Breakdown of Im Kurs gibt es jeden Freitag einen kurzen Austausch über unsere Lernerfahrungen.
Questions & Answers about Im Kurs gibt es jeden Freitag einen kurzen Austausch über unsere Lernerfahrungen.
German main clauses follow the verb‑second (V2) rule: the conjugated verb must be in the second position in the sentence.
- Here, Im Kurs (“in the course”) is in the first position.
- Therefore, the verb gibt must come next.
- The rest (es jeden Freitag einen kurzen Austausch über unsere Lernerfahrungen) follows after.
You could also say:
- Es gibt im Kurs jeden Freitag einen kurzen Austausch …
Here Es is in first position, gibt is still second. Both word orders are correct; starting with Im Kurs simply emphasizes the course context.
Im is a contraction of in dem:
- in (in) + dem (dative masculine/neuter “the”) → im
German almost always uses the contraction in everyday language:
- Im Kurs = in dem Kurs = “in the course”
Because Kurs is masculine (der Kurs), and after the preposition in (here expressing location), you use the dative case:
- Masculine dative: dem Kurs → contracted: im Kurs
Es gibt is a fixed expression meaning “there is / there are”, used to talk about the existence or availability of something.
- Im Kurs gibt es … ≈ “In the course there is …”
You cannot replace this with es ist in this structure:
- ❌ Im Kurs ist einen kurzen Austausch … (wrong)
- ✅ Im Kurs gibt es einen kurzen Austausch …
You could rephrase with a different structure:
- In unserem Kurs haben wir jeden Freitag einen kurzen Austausch … (“In our course we have a short exchange every Friday …”)
But when you want the English idea “there is/there are”, German uses es gibt + accusative.
Jeden Freitag is in the accusative case, because this is the normal case used in time expressions meaning “every [day/time]”.
Declension of jeder (masculine singular):
- Nominative: jeder Freitag (“every Friday” as subject)
- Accusative: jeden Freitag (used in time expressions)
In Im Kurs gibt es jeden Freitag …, jeden Freitag tells us when something happens and takes the accusative:
- Ich lerne jeden Tag. – “I study every day.”
- Wir treffen uns jeden Montag. – “We meet every Monday.”
Yes, both are correct, with a small nuance:
- jeden Freitag = literally “every Friday”; sounds a bit more explicit.
- freitags = “on Fridays” / “Fridays (in general)”.
So you can say:
- Im Kurs gibt es freitags einen kurzen Austausch über unsere Lernerfahrungen.
Meaning is basically the same here. Freitags is very natural and common in spoken German.
Because Austausch is:
- masculine: der Austausch
- and here it is the direct object of es gibt, so it must be in the accusative case.
Masculine indefinite article:
- Nominative: ein kurzer Austausch (subject)
- Accusative: einen kurzen Austausch (object)
In the sentence:
- Es gibt (there is) einen kurzen Austausch (what is there? → direct object, accusative).
So:
- ein kurzer Austausch – would be correct as a subject:
- Ein kurzer Austausch ist wichtig. (“A short exchange is important.”)
- einen kurzen Austausch – correct here as object:
- Es gibt einen kurzen Austausch.
kurzen is the declined form of the adjective kurz, agreeing with:
- gender: masculine
- number: singular
- case: accusative
- article: einen (indefinite)
Pattern (masculine singular with ein):
- Nominative: ein kurzer Austausch
- Accusative: einen kurzen Austausch
Because we use the accusative after es gibt, both the article and the adjective change:
- ein → einen
- kurz → kurzen
All can involve people talking, but they have different nuances:
Austausch
Suggests a mutual exchange of ideas/experiences; often informal and balanced.
Very natural for courses, workshops, therapy groups, etc.Diskussion
More like a discussion or debate; can sound a bit more focused on argument or opinion.Besprechung
A meeting or briefing (often work-related, structured, with an agenda).
In a learning context, einen kurzen Austausch über unsere Lernerfahrungen sounds like a friendly, informal round where everyone shares their experiences a bit.
After the preposition über, you normally use the accusative case (when it means “about” rather than “above”).
Here we have:
- Lernerfahrungen – plural noun (“learning experiences”)
- unsere – possessive pronoun “our”
Declension of unsere (for plural nouns):
- Nominative plural: unsere Lernerfahrungen
- Accusative plural: unsere Lernerfahrungen
Nominative and accusative plural look the same, so you don’t see a form change.
unseren would be masculine dative or plural dative, which would be wrong after über in this meaning.
So über unsere Lernerfahrungen is über + accusative plural.
Lernerfahrungen is a compound noun:
- Lern- (from lernen, “to learn”) – here functioning like “learning-”
- Erfahrungen – plural of die Erfahrung (“experience”)
So:
- die Lernerfahrung – “learning experience” (singular)
- die Lernerfahrungen – “learning experiences” (plural)
German likes to build precise compound nouns like this instead of using phrases such as “experiences with learning”.
In German:
All nouns are capitalized:
- der Kurs
- der Austausch
- die Lernerfahrungen
Adjectives, pronouns, and determiners are not capitalized (except at the beginning of a sentence or in special cases like formal Sie):
- jeden (determiner)
- kurzen (adjective)
- unsere (possessive pronoun)
So the capitalization here simply follows the standard German rule: nouns get capitals; other words normally don’t.