Breakdown of Они то обсуждают будущий отпуск, то спорят о деньгах, но потом всё‑таки находят компромисс.
Questions & Answers about Они то обсуждают будущий отпуск, то спорят о деньгах, но потом всё‑таки находят компромисс.
The correlative particles то … то … express alternation: one thing happens, then another, often repeatedly or in a back‑and‑forth way.
In this sentence it’s like saying:
- “Now they’re discussing their future vacation, now they’re arguing about money”, or
- “They keep either discussing the upcoming vacation or arguing about money”.
It suggests switching between these actions, not just a single sequence once.
Formally it’s the same word, but here it functions as a particle in a fixed pair то … то …, not as a pronoun (“that”).
You don’t translate it as “that” in English; you translate the whole construction as “now … now …”, “sometimes … sometimes …”, or “either … or …” depending on context.