Im Pausenraum sprechen wir privat über unsere Zukunftspläne.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Im Pausenraum sprechen wir privat über unsere Zukunftspläne.

What does im mean here, and why not in dem Pausenraum?

Im is the contracted form of in dem.

  • in = in
  • dem = the (dative, masculine/neuter singular)
  • in demim

German very often contracts certain preposition + article combinations in speech and writing:

  • in demim
  • an demam
  • bei dembeim
  • zu demzum

So Im Pausenraum literally = In dem Pausenraum = in the break room.

Both forms are grammatically correct; im is just the normal, more natural form here.

Which case is Pausenraum in, and why?

Pausenraum is in the dative case.

Reason: in can take either dative or accusative:

  • Dative → location (where something happens)
  • Accusative → direction (movement to somewhere)

Here, the meaning is where we are speaking (location), not where we are going, so we use dative:

  • Im Pausenraum = in dem Pausenraum → dative singular
  • Masculine noun: der Pausenraum → dative singular: dem Pausenraum
Why does the sentence start with Im Pausenraum instead of Wir?

German main clauses are verb-second (V2): the conjugated verb must be in second position.

You are free to put different elements in the first position for emphasis or style:

  • Wir sprechen im Pausenraum privat über unsere Zukunftspläne.
  • Im Pausenraum sprechen wir privat über unsere Zukunftspläne.

Both are correct. Starting with Im Pausenraum emphasizes the place: It’s in the break room that we talk about this. The verb sprechen still stays in second position, and wir follows it.

What’s the difference between sprechen, reden, and sagen?

All are related to speaking, but their usage differs:

  • sprechento speak, talk
    • Focus on the act of speaking or discussing:
    • Wir sprechen über unsere Zukunftspläne. – We talk about our future plans.
  • reden – also to talk, chat, often a bit more informal
    • Wir reden im Pausenraum. – We’re talking in the break room.
  • sagento say, tell (followed by what is said, not the topic with über)
    • Er sagt, dass er kündigen will. – He says that he wants to quit.
    • You do nicht say: Wir sagen über unsere Zukunftspläne. (wrong)

In this sentence, sprechen … über is the normal, standard way to say talk about (a topic).

Why is privat used here, and what kind of word is it?

Here privat is an adverb, describing how we speak: privately.

  • As an adverb, it doesn’t change its form:
    • Wir sprechen privat. – We speak privately.
  • As an adjective, it would describe a noun and change its ending:
    • ein privater Raum – a private room
    • private Gespräche – private conversations

Position: adverbs of manner (how?) often come after the verb and subject, as in:

  • Wir sprechen privat über unsere Zukunftspläne.

You could also say:

  • Wir sprechen über unsere Zukunftspläne privat. (possible, slightly different rhythm/emphasis)
Why is it über unsere Zukunftspläne and not von unseren Zukunftsplänen?

Both über and von can be used with verbs like sprechen / reden, but they differ in nuance:

  • über + Akkusativ
    • Means about, regarding (discussion topic)
    • More neutral/standard for “talk about”
    • Wir sprechen über unsere Zukunftspläne. – We talk about our future plans.
  • von + Dativ
    • Often more like of / from / about, but slightly different feel
    • Sometimes sounds more casual or suggests less detailed discussion
    • Wir reden von unseren Zukunftsplänen. – We talk (a bit) about our future plans.

In textbooks and standard usage, sprechen über + Akkusativ is the “default” way to say talk about (a topic).

Which case do we use after über here, and why?

After über in the sense of “about (a topic)”, we use the accusative case.

So:

  • unsere Zukunftspläne is accusative plural
  • Zukunftspläne (plural) → article/possessive takes plural accusative ending: unsere

Pattern:

  • über
    • Akkusativ
      • über das Thema
      • über den Film
      • über unsere Zukunftspläne
Why is it unsere and not unser Zukunftspläne?

unser is a possessive determiner (like our) and must agree with the noun in:

  • gender
  • number (singular/plural)
  • case

Here:

  • Zukunftspläne is plural.
  • Case: accusative plural (because of über).
  • The correct ending for unser- in accusative plural is -e.

So:

  • unsere Zukunftspläne = our future plans (accusative plural)
  • Compare:
    • unser Zukunftsplan – our future plan (nominative singular, masculine)
    • unsere Zukunftspläne – our future plans (nominative/accusative plural)
Why is Zukunftspläne plural? Could we just say Zukunft?

Each version has a slightly different meaning:

  • unsere Zukunft – our future (general, as a whole)
  • unsere Zukunftspläne – our plans for the future (specific ideas/plans)
  • unser Zukunftsplan – our (one) future plan

In English, future plans is also more natural when you mean specific plans, not just the abstract idea of the future. That’s why Zukunftspläne (plural) fits well here.

Why is the verb sprechen in second position, even though the sentence begins with a prepositional phrase?

German main clauses obey the verb-second rule:

  • Exactly one element goes in first position (subject, time phrase, place phrase, etc.).
  • The conjugated verb comes second.
  • The rest follows.

So in this sentence:

  1. First position: Im Pausenraum (place phrase)
  2. Second position: sprechen (conjugated verb)
  3. Then: wir privat über unsere Zukunftspläne

If you start with wir, the verb still stays second:

  • Wir sprechen im Pausenraum privat über unsere Zukunftspläne.

The verb is always in second position in a normal main clause, regardless of what comes first.

Can the present tense sprechen here refer to the future, or should we say werden sprechen?

Yes, the present tense in German can often express near future or planned future, just like in English:

  • English: We’re talking about our future plans (tomorrow / later).
  • German: Wir sprechen (morgen) über unsere Zukunftspläne.

You only need werden + infinitive when you want to:

  • emphasize the futurity or
  • avoid ambiguity.

So:

  • Wir sprechen morgen über unsere Zukunftspläne. – natural and correct.
  • Wir werden morgen über unsere Zukunftspläne sprechen. – also correct, slightly more explicit about the future.
What does the compound noun Zukunftspläne consist of, and how is it pronounced?

Zukunftspläne is a compound noun:

  • die Zukunft – the future
  • die Pläne – the plans (plural of der Plan)

Joined: Zukunfts + pläneZukunftspläne = “future plans”.

Pronunciation (approximate):

  • Zu – like tsoo
  • kunftkoonft (short, with “ft” at the end)
  • plä – like pleh with an “e” as in “bed”
  • ne – a reduced “ne” at the end

Stress: usually ZU-kunfts-plä-ne, with clear stress especially on Zu and plä.

Why is there no comma before über unsere Zukunftspläne?

In German, prepositional phrases like über unsere Zukunftspläne are not set off by commas. They are just objects or adverbials inside the main clause.

A comma would only be used if a new clause began, for example with dass, weil, wenn, als, obwohl, etc., or if you had coordinated clauses.

Here we have only one clause:

  • Im Pausenraum – prepositional phrase (place)
  • sprechen – finite verb
  • wir – subject
  • privat – adverb (manner)
  • über unsere Zukunftspläne – prepositional object (what we talk about)

So: no comma is needed.