Usages of спорить
Когда я мало сплю, я тоже становлюсь злым и начинаю спорить со всеми.
When I sleep little, I also become angry and start arguing with everyone.
Мы с подругой редко спорим, потому что обычно быстро находим решение.
My female friend and I rarely argue because we usually find a solution quickly.
Мама говорит детям успокоиться, когда они слишком громко спорят.
Mom tells the children to calm down when they argue too loudly.
Они то обсуждают будущий отпуск, то спорят о деньгах, но потом всё‑таки находят компромисс.
They either discuss the future vacation or argue about money, but then still find a compromise.
Мы смотрим фильм про супругов‑музыкантов, которые то репетируют, то спорят из‑за музыки.
We are watching a movie about musician spouses who are either rehearsing or arguing because of music.
Не стоит спорить в чате, когда можно спокойно поговорить по телефону.
It’s not worth arguing in the chat when you can calmly talk on the phone.
Во время обсуждения фильма в чате я стараюсь не спорить.
During the discussion of the movie in the chat, I try not to argue.
Не стоит спорить в ресторане: лучше спокойно обсудим это дома.
It’s not worth arguing in a restaurant; it’s better to discuss it calmly at home.
Это всё равно не повод спорить.
That still isn’t a reason to argue.
Мне надоело спорить в чате, поэтому я просто позвонил подруге.
I got tired of arguing in the chat, so I just called my (female) friend.
Я больше не спорю в чате, потому что мне хочется тишины.
I don’t argue in the chat anymore, because I feel like having some silence.
Я не буду спорить в чате, а позвоню тебе позже.
I won’t argue in the chat; I’ll call you later.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.