Breakdown of Мне не нравится, когда разговор касается только работы, поэтому я спросила о путешествиях.
Questions & Answers about Мне не нравится, когда разговор касается только работы, поэтому я спросила о путешествиях.
Because нравиться is usually used in a construction where the person who feels is in the dative case: мне = to me / for me.
So мне не нравится literally means it is not pleasing to me, i.e. I don’t like it.
The grammatical “subject” is not мне. It’s either an implied это (this/it) or, in this sentence, the whole situation introduced by когда....
So it’s like: Мне не нравится (это), когда... → I don’t like it when... (singular нравится).
They overlap, but the feel is a bit different:
- мне не нравится = I don’t like it / it doesn’t appeal to me (often about a specific situation or preference)
- я не люблю = I don’t like / I don’t love (often sounds stronger or more general/habitual)
Here мне не нравится, когда... is a very natural way to say I don’t like it when....