Breakdown of La restituzione dei documenti è importante per la riunione di domani mattina.
Questions & Answers about La restituzione dei documenti è importante per la riunione di domani mattina.
The phrase dei documenti is the combination of the preposition di + the definite article i (masculine plural), forming the partitive/genitive “of the documents.”
- You use dei before masculine plural nouns starting with a consonant (like documenti).
- Degli appears before masculine plural nouns starting with a vowel, z, s+consonant, gn, ps, etc.
You also shouldn’t drop the article here—di documenti sounds incomplete for “of the documents.”
Adjectives ending in -e in Italian have the same form for masculine and feminine singular. They only change for number:
- singular: importante (m/f)
- plural: importanti (m/f)
Since restituzione is feminine singular, importante remains importante.
Per expresses purpose or relevance (“for the meeting”).
- Importante per la riunione = “important for the meeting.”
If you said importante alla riunione (“important at the meeting”), it would imply “important when you are at the meeting,” which isn’t the same idea.
In Italian, a full noun phrase uses di to link the event to its time: la riunione di domani mattina (“the meeting of tomorrow morning”).
In casual speech you might hear riunione domani mattina, but in standard Italian—especially in writing—di makes the relation clear and grammatically complete.
Mattina (feminine) is the everyday term for “morning” when specifying a time: oggi mattina, domani mattina.
Mattino exists but is mostly used in set phrases like tardo mattino (“late morning”) or in more formal/poetic contexts.
Yes. Italian often uses the infinitive as a subject.
- La restituzione dei documenti è importante…
- Restituire i documenti è importante…
Both are correct. The infinitive form can feel more direct and is very common in instructions, notices, or general statements.