über

Usages of über

Ich werde dir bald eine Nachricht schicken, damit du alle Details über unser Familienfest hast.
(I will send you a message soon, so that you have all the details about our family celebration.)
Ich lese ein Buch über den Hund.
I read a book about the dog.
Am Mittwoch spreche ich mit meinem Nachbarn über die Lampe.
On Wednesday I speak with my neighbor about the lamp.
Später spreche ich mit ihm im Flur über das neue Programm im Radio.
Later I talk with him in the hallway about the new program on the radio.
Ich lese einen interessanten Zeitungsartikel über Gesundheit.
I read an interesting newspaper article about health.
Der Schüler schreibt einen langen Aufsatz über rote Blumen.
The pupil writes a long essay about red flowers.
Im Museum gibt es eine Ausstellung über Plastik und die Umwelt.
There is an exhibition about plastic and the environment in the museum.
Eine leuchtende Anzeige auf dem Bildschirm informiert uns über neue Nachrichten.
A glowing display on the screen informs us of new messages.
Könnten Sie mir bitte einen kurzen Überblick über das Projekt geben?
Could you please give me a brief overview of the project?
Danach sprechen wir miteinander über die Gegend.
After that we talk with each other about the area.
Wir versöhnen uns später im Park und lachen über den Streit.
We make up later in the park and laugh about the argument.
Die Nachbarin beschwert sich über den Lärm im Flur.
The female neighbor complains about the noise in the hallway.
Beim Essen sprechen wir über viel Neues, das im Kurs passiert.
While eating we talk about a lot of new things that happen in the course.
Die Lehrerin und ich tauschen heute Unterlagen aus; morgen tauschen sich die Kinder über das Stück aus.
The teacher and I are exchanging documents today; tomorrow the children will exchange views about the play.
Nach der Stunde führen wir eine ernsthafte Diskussion über den Film.
After the lesson we have a serious discussion about the film.
Wir stimmen über den besten Vorschlag ab und suchen danach einen Kompromiss.
We vote on the best proposal and then look for a compromise.
Im Büro sprechen wir über Gehalt und Urlaub, während die Stadt über die nächste Wahl diskutiert.
At the office we talk about salary and vacation, while the city is discussing the next election.
Statt lange über den Streit zu reden, gehen wir spazieren und entspannen uns im Park.
Instead of talking about the argument for a long time, we go for a walk and relax in the park.
Wir reden offen über jedes Missverständnis, damit kein neuer Streit entsteht.
We talk openly about every misunderstanding so that no new argument arises.
In meiner Heimatstadt planen wir ein Treffen für Leute, die über ihre Vergangenheit sprechen möchten.
In my hometown we are planning a meeting for people who would like to talk about their past.
Im Seminar über Muttersprache und Zweitsprache sprechen wir über Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.
In the seminar about native language and second language we talk about past, present, and future.
Im Pausenraum sprechen wir privat über unsere Zukunftspläne.
In the break room we talk privately about our future plans.
Jetzt leitet sie eine Gruppe, in der Menschen offen über ihre Emotionen sprechen.
Now she leads a group in which people speak openly about their emotions.
Wenn ich über all diese Themen schreibe, merke ich: Sowohl Medien als auch Emotionen haben Macht, aber wir können lernen, bewusst damit umzugehen.
When I write about all these topics, I realize: both media and emotions have power, but we can learn to deal with them consciously.
Die Enttäuschung über den Film war groß, aber wir blieben trotzdem fröhlich.
The disappointment about the film was great, but we stayed happy nevertheless.
Statt dass ihr euch über den Fehler ärgert, sucht ihr gemeinsam eine Lösung.
Instead of getting angry about the mistake, you (plural) look for a solution together.
Statt dass ich mich über den Lärm aufrege, mache ich leise Musik an.
Instead of getting upset about the noise, I put on quiet music.
Mein Bruder spricht heute ernsthaft über Arbeit.
My brother is speaking seriously about work today.
Ich habe lange über meinen Plan nachgedacht, und meine Schwester hat mich dazu ermutigt.
I thought about my plan for a long time, and my sister encouraged me to do it.
Meine Mutter freut sich über deine Nachricht.
My mother is happy about your message.
Am Abend denke ich über meinen Tag nach.
In the evening I think about my day.
Beim Abendessen reden wir über das Neue im Büro und das Alte aus unserer Kindheit.
At dinner we talk about what is new at the office and the old things from our childhood.
Wegen ihrer Ehrlichkeit fällt es uns leicht, auch über schwierige Themen zu reden und als Gruppe zusammenzuhalten.
Because of her honesty it is easy for us to talk about difficult topics as well and to stick together as a group.
Morgen halte ich ein Referat über die Geschichte meiner Heimatstadt.
Tomorrow I will give a presentation about the history of my hometown.
Im Kurs gibt es jeden Freitag einen kurzen Austausch über unsere Lernerfahrungen.
In the course there is a short exchange about our learning experiences every Friday.
In der Stunde sprechen wir über den Film.
In the lesson we talk about the film.
Meine Schwester schreibt eine ehrliche Kritik über die Premiere und teilt sie nur mit engen Freunden, nicht in der Öffentlichkeit.
My sister writes an honest review of the premiere and shares it only with close friends, not in public.
Auf dem Nachttisch liegt ein Fachbuch über Psychologie.
On the bedside table there is a textbook on psychology.
Auf der Rückseite der Tischdecke steht zufällig eine englische Vokabel, über die wir lachen müssen.
On the back of the tablecloth there happens to be an English vocabulary word that we have to laugh about.
Viele Bloggerinnen schreiben inzwischen ehrlich über Muskelkater und schlechte Tage, nicht nur über perfekte Körper.
Many female bloggers now write honestly about sore muscles and bad days, not just about perfect bodies.
Unsere Lehrerin hält morgen im Saal einen Vortrag über die Stadt.
Our teacher will give a talk about the city in the hall tomorrow.
Am Wochenende arbeite ich im Ehrenamt, und wir haben eine klare Vereinbarung über unsere Aufgaben.
On the weekend I work as a volunteer, and we have a clear agreement about our tasks.
Meine Schwester spricht mit leuchtenden Augen über ihre Leidenschaft für das Schreiben.
My sister talks with shining eyes about her passion for writing.
Später kommentieren Fans im Internet das Turnier und schreiben einen langen Kommentar über unseren Höhepunkt im Spiel.
Later fans comment on the tournament on the internet and write a long comment about our highlight in the game.
In der Nebenbeschäftigung lerne ich viel über Geduld, was mir auch im Hauptberuf hilft.
In the side job I learn a lot about patience, which also helps me in my main job.
Meine Professorin sagt, ich solle im Motivationsschreiben ehrlich über meine Ziele sprechen.
My professor says I should speak honestly about my goals in the letter of motivation.
Aus Neugier lese ich heute einen Artikel über Lernstrategien und bekomme eine neue Einsicht.
Out of curiosity I am reading an article about learning strategies today and I gain a new insight.
Die Dozentin sagt, dass im Schwerpunktbereich Prüfungstraining die richtige Betonung oft über die Note entscheidet.
The lecturer says that in the focus area of exam training the correct stress often determines the grade.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now