о

Usages of о

Мой друг рассказывает о закате.
My friend tells about the sunset.
Я говорю о книге.
I am talking about a book.
Моя коллега бы согласилась помочь, если бы знала о проблеме.
My colleague would agree to help if she knew about the problem.
Мой друг напоминает мне о лете.
My friend reminds me of summer.
Студент подготовил доклад о культурном наследии.
The student prepared a report on cultural heritage.
Улыбка друга помогает мне забыть о проблемах.
A friend's smile helps me forget my problems.
Решение о переезде было принято за ужином.
The decision about the move was made over dinner.
Экскурсовод в музее рассказал о древних экспонатах.
The tour guide in the museum talked about ancient exhibits.
Моя подруга рассказала о свидании с новым знакомым.
My friend (female) talked about a date with a new acquaintance.
Я думаю о соседях.
I think about the neighbors.
Мы часто думаем о работе.
We often think about work.
Я испытываю любопытство, когда читаю о новых открытиях.
I feel curiosity when I read about new discoveries.
Учитель задал студентам вопрос о книге.
The teacher asked the students a question about the book.
В журнале есть интересная статья о путешествиях.
There is an interesting article about travel in the magazine.
Подумай о своих целях в жизни.
Think about your goals in life.
Учитель объявил о контрольной работе на следующей неделе.
The teacher announced a test for next week.
На семинаре несколько слушателей задали вопросы о договоре.
At the seminar, several listeners asked questions about the contract.
После лекции студенты начали живой разговор о методах исследования.
After the lecture, students started a lively conversation about research methods.
Давайте не забудем спросить о скидке.
Let’s not forget to ask about the discount.
У меня нет никакой информации об этом.
I have no information about this.
Я напомню тебе о билете утром.
I will remind you about the ticket in the morning.
Мне важно, чтобы у людей была свобода честно говорить о своих чувствах.
It is important to me that people have the freedom to speak honestly about their feelings.
Интересно думать не только о будущем, но и о прошлом.
It is interesting to think not only about the future but also about the past.
Стипендия помогает ей учиться и не беспокоиться о деньгах, а по вечерам она подрабатывает поваром.
The scholarship helps her study and not worry about money, and in the evenings she has a side job as a cook.
В свободной стране люди могут честно говорить о прошлом, настоящем и будущем.
In a free country people can honestly talk about the past, the present, and the future.
Мне нравится, что мои дети свободны выбирать профессию и мечтать о любом будущем.
I like that my children are free to choose a profession and to dream about any future.
Журналист пишет статью о городе.
The journalist is writing an article about the city.
Мой любимый жанр — документальный фильм о путешествиях.
My favorite genre is a documentary film about travel.
Я не могу перестать думать о доме.
I cannot stop thinking about home.
Я люблю читать новости о мире и о разных странах.
I like to read news about the world and about different countries.
Я читаю статью, где автор пишет о старой и современной литературе.
I am reading an article where the author writes about old and modern literature.
Агент спокойно говорит о поездке.
The agent calmly talks about the trip.
Мой брат читает книгу о космосе и строении вселенной.
My brother is reading a book about space and the structure of the universe.
Суффикс «-то» показывает, что мы говорим о чём‑то неопределённом, но существующем.
The suffix “-то” shows that we are talking about something indefinite but real.
Мы любим говорить о книгах, фильмах, музыке и так далее.
We like to talk about books, movies, music, and so on.
В старом дворце гид рассказывает группе туристов о жизни людей, которые здесь жили.
In the old palace the guide tells a group of tourists about the lives of the people who lived here.
В моём телефоне стоит напоминание о встрече с психологом.
There is a reminder about a meeting with the psychologist in my phone.
В окне маршрутки отражается небо, и лица людей выглядят как будто они думают о чём‑то важном.
In the window of the minibus the sky is reflected, and people’s faces look as if they are thinking about something important.
Это маленькое напоминание помогает мне не забывать о дыхании и самочувствии даже в стрессовый день.
This small reminder helps me not to forget about my breathing and well-being even on a stressful day.
Вчера мы смотрели замечательный фильм о путешествии по морю.
Yesterday we watched a wonderful movie about a journey by sea.
По крайней мере один докладчик будет говорить о здоровье, сне и витаминах.
At least one speaker will talk about health, sleep, and vitamins.
Мне приходят уведомления о каждом новом комментарии, и это меня раздражает.
I get notifications about every new comment, and it annoys me.
Перед выходом я делаю краткую запись в дневнике о планах на день.
Before going out I make a short note in my diary about the plans for the day.
Вчера я смотрел первую серию нового сериала и тоже сделал запись о ней.
Yesterday I watched the first episode of a new series and also made a note about it.
Вечером волонтёр пишет пост о животных зоопарка и просит людей не бросать мусор.
In the evening the volunteer writes a post about the animals in the zoo and asks people not to throw trash.
Мне особенно понравилось одно воспоминание о том, как она играла в шахматы с подругой.
I especially liked one memory about how she played chess with a friend.
Сейчас моё главное хобби — писать маленький блог о путешествиях.
Now my main hobby is writing a small travel blog.
Вечером моя подруга ведёт стрим, где она спокойно говорит о психологии.
In the evening my female friend does a stream where she calmly talks about psychology.
Хорошо бы однажды устроить совместный стрим и поговорить о мотивации.
It would be nice one day to do a joint stream and talk about motivation.
Завтра мой друг будет вести стрим о путешествии.
Tomorrow my friend will host a stream about a journey.
Они то обсуждают будущий отпуск, то спорят о деньгах, но потом всё‑таки находят компромисс.
They either discuss the future vacation or argue about money, but then still find a compromise.
Платформа сама присылает уведомления о фильме недели всем, у кого активна подписка.
The platform itself sends notifications about the film of the week to everyone whose subscription is active.
В конце месяца платформа прислала опрос о том, довольны ли мы подпиской и хотим ли её продлить.
At the end of the month the platform sent a survey asking whether we are satisfied with the subscription and want to extend it.
Мне интересно говорить о том, как проходит день.
I find it interesting to talk about how the day goes.
Вечером я записал в дневник короткую заметку о своём продвижении в языке.
In the evening I wrote a short note in my diary about my progress in the language.
Я часто думаю о них.
I often think about them.
Давай договоримся о времени встречи по телефону.
Let’s agree on the meeting time by phone.
Давай посидим в тихом парке и поговорим о планах на завтра.
Let’s sit in the quiet park for a while and talk about plans for tomorrow.
В приложении нет никакой информации об этом.
There is no information about this in the app.
Мне нужна информация о расписании автобусов.
I need information about the bus schedule.
Не уходи, пожалуйста, мы ещё не договорились о плане.
Please don’t leave; we still haven’t agreed on the plan.
Нам нужно договориться о времени встречи до вечера.
We need to agree on the meeting time by the evening.
С тех пор как я записалась к стоматологу, я постоянно думаю о своей старой пломбе.
Ever since I made an appointment with the dentist, I keep thinking about my old filling.
Мне не нравится, когда разговор касается только работы, поэтому я спросила о путешествиях.
I don’t like it when the conversation concerns only work, so I asked about travel.
Я всерьёз думаю о переезде в другой город.
I am seriously thinking about moving to another city.

Test yourself: What does о mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from о to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions