| Question | Answer |
|---|---|
| wounded | luka |
| My wrist is still injured, so I can't play ball. | Pergelangan tangan saya masih luka, jadi saya tidak bisa bermain bola. |
| bruised | memar |
| My arm is still bruised after falling from a bicycle. | Lengan saya masih memar setelah jatuh dari sepeda. |
| swollen | bengkak |
| After falling from my bicycle, my knee is wounded, bruised, and a little swollen. | Setelah jatuh dari sepeda, lutut saya luka, memar, dan sedikit bengkak. |
| the wound | luka |
| the leg | kaki |
| The wound on my leg still hurts, so I am not joining the practice. | Luka di kaki saya masih sakit, jadi saya tidak ikut latihan. |
| to apply | mengoleskan |
| the ointment | salep |
| to wrap | membalut |
| the bandage | perban |
| The nurse wraps my wrist with a bandage. | Perawat membalut pergelangan tangan saya dengan perban. |
| If the wound on the leg has already been cleaned, only then does Mother apply ointment and wrap it with a bandage. | Kalau luka di kaki sudah dibersihkan, baru Ibu mengoleskan salep dan membalutnya dengan perban. |
| the bruise | memar |
| The doctor says the bruise on that arm is not dangerous, but my wrist is still swollen. | Dokter bilang memar di lengan itu tidak berbahaya, tetapi pergelangan tangan saya masih bengkak. |
| At the clinic, the nurse changes the bandage and explains how to use the ointment twice a day. | Di klinik, perawat mengganti perban dan menjelaskan cara memakai salep dua kali sehari. |
| blistered | lecet |
| My heel is blistered after walking a long distance on the beach. | Tumit saya lecet setelah berjalan jauh di pantai. |
| Those new shoes gave me a blister on my heel, so I am not wearing them to the office today. | Sepatu baru itu membuat tumit saya lecet, jadi saya tidak memakainya ke kantor hari ini. |
| the blister | lecet |
| The blister on my heel still hurts, so I walk slowly. | Lecet di tumit saya masih sakit, jadi saya jalan pelan-pelan. |
| If the blister on my heel has dried, only then will I wear those shoes again next week. | Kalau lecet di tumit sudah kering, baru saya pakai sepatu itu lagi minggu depan. |
| short of breath | sesak |
| After running on the field, I feel short of breath and have to sit for a moment. | Setelah berlari di lapangan, saya merasa sesak dan harus duduk sebentar. |
| Because the air in that room was too hot, I felt short of breath for a moment and had to step outside for a while. | Karena udara di ruangan itu terlalu panas, saya sempat merasa sesak dan harus keluar sebentar. |
| tight | sesak |
| to ease | berkurang |
| My anxiety eased after I talked with the campus psychologist. | Rasa cemas saya berkurang setelah saya bicara dengan psikolog kampus. |
| As soon as the window was opened, the tight feeling eased and I could breathe more calmly. | Begitu jendela dibuka, rasa sesak itu berkurang dan saya bisa menarik napas lebih tenang. |
| the outpatient treatment | rawat jalan |
| to be put on an IV | pasang infus |
| My grandfather is put on an IV at the hospital because he is weak. | Kakek saya dipasang infus di rumah sakit karena lemas. |
| That patient does not need inpatient care; the doctor recommends outpatient treatment without needing an IV. | Pasien itu tidak perlu rawat inap; dokter menyarankan rawat jalan tanpa perlu dipasang infus. |
| to remove | melepas |
| The nurse removes the bandage on my leg after the wound is dry. | Perawat melepas perban di kaki saya setelah luka itu kering. |
| the IV | infus |
| to escort | mengantar |
| I will accompany Grandmother to the hospital tomorrow morning. | Saya akan mengantar nenek ke rumah sakit besok pagi. |
| After the outpatient treatment is finished, the nurse removes the IV and then escorts the patient to the waiting room. | Setelah rawat jalan selesai, perawat melepas infus lalu mengantar pasien ke ruang tunggu. |
| the rash | ruam |
| to be told | diminta |
| I was told to come to the office earlier tomorrow morning. | Saya diminta datang lebih awal ke kantor besok pagi. |
| for now | dulu |
| I’m going home for now; we can talk again later. | Saya pulang dulu, nanti kita bicara lagi. |
| The doctor said the rash was mild, but we were still told to stop eating shrimp for now. | Dokter berkata ruam itu ringan, tetapi kami tetap diminta berhenti makan udang dulu. |
| the carriage | gerbong |
| The front carriage is already full, so we enter the next carriage. | Gerbong paling depan sudah penuh, jadi kami masuk ke gerbong berikutnya. |
| the seat | bangku |
| In the carriage, I choose the seat near the window so that I do not get too dizzy. | Di dalam gerbong, saya memilih bangku dekat jendela supaya tidak terlalu pusing. |
| Inside the carriage, I choose a seat near the window so that I do not get too dizzy. | Di dalam gerbong, saya memilih bangku dekat jendela supaya tidak terlalu pusing. |
| the commuter train | kereta komuter |
| on | di atas |
| My diary is on the table. | Buku harian saya ada di atas meja. |
| the rail | rel |
| The officer checks the rail before the first train departs. | Petugas memeriksa rel sebelum kereta pertama berangkat. |
| That commuter train moves slowly on the rails that are still wet because of the rain. | Kereta komuter itu bergerak pelan di atas rel yang masih basah karena hujan. |
| the commuter | komuter |
| The commuter sits on the seat near the window while reading a newspaper. | Komuter itu duduk di bangku dekat jendela sambil membaca koran. |
| the bench | bangku |
| The commuters standing near the door immediately sit on the empty seats when the train stops. | Para komuter yang berdiri di dekat pintu segera duduk di bangku kosong ketika kereta berhenti. |
| the track | rel |
| The officer asks us to stand far from the track. | Petugas meminta kami berdiri jauh dari rel. |
| adjacent | sebelah |
| If this classroom is full, we can study in the adjacent room. | Kalau ruang kelas ini penuh, kita bisa belajar di ruangan sebelah. |
| the cargo carriage | gerbong barang |
| That cargo carriage has already been checked by the staff before the train departs. | Gerbong barang itu sudah diperiksa oleh petugas sebelum kereta berangkat. |
| On the track next to it, the staff checks the cargo carriage before the train departs again. | Di rel sebelah, petugas memeriksa gerbong barang sebelum kereta berangkat lagi. |
| the grape | anggur |
| the melon | melon |
| I buy grapes and melon at the market because the price is good right now. | Saya membeli anggur dan melon di pasar karena harganya sedang bagus. |
| the watermelon | semangka |
| Cold watermelon is more delicious than grapes that have been outside the fridge too long. | Semangka dingin lebih enak daripada anggur yang terlalu lama di luar kulkas. |
| to be cut | dipotong |
| The bread is cut with a knife on the table. | Roti itu dipotong dengan pisau di meja. |
| If the melon has already been cut, only then do I put it into the food container for tomorrow. | Kalau melon itu sudah dipotong, baru saya masukkan ke wadah makan untuk besok. |
| the papaya | pepaya |
| ripe | matang |
| Mother is cutting ripe papaya for breakfast this morning. | Ibu sedang memotong pepaya matang untuk sarapan pagi ini. |
| the pineapple | nanas |
| That ripe papaya is soft, whereas this pineapple is still too sour. | Pepaya yang sudah matang itu lembut, sedangkan nanas yang ini masih terlalu asam. |
| the papaya juice | jus pepaya |
| Mother makes papaya juice from ripe fruit, then adds a little pineapple so the taste is fresher. | Ibu membuat jus pepaya dari buah yang sudah matang, lalu menambahkan sedikit nanas supaya rasanya lebih segar. |
| the portion | porsi |
| After exercise, I prefer one portion of watermelon to salty chips. | Setelah olahraga, saya lebih suka satu porsi semangka daripada keripik asin. |
| for | buat |
| This sweet cake is for my younger sister. | Kue manis ini buat adik perempuan saya. |
| the rest | sisa |
| The rest of my money is used to pay the internet bill. | Sisa uang saya dipakai untuk membayar tagihan internet. |
| to take | bawa |
| If it rains heavily, I take an umbrella to the office. | Kalau hujan deras, saya bawa payung ke kantor. |
| That portion of porridge is too big for me, so I eat only half and take the rest home. | Porsi bubur itu terlalu besar buat saya, jadi saya makan setengah saja dan sisanya saya bawa pulang. |
| to wonder | heran |
| I wonder why he/she hasn't replied to my message. | Saya heran kenapa dia belum membalas pesan saya. |
| secretly | diam-diam |
| I wonder why he/she secretly brought that novel to class without telling anyone. | Saya heran kenapa dia diam-diam membawa novel itu ke kelas tanpa memberi tahu siapa pun. |
| to try | coba |
| I want to try cold papaya juice. | Saya mau coba jus pepaya dingin. |
| to guess | tebak |
| Try to guess who is knocking on the door. | Coba tebak siapa yang mengetuk pintu. |
| The teacher was not angry; he/she only asked, “Try to guess, why do you need permission if you want to bring a book from the library?” | Guru tidak marah; beliau hanya bertanya, “Coba tebak, kenapa kamu perlu izin kalau mau membawa buku dari perpustakaan?” |
| It turned out that he/she had secretly already read the library rules from the start, so he/she was not confused at all. | Ternyata dia diam-diam sudah membaca aturan perpustakaan dari awal, jadi dia tidak bingung sama sekali. |
| the document | berkas |
| I hand that document to the receptionist before the meeting starts. | Saya menyerahkan berkas itu kepada resepsionis sebelum rapat dimulai. |
| If all the documents for outpatient treatment are complete, only then may the patient go home from the clinic. | Kalau semua berkas untuk rawat jalan sudah lengkap, baru pasien boleh pulang dari klinik. |
| truly | benar-benar |
| I truly appreciate your help. | Saya benar-benar menghargai bantuanmu. |
| rear | belakang |
| The rear seat is more comfortable than the front seat. | Kursi belakang lebih nyaman daripada kursi depan. |
| If the commuter train has truly stopped, only then do the passengers in the rear carriage get off one by one. | Kalau kereta komuter sudah benar-benar berhenti, baru penumpang di gerbong belakang turun satu per satu. |
| a day | sehari |
| The meeting was postponed for a day. | Rapat itu ditunda sehari. |
| The doctor tells me to apply ointment twice a day. | Dokter menyuruh saya mengoleskan salep dua kali sehari. |
| to go away | hilang |
| If the rash on my hand has not gone away, I will return to the clinic tomorrow morning. | Kalau ruam di tangan saya belum hilang, saya akan kembali ke klinik besok pagi. |
| The bruise on my knee hasn't gone away yet, so I am not joining practice today. | Memar di lutut saya belum hilang, jadi saya tidak ikut latihan hari ini. |
| to be fitted with | dipasang |
| That patient is still on an IV because his/her body is weak. | Pasien itu masih dipasang infus karena tubuhnya lemas. |
| park | taman |
| to stop | reda |
| We wait on the porch until the drizzle stops. | Kami menunggu di teras sampai gerimis reda. |
| We sit on the park bench while waiting for the rain to stop. | Kami duduk di bangku taman sambil menunggu hujan reda. |
| refreshing | segar |
| After jogging, this cold papaya juice feels very refreshing. | Setelah berjoging, jus pepaya dingin ini terasa sangat segar. |
| This papaya juice is more refreshing to drink after jogging in the park. | Jus pepaya ini lebih segar diminum setelah berjoging di taman. |
| these | ini |
| If these pants feel tight at the waist, I want to exchange the size. | Kalau celana ini terasa sesak di pinggang, saya mau tukar ukuran. |
| the lock | kunci |
| The front door is fitted with a new lock for security. | Pintu depan itu dipasang kunci baru untuk keamanan. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io