Lesson 38

QuestionAnswer
to stop by
passare
to borrow
prendere in prestito
I borrow a yellow book from the library.
Prendo in prestito un libro giallo dalla biblioteca.
Tonight I am stopping by the library and borrowing a new book.
Stasera passo in biblioteca e prendo in prestito un nuovo libro.
probably
probabilmente
Probably tonight I will go to the cinema.
Probabilmente stasera andrò al cinema.
to return
restituire
I return the book to the library.
Io restituisco il libro alla biblioteca.
to
alla
I bring water to the ancient tower.
Porto l’acqua alla torre antica.
I will probably have to return the book to the library early tomorrow.
Probabilmente domani dovrò restituire in anticipo il libro alla biblioteca.
the calendar
il calendario
to mark
segnare
I mark the appointment on the calendar.
Io segno l’appuntamento sul calendario.
the due-date
la scadenza
the loan
il prestito
I ask the bank for a loan.
Chiedo un prestito alla banca.
the return
la restituzione
The return of the documents is important for tomorrow morning’s meeting.
La restituzione dei documenti è importante per la riunione di domani mattina.
On my calendar I always mark the due-dates of loans so I do not forget the return.
Sul mio calendario segno sempre le scadenze dei prestiti così non dimentico la restituzione.
to read
da leggere
I have many books to read.
Ho molti libri da leggere.
The calendar on the refrigerator is colorful and easy to read.
Il calendario sul frigorifero è colorato e facile da leggere.
the notice
l’avviso
I find the notice on the door.
Trovo l’avviso sulla porta.
to stick
attaccare
the magnet
la calamita
the fridge
il frigorifero
I check the temperature in the fridge every morning.
Controllo la temperatura nel frigorifero ogni mattina.
As soon as I receive an important notice, I stick it to the fridge with a magnet.
Appena ricevo un avviso importante, lo attacco con una calamita al frigorifero.
Yesterday I lost the magnet, but I found another one under the table.
Ieri ho perso la calamita, ma ne ho trovata un’altra sotto il tavolo.
the garlic
l'aglio
I add garlic to the lentil soup.
Aggiungo aglio alla zuppa di lenticchie.
To cut the garlic I use a small sharp knife.
Per tagliare l’aglio uso un piccolo coltello affilato.
the garlic
l’aglio
chopped
tritato
I use chopped garlic in the soup.
Uso aglio tritato nella zuppa.
finely
finemente
The chef cuts the cheese finely.
Lo chef taglia il formaggio finemente.
Finely chopped garlic gives more flavour to the pasta.
L’aglio tritato finemente dà più sapore alla pasta.
down
giù
I go down the hill carefully so as not to slip.
Scendo giù dalla collina con attenzione per non scivolare.
the step
il gradino
I go down step by step carefully.
Scendo gradino dopo gradino con attenzione.
The dog jumps down from the step and runs into the garden.
Il cane salta giù dal gradino e corre in giardino.
the maintenance
la manutenzione
The technician is coming to do the elevator maintenance tomorrow morning.
Il tecnico viene a fare la manutenzione dell’ascensore domani mattina.
out of service
fuori servizio
The vending machine is out of service.
La macchinetta automatica è fuori servizio.
During the maintenance the elevator will be out of service for two hours.
Durante la manutenzione l’ascensore resterà fuori servizio per due ore.
all
tutte
All the windows are open.
Tutte le finestre sono aperte.
the cutlery
le posate
I wash the cutlery after dinner.
Dopo cena lavo le posate.
I put all the cutlery in the drawer, even the wooden ladle.
Ho messo tutte le posate nel cassetto, perfino il mestolo di legno.
orderly
ordinato
Even the biggest knife now has an orderly place in the drawer.
Perfino il coltello più grande ora ha un posto ordinato nel cassetto.
the hand-rail
il corrimano
the stairs
la scala
On the hand-rail of the stairs there is a small scratch, but it is not deep.
Sul corrimano della scala c’è un piccolo graffio, ma non è profondo.
to sand
carteggiare
The carpenter sands the chair before painting it.
Il falegname carteggia la sedia prima di dipingerla.
to repaint
ridipingere
We repaint the wooden handrail.
Ridipingiamo il corrimano di legno.
The carpenter sands the scratch and then repaints the hand-rail.
Il falegname carteggia il graffio e poi ridipinge il corrimano.
dense
denso
The honey I buy at the market is thicker than the one from the supermarket.
Il miele che compro al mercato è più denso di quello del supermercato.
to warm
riscaldare
to bring to a boil
fare bollire
It takes a moment to warm the milk, but it takes five minutes to bring it to a boil.
Ci vuole un attimo per riscaldare il latte, ma ci vogliono cinque minuti per farlo bollire.
tomorrow morning
domattina
Tomorrow morning I take the bus to go to the office.
Domattina prendo l’autobus per andare in ufficio.
only
soltanto
Only the wind moves the leaves in the garden.
Soltanto il vento muove le foglie in giardino.
Tomorrow morning it will take only ten minutes to prepare breakfast.
Domattina ci vorranno soltanto dieci minuti per preparare la colazione.
not even
nemmeno
Not even the hungry dog eats carrots.
Nemmeno il cane affamato mangia le carote.
Not even the rain stops my cat: he goes out into the garden anyway.
Nemmeno la pioggia ferma il mio gatto: esce comunque in giardino.
on the other hand
invece
even
nemmeno
I don’t even have an umbrella when it rains.
Non ho nemmeno un ombrello quando piove.
I, on the other hand, do not want to go out even if it stops raining.
Io, invece, non voglio uscire nemmeno se smette di piovere.
to put back on
rimettere
the steam
il vapore
Steam rises from the pot.
Il vapore sale dalla pentola.
inside
all’interno
I find a note inside the notebook.
Trovo un appunto all’interno del taccuino.
I put the lid back on immediately, so the steam stays inside.
Rimetto subito il coperchio, così il vapore rimane all’interno.
the vegetable patch
l’orto
Garlic grows in the vegetable patch.
L’aglio cresce nell’orto.
the smoke
il fumo
The smoke is dense.
Il fumo è denso.
to come out
uscire
the chimney
il camino
Smoke comes out of the chimney.
Il fumo esce dal camino.