Usages of о
Мой друг рассказывает о закате.
My friend tells about the sunset.
Я говорю о книге.
I am talking about a book.
Моя коллега бы согласилась помочь, если бы знала о проблеме.
My colleague would agree to help if she knew about the problem.
Мой друг напоминает мне о лете.
My friend reminds me of summer.
Студент подготовил доклад о культурном наследии.
The student prepared a report on cultural heritage.
Улыбка друга помогает мне забыть о проблемах.
A friend's smile helps me forget my problems.
Решение о переезде было принято за ужином.
The decision about the move was made over dinner.
Экскурсовод в музее рассказал о древних экспонатах.
The tour guide in the museum talked about ancient exhibits.
Моя подруга рассказала о свидании с новым знакомым.
My friend (female) talked about a date with a new acquaintance.
Я думаю о соседях.
I think about the neighbors.
Мы часто думаем о работе.
We often think about work.
Я испытываю любопытство, когда читаю о новых открытиях.
I feel curiosity when I read about new discoveries.
Учитель задал студентам вопрос о книге.
The teacher asked the students a question about the book.
В журнале есть интересная статья о путешествиях.
There is an interesting article about travel in the magazine.
Подумай о своих целях в жизни.
Think about your goals in life.
Учитель объявил о контрольной работе на следующей неделе.
The teacher announced a test for next week.
На семинаре несколько слушателей задали вопросы о договоре.
At the seminar, several listeners asked questions about the contract.
После лекции студенты начали живой разговор о методах исследования.
After the lecture, students started a lively conversation about research methods.
Давайте не забудем спросить о скидке.
Let’s not forget to ask about the discount.
У меня нет никакой информации об этом.
I have no information about this.
Я напомню тебе о билете утром.
I will remind you about the ticket in the morning.
Мне важно, чтобы у людей была свобода честно говорить о своих чувствах.
It is important to me that people have the freedom to speak honestly about their feelings.
Интересно думать не только о будущем, но и о прошлом.
It is interesting to think not only about the future but also about the past.
Стипендия помогает ей учиться и не беспокоиться о деньгах, а по вечерам она подрабатывает поваром.
The scholarship helps her study and not worry about money, and in the evenings she has a side job as a cook.
В свободной стране люди могут честно говорить о прошлом, настоящем и будущем.
In a free country people can honestly talk about the past, the present, and the future.
Мне нравится, что мои дети свободны выбирать профессию и мечтать о любом будущем.
I like that my children are free to choose a profession and to dream about any future.
Журналист пишет статью о городе.
The journalist is writing an article about the city.
Мой любимый жанр — документальный фильм о путешествиях.
My favorite genre is a documentary film about travel.
Я не могу перестать думать о доме.
I cannot stop thinking about home.
Я люблю читать новости о мире и о разных странах.
I like to read news about the world and about different countries.
Я читаю статью, где автор пишет о старой и современной литературе.
I am reading an article where the author writes about old and modern literature.
Агент спокойно говорит о поездке.
The agent calmly talks about the trip.
Мой брат читает книгу о космосе и строении вселенной.
My brother is reading a book about space and the structure of the universe.
Суффикс «-то» показывает, что мы говорим о чём‑то неопределённом, но существующем.
The suffix “-то” shows that we are talking about something indefinite but real.
Мы любим говорить о книгах, фильмах, музыке и так далее.
We like to talk about books, movies, music, and so on.
В старом дворце гид рассказывает группе туристов о жизни людей, которые здесь жили.
In the old palace the guide tells a group of tourists about the lives of the people who lived here.
В моём телефоне стоит напоминание о встрече с психологом.
There is a reminder about a meeting with the psychologist in my phone.
В окне маршрутки отражается небо, и лица людей выглядят как будто они думают о чём‑то важном.
In the window of the minibus the sky is reflected, and people’s faces look as if they are thinking about something important.
Это маленькое напоминание помогает мне не забывать о дыхании и самочувствии даже в стрессовый день.
This small reminder helps me not to forget about my breathing and well-being even on a stressful day.
Вчера мы смотрели замечательный фильм о путешествии по морю.
Yesterday we watched a wonderful movie about a journey by sea.
По крайней мере один докладчик будет говорить о здоровье, сне и витаминах.
At least one speaker will talk about health, sleep, and vitamins.
Мне приходят уведомления о каждом новом комментарии, и это меня раздражает.
I get notifications about every new comment, and it annoys me.
Перед выходом я делаю краткую запись в дневнике о планах на день.
Before going out I make a short note in my diary about the plans for the day.
Вчера я смотрел первую серию нового сериала и тоже сделал запись о ней.
Yesterday I watched the first episode of a new series and also made a note about it.
Вечером волонтёр пишет пост о животных зоопарка и просит людей не бросать мусор.
In the evening the volunteer writes a post about the animals in the zoo and asks people not to throw trash.
Мне особенно понравилось одно воспоминание о том, как она играла в шахматы с подругой.
I especially liked one memory about how she played chess with a friend.
Сейчас моё главное хобби — писать маленький блог о путешествиях.
Now my main hobby is writing a small travel blog.
Вечером моя подруга ведёт стрим, где она спокойно говорит о психологии.
In the evening my female friend does a stream where she calmly talks about psychology.
Хорошо бы однажды устроить совместный стрим и поговорить о мотивации.
It would be nice one day to do a joint stream and talk about motivation.
Завтра мой друг будет вести стрим о путешествии.
Tomorrow my friend will host a stream about a journey.
Они то обсуждают будущий отпуск, то спорят о деньгах, но потом всё‑таки находят компромисс.
They either discuss the future vacation or argue about money, but then still find a compromise.
Платформа сама присылает уведомления о фильме недели всем, у кого активна подписка.
The platform itself sends notifications about the film of the week to everyone whose subscription is active.
В конце месяца платформа прислала опрос о том, довольны ли мы подпиской и хотим ли её продлить.
At the end of the month the platform sent a survey asking whether we are satisfied with the subscription and want to extend it.
Мне интересно говорить о том, как проходит день.
I find it interesting to talk about how the day goes.
Вечером я записал в дневник короткую заметку о своём продвижении в языке.
In the evening I wrote a short note in my diary about my progress in the language.
Я часто думаю о них.
I often think about them.
Давай договоримся о времени встречи по телефону.
Let’s agree on the meeting time by phone.
Давай посидим в тихом парке и поговорим о планах на завтра.
Let’s sit in the quiet park for a while and talk about plans for tomorrow.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.