals of Mexico City and Lima — vos remained in daily use. These regions had less contact with the linguistic trends of Madrid, and the older second-person pronoun simply never retreated. Today, voseo is the living descendant of sixteenth-century Castilian vos, preserved by distance.
Geographic Distribution
Voseo is not one phenomenon but several overlapping ones. In some countries it is universal and prestigious; in others it coexists with tuteo; in others still it is stigmatized as rural or uneducated. The map below is a simplification, but it captures the broad picture.
| Country / Region | Status of voseo |
|---|---|
| Argentina | Universal, prestigious, written and spoken |
| Uruguay | Universal, prestigious, written and spoken |
| Paraguay | Universal alongside Guaraní influence |
| Nicaragua | Universal in speech and increasingly in writing |
| Costa Rica | Common, coexists with usted for intimacy |
| Honduras, El Salvador, Guatemala | Widespread in speech, less in formal writing |
| Chile | Verbal voseo with tú pronoun, colloquial register |
| Colombia (Paisa, Valle) | Regional voseo, especially Medellín and Cali |
| Ecuador (Sierra) | Rural and informal |
| Bolivia (Santa Cruz, Tarija) | Regional, informal |
| Venezuela (Zulia) | Maracaibo and surroundings |
| Mexico (Chiapas) | Very limited, rural |
| Cuba, Puerto Rico, Dominican Republic | No voseo — tuteo only |
| Peru (Lima coast) | No voseo — tuteo only |
En Buenos Aires, todo el mundo vosea.
In Buenos Aires, everyone uses voseo.
En Lima, nadie dice vos.
In Lima, nobody says vos.
See Voseo: Countries for a more detailed country-by-country breakdown.
Tuteo, Voseo, and the Three Possible Combinations
Voseo is more complicated than "just use vos instead of tú," because the pronoun and the verb form can vary independently. This gives us three patterns.
| Type | Pronoun | Verb | Example |
|---|---|---|---|
| Tuteo (standard) | tú | tú form | tú hablas |
| Full voseo | vos | vos form | vos hablás |
| Pronominal voseo | vos | tú form | vos hablas |
| Verbal voseo | tú | vos form | tú hablái(s) |
Full voseo (Argentina, Uruguay, Central America) uses both the pronoun vos and distinctive vos verb forms: vos hablás, vos tenés, vos sos.
Pronominal voseo, rare but attested in parts of Bolivia and northwestern Argentina, pairs vos with tú-style verb endings: vos hablas. Learners rarely need to produce this, but it is worth recognizing.
Verbal voseo is the Chilean pattern. Chileans use the pronoun tú but attach distinctive voseante endings: tú hablái, tú tenís, tú vai. In colloquial Chilean this is the default informal mode, though formal Chilean Spanish reverts to standard tuteo.
Present Tense Conjugation
The core voseo present-indicative endings are beautifully regular. They come from the Old Spanish vosotros endings with the -i- removed:
- -ar verbs: -ás (from -áis)
- -er verbs: -és (from -éis)
- -ir verbs: -ís (unchanged from -ís)
| Infinitive | tú form | vos form |
|---|---|---|
| hablar | hablas | hablás |
| cantar | cantas | cantás |
| trabajar | trabajas | trabajás |
| comer | comes | comés |
| beber | bebes | bebés |
| aprender | aprendes | aprendés |
| vivir | vives | vivís |
| escribir | escribes | escribís |
| abrir | abres | abrís |
Vos hablás muy rápido, ¿sabés?
You talk very fast, you know?
¿Dónde vivís ahora?
Where do you live now?
Vos siempre llegás tarde a las reuniones.
You always arrive late to meetings.
Stem Changes Disappear
A remarkable feature of voseo present forms is that the present-tense stem changes (e → ie, o → ue, e → i) that complicate tú forms do not occur with vos. This is because the stress now falls on the ending, not on the stem.
| Infinitive | tú form | vos form |
|---|---|---|
| poder | puedes | podés |
| querer | quieres | querés |
| pensar | piensas | pensás |
| dormir | duermes | dormís |
| jugar | juegas | jugás |
| pedir | pides | pedís |
| servir | sirves | servís |
| contar | cuentas | contás |
Vos siempre querés tener la última palabra.
You always want to have the last word.
Irregular Present Forms
Only a handful of verbs have genuinely irregular vos forms. The most important is ser → sos.
| Infinitive | tú form | vos form |
|---|---|---|
| ser | eres | sos |
| ir | vas | vas |
| haber | has | has |
| estar | estás | estás |
| tener | tienes | tenés |
| venir | vienes | venís |
| decir | dices | decís |
| hacer | haces | hacés |
| poner | pones | ponés |
| saber | sabes | sabés |
Note that ir, estar, and haber share the tú form. Everything else is just the regular voseo ending applied to the infinitive stem.
¿Vos sos argentino?
Are you Argentinian?
Vos tenés razón.
You're right.
See Voseo: Present Tense for a deeper dive.
Command Forms
Voseo affirmative commands are formed by taking the infinitive, dropping the final -r, and placing a written accent on the final vowel. The result is extremely regular — there are essentially no irregular affirmative vos commands.
| Infinitive | tú command | vos command |
|---|---|---|
| hablar | habla | hablá |
| comer | come | comé |
| vivir | vive | viví |
| tener | ten | tené |
| venir | ven | vení |
| poner | pon | poné |
| salir | sal | salí |
| hacer | haz | hacé |
| decir | di | decí |
| ir | ve | andá (from andar) |
| ser | sé | sé |
The two exceptions are ir and ser. For ir, voseo typically uses the verb andar instead: andá. For ser, the command sé is shared with tuteo.
Vení acá.
Come here.
Andá a comprar pan.
Go buy some bread.
Tené cuidado en la calle.
Be careful in the street.
Negative Commands
Negative commands with vos mostly borrow the tú-style subjunctive forms, although in many voseo regions (especially the Río de la Plata) you will also hear a voseante negative subjunctive in informal speech:
| Meaning | Standard negative | Voseante colloquial negative |
|---|---|---|
| don't speak | no hables | no hablés |
| don't eat | no comas | no comás |
| don't go | no vayas | no vayás |
The standard written form in Argentina is no hables (with tú-style subjunctive) but no hablés is extremely common in speech. See Voseo: Commands for more detail.
Other Tenses
In most other tenses, vos uses the same form as tú. There are no special voseo preterite, imperfect, future, or conditional endings in standard Rioplatense.
| Tense | hablar with tú | hablar with vos |
|---|---|---|
| Preterite | hablaste | hablaste |
| Imperfect | hablabas | hablabas |
| Future | hablarás | hablarás |
| Conditional | hablarías | hablarías |
| Present perfect | has hablado | has hablado |
| Pluperfect | habías hablado | habías hablado |
| Present subjunctive | hables | hables / hablés |
| Imperfect subjunctive | hablaras | hablaras |
Ayer vos hablaste con ella, ¿no?
You talked to her yesterday, right?
For the full picture, see Voseo: Other Tenses.
Object and Possessive Pronouns
Although the subject pronoun is vos, the object, reflexive, and possessive pronouns are identical to those used with tú: te, ti, tu, tuyo.
| Function | Form |
|---|---|
| Subject | vos |
| Direct/indirect object | te |
| Reflexive | te |
| After preposition | vos (not ti) |
| With con | con vos (not contigo) |
| Possessive | tu, tuyo/a |
Te llamo más tarde.
I'll call you later.
Este regalo es para vos.
This gift is for you.
¿Puedo ir con vos?
Can I go with you?
Tu casa es muy linda.
Your house is very pretty.
Notice that contigo is replaced by con vos in voseo — a small but unmistakable marker.
Written Voseo
In the Río de la Plata and much of Central America, voseo is fully accepted in writing. It appears in:
- Major newspapers (Clarín, La Nación, El País de Montevideo)
- Literary fiction (Borges sometimes, Cortázar often, Saer, Piglia, Onetti)
- Song lyrics across every genre
- Political speeches
- Business correspondence in informal registers
- Social media, chat, and texting
In most Central American countries, voseo is less common in formal writing but universal in speech and informal text. In countries like Costa Rica and Honduras, you may see a magazine use tuteo for an article but have its readers comment in voseo online.
Social Register and Formality
Voseo is an informal form, equivalent to tú. For formal address you still use usted in every voseo country. What changes is the informal slot, not the formal one.
| Situation | Tuteo country | Voseo country |
|---|---|---|
| Friend, sibling | tú | vos |
| Unknown peer | tú (or usted) | vos (or usted) |
| Boss, elder, authority | usted | usted |
| Child addressing a stranger | usted | usted (or vos) |
| Pet or animal | tú | vos |
| God in prayer | tú | tú (often, for tradition) |
Note the last row: in most voseo countries, traditional prayers and religious texts retain tú because the liturgy was fixed in tuteo-based Spanish long ago.
When Should a Learner Use Voseo?
This is one of the most practical questions for anyone learning Spanish with an interest in Latin America. Here is a pragmatic answer.
Learn to recognize voseo from the start. If you plan to consume any media from Argentina, Uruguay, Paraguay, or Central America — films, TV, music, literature, YouTube — you will hear vos constantly. Not recognizing tenés, querés, vení, sos will leave you stranded.
Produce voseo if you live in or intend to travel extensively in a voseo country. Using tú in Buenos Aires is not wrong, but it marks you immediately as a foreigner and, in some registers, as slightly stiff. Vos is warm and local. If you plan to spend months in Argentina, switching to vos pays off.
Otherwise, stick to tuteo. If you are learning Spanish for general purposes, pick tuteo as your productive system. Every voseo speaker understands and uses tú without effort, and tuteo is accepted everywhere in the Spanish-speaking world.
Voseo Across Time: A Short Example
To see all the moving parts together, here is the same short dialogue in tuteo and in full voseo:
| Tuteo | Voseo (Rioplatense) |
|---|---|
| ¿Qué haces? | ¿Qué hacés? |
| Nada, y tú? | Nada, ¿y vos? |
| Ven, que te muestro. | Vení, que te muestro. |
| Espera, tengo que contarte algo. | Esperá, tengo que contarte algo. |
| ¿Tú sabes lo que pasó? | ¿Vos sabés lo que pasó? |
| No, dime. | No, decime. |
| Eres increíble. | Sos increíble. |
¿Vos qué pensás de la idea?
What do you think of the idea?
Contame todo, dale.
Tell me everything, come on.
Summary
- Voseo is the use of vos instead of tú for informal singular address.
- It is the daily norm for tens of millions of speakers, especially in Argentina, Uruguay, Paraguay, and Central America.
- The present indicative has distinctive endings (-ás, -és, -ís), but most other tenses share the tú form.
- Affirmative commands are formed by dropping the -r from the infinitive and adding an accent: hablá, comé, viví.
- The only truly irregular present vos form is sos (from ser); andá replaces ve as the command of ir.
- Object, reflexive, and possessive pronouns are the same as with tú, except that contigo becomes con vos.
- In Argentina and Uruguay, voseo is written, literary, and prestigious; in Central America it is mostly spoken.
- Voseo is informal — usted remains the formal form in every voseo country.
- Learners should recognize voseo always and produce it if they live in a voseo region.
For more targeted practice see Voseo: Countries, Voseo: Present Tense, Voseo: Commands, and Voseo: Other Tenses.
Related Topics
- Voseo: Where Vos Is UsedB1 — A tour of the countries and regions where vos replaces or competes with tú as the informal second-person pronoun.
- Voseo: Present TenseB1 — How to conjugate regular -ar, -er, and -ir verbs with vos in the present indicative.
- Voseo: CommandsB2 — How to form affirmative and negative commands with vos, including the small set of irregulars.
- Voseo: Other TensesB2 — Why most tenses don't need special vos forms — and the Chilean exception that does.
- Latin American Spanish OverviewA1 — How Latin American Spanish is unified on some features and split into many regional varieties on others.
- Formal vs Informal RegisterB2 — How Latin American Spanish handles politeness across regions, from the ustedeo of Colombia to the tuteo of Mexico.