Breakdown of Auf dem Nachttisch liegt ein Fachbuch über Psychologie.
Questions & Answers about Auf dem Nachttisch liegt ein Fachbuch über Psychologie.
German has so‑called two-way prepositions like auf, in, unter, etc. They can take either dative or accusative:
- Dative = location (where something is)
- Accusative = direction/motion (where something is going)
In this sentence, the book is simply lying on the nightstand (location, no movement), so you use dative:
auf dem Nachttisch – on the nightstand (where it is)
Compare with:Ich lege das Buch auf den Nachttisch. – I’m putting the book onto the nightstand. (movement → accusative den)
Nachttisch (nightstand/bedside table) is:
- Gender: masculine – der Nachttisch
- Case here: dative singular, because of auf
- location (see previous answer).
Masculine definite article:
- Nominative: der Nachttisch
- Accusative: den Nachttisch
- Dative: dem Nachttisch
So auf dem Nachttisch = on the nightstand (masculine, dative).
German often prefers a “position verb” instead of the generic sein (ist) when talking about where objects are:
- liegen – to lie (flat, resting on something)
- stehen – to stand (upright)
- sitzen – to sit
- hängen – to hang
Here, a book on a nightstand is normally lying flat, so German uses liegen:
- Auf dem Nachttisch liegt ein Fachbuch.
You could say Auf dem Nachttisch ist ein Fachbuch, but it sounds less natural; it ignores the typical position and is slightly more vague. Native speakers nearly always use liegt in this situation.
German main clauses follow the V2 rule: the finite verb is always in the second position, but the first position is flexible. You can put different elements first for emphasis or structure.
Possible word orders (all correct, with slightly different emphasis):
- Auf dem Nachttisch liegt ein Fachbuch über Psychologie.
– Emphasis on location: On the nightstand there is a book. - Ein Fachbuch über Psychologie liegt auf dem Nachttisch.
– Emphasis on what is there: A specialist book on psychology is on the nightstand.
In both, the conjugated verb liegt is in second position. German counts phrases, not individual words, so Auf dem Nachttisch counts as one “slot.”
The subject is ein Fachbuch über Psychologie.
A common confusion: the first phrase Auf dem Nachttisch is not the subject; it’s a prepositional phrase of location. The true subject is the thing that is doing the “lying”:
- [Auf dem Nachttisch] – location
- [liegt] – verb (3rd person singular)
- [ein Fachbuch über Psychologie] – subject (what lies there)
The gender comes from the head noun, which is Buch:
- das Buch – neuter: das in nominative singular
- With the prefix Fach-, it stays neuter: das Fachbuch
Indefinite article for neuter, nominative singular is ein:
- ein Fachbuch – a specialist book (subject of the sentence)
Eine would be used for feminine nouns (e.g. eine Zeitung, eine Lampe), not for neuter Buch.
No, Fachbuch is more specific.
- Buch – book (general)
- Fachbuch – specialist / professional / academic book, usually focused on a specific subject area (medicine, engineering, psychology, etc.) and intended for study or professional use.
So ein Fachbuch über Psychologie is more like a textbook or specialist book on psychology, not just any casual book or novel.
In German, all nouns are capitalized, regardless of meaning. Psychologie is a noun (the name of a field of study), so it’s written with a capital P:
- die Psychologie – psychology
In English, subject names like “psychology” are written with a lowercase letter unless they start a sentence. In German: always capital for nouns.
The preposition über usually takes the accusative in this kind of context (topic: about something).
- ein Fachbuch über Psychologie
→ Psychologie is in accusative.
You don’t see a change because Psychologie is feminine and has the same form in nominative and accusative without an article. With an article, you could see it more clearly:
- Nominative: die Psychologie
- Accusative: die Psychologie (same form)
So grammatically it’s accusative, but it’s invisible here.
No, that would be wrong in this meaning.
über + accusative → about (topic of something)
- ein Fachbuch über Psychologie – a specialist book about psychology
von normally means from / by / of (authorship or origin):
- ein Buch von Freud – a book by Freud
- ein Buch von meinem Bruder – a book from my brother
So for “a specialist book about psychology”, German uses über, not von.
Yes. German word order is quite flexible. These are both correct:
- Auf dem Nachttisch liegt ein Fachbuch über Psychologie.
- Ein Fachbuch über Psychologie liegt auf dem Nachttisch.
Both obey the V2 rule (verb in second position), and both are natural. The difference is mostly in emphasis:
- Starting with Auf dem Nachttisch emphasizes the place.
- Starting with Ein Fachbuch über Psychologie emphasizes the book itself.
The verb form must agree with the subject in person and number.
- Subject: ein Fachbuch über Psychologie – third person singular
- Verb: liegen (infinitive) → liegt in 3rd person singular
If the subject were plural, the verb would be liegen:
- Auf dem Nachttisch liegen zwei Fachbücher über Psychologie.
– On the nightstand lie two specialist books on psychology.