Lesson 51

QuestionAnswer
the paw
la zampa
The dog puts its paw on the table.
Il cane mette la zampa sul tavolo.
the windowsill
il davanzale
I close the shutter while the cat rests its paw on the windowsill.
Chiudo la persiana mentre il gatto appoggia la zampa sul davanzale.
to hide oneself
nascondersi
The child hides under the table.
Il bambino si nasconde sotto il tavolo.
The cat jumps down from the windowsill and hides under the couch.
Il gatto salta giù dal davanzale e si nasconde sotto il divano.
to have a chat
fare una chiacchierata
I like having a chat in the cafeteria after the lesson.
Mi piace fare una chiacchierata in mensa dopo la lezione.
Tonight we have a brief chat under the courtyard streetlight.
Stasera facciamo una breve chiacchierata sotto il lampione del cortile.
to whisper
sussurrare
the neighbor
la vicina
The neighbor asks to borrow some sugar.
La vicina chiede un po’ di zucchero in prestito.
the hour
l’ora
We will talk in whispers, because the neighbor has already been sleeping for an hour.
Parleremo sussurrando, perché la vicina dorme già da un’ora.
softly
piano
If you whispered more softly, no one would hear us.
Se sussurrassi più piano, nessuno ci sentirebbe.
That green pillow seems softer than mine.
Quel cuscino verde sembra più soffice del mio.
the photograph
la fotografia
I take a photograph of the yellow flower in the garden.
Scatto una fotografia del fiore giallo in giardino.
The magazines you read are always full of photographs.
Le riviste che leggi tu sono sempre piene di fotografie.
I lost the keychain while running on the trail in the woods.
Ho perso il portachiavi mentre correvo sul sentiero nel bosco.
If I found that keychain, I would give it back to you right away.
Se trovassi quel portachiavi, te lo restituirei subito.
the tile
la tegola
During the storm the roof lost some tiles.
Durante la tempesta il tetto ha perso alcune tegole.
the mason
il muratore
The mason works at the construction site.
Il muratore lavora in cantiere.
damaged
danneggiato
The damaged book is precious, but complex to read.
Il libro danneggiato è prezioso, ma complesso da leggere.
The mason will replace the damaged tiles tomorrow morning.
Il muratore sostituirà le tegole danneggiate domani mattina.
the birdsong
il canto degli uccelli
If the alarm did not ring, the birdsong would wake me up.
Se la sveglia non suonasse, mi sveglierebbe il canto degli uccelli.
the handle
la maniglia
Pull the window handle before closing it.
Tira la maniglia della finestra prima di chiuderla.
the force
la forza
The force of the wind moves the leaves in the garden.
La forza del vento muove le foglie nel giardino.
to get stuck
bloccarsi
The drawer gets stuck if there is too much dust.
Il cassetto si blocca se c’è troppa polvere.
I pulled the handle too hard and the door got stuck.
Ho tirato la maniglia con troppa forza e la porta si è bloccata.
the spoon rest
il poggiamestolo
the ceramic
la ceramica
The ceramic plate is on the table.
Il piatto di ceramica è sul tavolo.
While I cook, I set the ladle on the ceramic spoon rest.
Mentre cucino, poso il mestolo sul poggiamestolo di ceramica.
to prevent
evitare
to get dirty
sporcarsi
I get my shoes dirty running in the mud.
Mi sporco le scarpe correndo nel fango.
The spoon rest prevents the table from getting stained with sauce.
Il poggiamestolo evita che il tavolo si sporchi di sugo.
the address
l’indirizzo
I write the address in the notebook.
Scrivo l’indirizzo nel taccuino.
I printed the flyer with our new address.
Ho stampato il volantino con il nostro nuovo indirizzo.
the sign
il segnale
If you get lost, follow the small yellow signs on the trees.
Se ti perdi, segui i piccoli segnali gialli sugli alberi.
to guide
guidare
The journalist guides the visitor in the museum.
Il giornalista guida il visitatore nel museo.
The signs will guide you to the wooden bridge over the river.
I segnali ti guideranno fino al ponte di legno sul fiume.
once
una volta
Once I have closed the door, I sit in the garden with a book.
Una volta chiusa la porta, mi siedo in giardino con un libro.
Once you have crossed the bridge, you will immediately find the green gate.
Una volta attraversato il ponte, troverai subito il cancello verde.
Open it calmly: the dog behind it barks only if it sees you running.
Aprilo con calma: il cane lì dietro abbaia solo se ti vede correre.
from
dal
The child takes a toy from the basket.
Il bambino prende un giocattolo dal cesto.
When you come in, I will offer you a glass of fresh water from the fridge.
Quando entrerai, ti offrirò un bicchiere d’acqua fresca dal frigo.
to put back
riporre
After lunch, I put the ladle back on the spoon rest.
Dopo il pranzo, ripongo il mestolo sul poggiamestolo.