machen

Word
machen
Meaning
to make
Part of speech
verb
Pronunciation
Lesson

Usages of machen

Das Kochen macht heute Spaß.
Cooking is fun today.
Wir machen heute ein leckeres Essen.
We make a tasty meal today.
Das Spielen macht Spaß.
Playing is fun.
Das Spielen im Garten macht Spaß.
Playing in the garden is fun.
Ich lege einen Teppich auf den Boden, um das Zimmer wärmer zu machen.
I put a carpet on the floor in order to make the room warmer.
Ich mache eine Suppe aus Gemüse.
I make a soup from vegetables.
Der Kaffee macht mich wach.
The coffee makes me awake.
Der Hund macht kein Geräusch.
The dog makes no noise.
Der Blick auf den Fluss macht mich fröhlich.
The view of the river makes me happy.
Ich mache einen Spaziergang im Park.
I take a walk in the park.
Ich mache Frühstück in der Küche.
I make breakfast in the kitchen.
Das Telefon klingelt ständig, also mache ich es am besten stumm.
The phone keeps ringing, so I will silence it.
Ich mache Pause.
I take a break.
Überraschung macht mich fröhlich.
Surprise makes me happy.
Erfolg macht mich fröhlich.
Success makes me happy.
Der Frühling macht mich glücklich, weil alles wieder grün wird.
Spring makes me happy because everything becomes green again.
Der Tee macht mich an kalten Wintertagen glücklich.
Tea makes me happy on cold winter days.
Schnee macht mich fröhlich.
Snow makes me happy.
Ich öffne den Kalender und mache eine Notiz.
I open the calendar and make a note.
Wir machen heute einen kurzen Spaziergang im Park.
We go for a short walk in the park today.
Der Student macht einen Fehler in der Übung, doch der Lehrer gibt eine klare Erklärung.
The student makes a mistake in the exercise, but the teacher gives a clear explanation.
Der Druck macht mich nervös.
The pressure makes me nervous.
Diese Übung macht meinen Rücken stark.
This exercise makes my back strong.
Gute Ernährung macht mich stark.
Good nutrition makes me strong.
Salz macht das Essen lecker.
Salt makes the food tasty.
Das Lied macht mich fröhlich.
The song makes me happy.
Planung macht den Tag ruhiger.
Planning makes the day calmer.
Die Verzögerung macht mich nervös.
The delay makes me nervous.
Die Hitze macht mich müde.
The heat makes me tired.
Schmerz macht mich stark.
Pain makes me strong.
Eine gute Stimmung im Park macht mich fröhlich.
A good atmosphere in the park makes me happy.
Die freiwillige Veröffentlichung macht uns verantwortlich für jede Zahl.
The voluntary publication makes us responsible for every number.
Geburtstagstorte macht mich glücklich.
Birthday cake makes me happy.
Der Witz macht uns fröhlich.
The joke makes us happy.
Reisen macht neugierig.
Travel makes you curious.
Der Motor macht ein lautes Geräusch.
The motor makes a loud noise.
Ein technisches Problem macht mich nervös.
A technical problem makes me nervous.
Wir machen keine Ausnahme.
We make no exception.
Ich mache die Überweisung online, weil das im Alltag schneller ist.
I do the transfer online because that is faster in everyday life.
Die Mikrowelle ist an, aber der Teller steht schief und macht mich unsicher.
The microwave is on, but the plate is crooked and makes me feel unsure.
Ich konnte mich erst anmelden, nachdem ich die Überweisung gemacht hatte.
I could only register after I had made the transfer.
Ich mache mir meistens morgens einen Kaffee.
I usually make myself a coffee in the mornings.
Die untere Taste macht die Lautstärke leiser.
The lower button turns the volume down.
Im Gegenteil, die Aufgabe macht ihr Spaß.
On the contrary, the task is fun for her.
Die Lehrerin macht Pausen, damit die Bildschirmzeit nicht zu lang wird.
The female teacher takes breaks so that the screen time does not get too long.
Ohne gute Vorbereitung bin ich nervös, und das macht mir Sorge.
Without good preparation I am nervous, and that worries me.
Diese Fähigkeit macht uns stark.
This ability makes us strong.
Bei schwierigen Aufgaben brauche ich Geduld, aber Humor macht alles leichter.
With difficult tasks I need patience, but humor makes everything easier.
Die Nachbarn respektieren einander, und der Respekt macht die Beziehung friedlich.
The neighbors respect each other, and the respect makes the relationship peaceful.
Meine Freundin sagt, Humor sei wichtig, weil er unsere Gesellschaft offener macht und uns hilft, Freiheit zu genießen.
My friend says humor is important because it makes our society more open and helps us enjoy freedom.
Ich mache eine Übersetzung des Textes, aber ohne Kontext ist es schwer, alles richtig zu übersetzen.
I am making a translation of the text, but without context it is hard to translate everything correctly.
Meine Schwester macht eine Ausbildung zur Übersetzerin und liebt Gedichte.
My sister is training to be a translator and loves poems.
Die Bewohnerin im Erdgeschoss meint, der Komiker im dritten Stockwerk mache zu viel Lärm.
The female resident on the ground floor thinks the comedian on the third floor makes too much noise.
Mein Freund übt jeden Tag Gitarre, weil ihn Musik weniger wütend macht.
My boyfriend practices guitar every day because music makes him less angry.
Regelmäßige Übung macht mich stark.
Regular exercise makes me strong.
Das Lernen macht Spaß.
Learning is fun.
Manche Nutzer schreiben anonyme Kommentare, und die Anonymität macht manche Leute leider sehr unfreundlich.
Some users write anonymous comments, and the anonymity unfortunately makes some people very unfriendly.
Zu wenig Schlaf kann fast jede Krankheit schlimmer machen.
Too little sleep can make almost any illness worse.
Eine kurze Mitteilung von dir kann meine Einsamkeit sofort leichter machen.
A short message from you can immediately make my loneliness easier.
Diese Kleinigkeit macht mich heute fröhlich.
This little thing makes me happy today.
Der Geruch von frischem Brot macht mich sofort hungrig.
The smell of fresh bread makes me hungry immediately.
Der Ausflug aufs Land macht mir Spaß.
The trip to the countryside is fun for me.
Die Nachhilfe macht mir heute Spaß.
Tutoring is fun for me today.
Der Schnupfen macht mich heute müde.
The cold makes me tired today.
Schreiben macht mir Spaß.
Writing is fun for me.
Das Arbeiten im Büro macht mich müde.
Working in the office makes me tired.
Das Üben macht Spaß.
Practicing is fun.
Sein Talent macht den Unterricht interessant.
His talent makes the lesson interesting.
Die Müdigkeit macht mich heute langsam.
The tiredness makes me slow today.
Selbstvertrauen macht mich stark.
Self-confidence makes me strong.
Wenn ich Kopfschmerzen habe, trinke ich viel Wasser und mache eine kurze Pause.
When I have a headache, I drink a lot of water and take a short break.
Heute ist die Aufgabe leicht und macht Spaß.
Today the task is easy and fun.
Die Schwierigkeit macht die Übung interessant.
The difficulty makes the exercise interesting.
Dieser Moment im Garten macht mich ruhig.
This moment in the garden makes me calm.
Der Rhythmus der Musik macht mich fröhlich.
The rhythm of the music makes me happy.
Unten am Bach lachen die Kleinen laut und machen die Hosen nass.
Down by the creek the little ones laugh loudly and get their trousers wet.
Der Abschied macht mich traurig.
The farewell makes me sad.
Die Küche ist schon von meinen Mitbewohnern sauber gemacht worden.
The kitchen has already been cleaned by my roommates.
Im Regal steht ein Wasserkocher, mit dem ich schnell Tee machen kann.
On the shelf there is an electric kettle with which I can quickly make tea.
Das Feuer im Kamin macht das Wohnzimmer gemütlich.
The fire in the fireplace makes the living room cozy.
Abends machen wir ein kleines Lagerfeuer vor den Zelten.
In the evening we make a small campfire in front of the tents.
Die Stillen sitzen am Rand und schauen einfach nur zu, was sie aber nicht weniger glücklich macht.
The quiet ones sit at the edge and just watch, which doesn’t make them any less happy.
Am Waldrand machen wir abends ein Lagerfeuer.
At the edge of the forest we make a campfire in the evening.
Der Humor des Dozenten macht sogar trockene Themen interessant.
The lecturer’s sense of humor makes even dry topics interesting.
Dieses Wetter macht mich müde.
This weather makes me tired.
Stärke macht die Mannschaft erfolgreich.
Strength makes the team successful.
Jede Lernerfahrung macht mich im Unterricht sicher.
Each learning experience makes me confident in class.
Für das Abendessen koche ich Nudeln und mache für jede Person eine kleine Portion.
For dinner I cook pasta and make a small portion for each person.
Meine Mutter macht mir ein Pausenbrot, bevor ich zur Arbeit fahre.
My mother makes me a packed sandwich before I drive to work.
Nach dem Essen macht mein Vater oft einen kurzen Mittagsschlaf.
After the meal my father often takes a short afternoon nap.
Ein kurzer Mittagsschlaf macht mich wieder fit.
A short midday nap makes me fit again.
Am Wochenende mache ich einen langen Mittagsschlaf im Bett.
At the weekend I take a long midday nap in bed.
Das Umfeld in der Stadt macht mich manchmal nervös.
The environment in the city sometimes makes me nervous.
Bewegung im Park macht mich fit.
Exercise in the park keeps me fit.
Jede kleine Verbesserung im Text macht uns sicherer für die Abgabe.
Every small improvement in the text makes us more confident for the submission.
Diese Möglichkeit macht mich zufrieden.
This possibility makes me content.
Im Zelt merke ich schnell, welche Ausrüstung wirklich wichtig ist und welche nur mehr Alltagsstress macht.
In the tent I quickly notice which equipment is really important and which only creates more everyday stress.
Am Lagerfeuer zünde ich das erste Streichholz an, als ob ich noch nie Feuer gemacht hätte.
At the campfire I light the first match as if I had never made fire before.
Insgesamt merke ich, dass kleine Pausen, Rücksicht im Team und ein passender Ausgleich meinen Tag viel entspannter machen.
Overall I notice that small breaks, consideration in the team and a suitable balance make my day much more relaxed.
Zwischendurch mache ich eine kurze Pause im Garten.
Now and then I take a short break in the garden.
Wenn mich ein Film überfordert, drücke ich einfach die Pausentaste und mache mir einen Tee.
If a film overwhelms me, I simply press the pause button and make myself a tea.
Das Tippen auf der Tastatur macht mir Spaß.
Typing on the keyboard is fun for me.
Der Schichtdienst macht mich müde.
Shift work makes me tired.
Die Klassenfahrt macht mir Spaß.
The class trip is fun for me.
Mein Studienalltag ist manchmal stressig, aber abends mache ich eine Pause im Garten.
My daily student life is sometimes stressful, but in the evening I take a break in the garden.
Diese Erinnerung ist nichts Wichtiges, aber sie macht meinen Tag leichter.
This reminder is nothing important, but it makes my day easier.
Das Hören von Musik im Garten macht mich ruhig.
Listening to music in the garden makes me calm.
Seitdem wir zusammen lernen, macht die Grammatik mehr Spaß.
Since we have been studying together, grammar is more fun.
Das Gemeinsame in unserer Gruppe macht mir Spaß.
The things we have in common in our group are fun for me.
Das Öffnen der Tür macht Lärm.
Opening the door makes noise.
Nach dem Training mache ich einen kurzen Mittagsschlaf.
After the training I take a short nap.
Die innere Ruhe im Garten macht mich zufrieden.
The inner calm in the garden makes me content.
Das Kind spielt mit dem Strohhalm im Glas und macht kleine Blasen.
The child plays with the straw in the glass and makes little bubbles.
Der Umweg dauert nur fünf Minuten und macht den Spaziergang angenehmer.
The detour takes only five minutes and makes the walk more pleasant.
Ein Rückschlag macht mich nervös, aber ich gebe nicht auf.
A setback makes me nervous, but I do not give up.
Diese Phase macht mich manchmal nervös, aber ich bleibe optimistisch.
This phase sometimes makes me nervous, but I remain optimistic.
Meine Routine am Morgen macht mich ruhig.
My routine in the morning makes me calm.
Zu viel Vorrang für Arbeit ohne Erholung macht auf Dauer krank.
Too much priority for work without recovery makes you ill in the long run.
Das Ehrenamt macht mich zufrieden, weil ich anderen Menschen helfe.
Voluntary work makes me content because I help other people.
Der Schiedsrichter pfeift laut, wenn jemand ein Foul macht.
The referee whistles loudly when someone commits a foul.
Diese Mischung aus Ruhe und Leidenschaft gefällt mir, was mich stolz macht.
This mixture of calm and passion pleases me, which makes me proud.
Dieses Projekt macht für mich viel Sinn.
This project makes a lot of sense to me.
Wiederholung macht das Lernen leichter.
Repetition makes learning easier.
Im Bewerbungsgespräch soll ich meine Gehaltsvorstellung nennen, und das macht mich nervös.
In the job interview I am supposed to state my salary expectation, and that makes me nervous.
Ich tippe mein neues Passwort langsam in das Passwortfeld ein, damit ich keinen Fehler mache.
I slowly type my new password into the password field so that I don’t make a mistake.
Gute Teamarbeit macht das Projekt einfach.
Good teamwork makes the project simple.
Eine gute Haltung macht es mir beim Bergsteigen leichter, ruhig weiterzugehen.
Good posture makes it easier for me to keep walking calmly while mountaineering.
Morgen machen wir eine Tour in den Wald.
Tomorrow we are going on a tour into the forest.
Dein Kompliment macht mich fröhlich.
Your compliment makes me happy.
Die Zeitverschiebung macht es schwer, aber ich möchte meinen Schlafrhythmus trotzdem behalten.
The time difference makes it difficult, but I still want to keep my sleep rhythm.
Der Sprachkurs macht mir Spaß, weil die Lerngruppe klein ist und wir viel neuen Wortschatz lernen.
The language course is fun for me because the study group is small and we learn a lot of new vocabulary.
Joggen im Park macht mir Spaß.
Jogging in the park is fun for me.
Jedes Zwischenziel macht mir Mut, auch wenn der Weg noch lang ist.
Each intermediate goal gives me courage, even when the way is still long.
Der Trainer wird sich nach dem Spiel viele Notizen gemacht haben, auch wenn wir nur ein Freundschaftsspiel hatten.
The coach will have made many notes after the game, even though we only had a friendly match.
Nach der Anstrengung mache ich eine Pause im Garten.
After the effort I take a break in the garden.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now