Breakdown of Jede Lernerfahrung macht mich im Unterricht sicher.
Questions & Answers about Jede Lernerfahrung macht mich im Unterricht sicher.
Because Lernerfahrung is grammatically feminine in German.
- Erfahrung is a feminine noun: die Erfahrung, so the compound die Lernerfahrung is also feminine.
- The word jede behaves like diese / welche etc. and agrees with the noun:
- jeder – masculine (e.g. jeder Tag)
- jede – feminine (e.g. jede Lernerfahrung)
- jedes – neuter (e.g. jedes Wort)
Here, we need the feminine nominative singular form: jede.
Jede Lernerfahrung is the subject of the sentence.
Breakdown:
- Subject (nominative): Jede Lernerfahrung – what is doing the action / causing the effect.
- Verb: macht.
- Direct object (accusative): mich – the person being affected.
- Predicate adjective relating to the object: sicher.
- Adverbial phrase of place/context: im Unterricht.
So the structure is roughly:
[Subject] makes [object] [adjective] [where/when].
Because mich is accusative (direct object), and the verb machen here takes a direct object + predicate adjective:
- etwas macht jemanden sicher
(something makes someone confident)
Patterns:
- jemandEN (accusative) + sicher
- jemandEM (dative) would be used with other verbs/structures, e.g.
Mir ist sicher – which doesn’t work here.
More examples of the same pattern:
- Das macht mich glücklich. – That makes me happy.
- Die Übung macht ihn müde. – The exercise makes him tired.
So: macht mich sicher, not macht mir sicher.
In this context, sicher means confident / self-assured, not safe.
German sicher can mean:
- safe, secure:
Wir sind hier sicher. – We’re safe here. - certain, sure:
Ich bin mir sicher. – I am sure. - confident (about one’s ability in a context):
Ich fühle mich im Unterricht sicher. – I feel confident in class.
In the sentence, sicher refers to feeling more confident when participating in class or during lessons.
im is simply the contracted form of in dem:
- in (preposition) + dem (dative article, masculine/neuter) → im
Since Unterricht is masculine (der Unterricht) and in here requires the dative (location: where?), we would have:
- in dem Unterricht → commonly contracted to im Unterricht.
The contraction is normal and much more natural in speech and writing.
Im Unterricht can mean both “in class” and “during lessons”; it describes the context of formal learning situations.
It usually refers to:
- being in a classroom situation,
- participating in a lesson or course,
- the time and situation when teaching is taking place.
So mich im Unterricht sicher = feel confident when I am in class / participating in lessons.
German word order is more flexible than English, and adverbials (like im Unterricht) often go toward the end.
The neutral pattern is:
- Subject – Verb – Object – Other information (time, place, manner, etc.)
So:
- Jede Lernerfahrung (subject)
- macht (verb)
- mich (object)
- im Unterricht sicher (where/when am I confident)
You could move im Unterricht:
- Im Unterricht macht jede Lernerfahrung mich sicher.
(Focus on “in class”.) - Jede Lernerfahrung im Unterricht macht mich sicher.
(Now “every learning experience in class” is the subject.)
All are grammatical, but the meaning and emphasis shift:
- Original: each learning experience (wherever it happens) makes me confident in class.
- Jede Lernerfahrung im Unterricht…: every learning experience that happens in class makes me confident (generally).
Yes, it’s an adjective, but specifically used as a predicate adjective related to the object.
The pattern is:
- etwas macht jemanden + Adjektiv
- Subject: etwas (here: jede Lernerfahrung) – nominative
- Object: jemanden (here: mich) – accusative
- Predicate adjective: sicher – describes the state of the object.
Similar patterns:
- Die Nachricht macht mich froh. – The news makes me happy.
- Das Training macht ihn stark. – The training makes him strong.
Yes, sicherer (comparative) is possible, and the meaning changes slightly:
- sicher = confident
- sicherer = more confident
Nuance:
- macht mich sicher – gives me (a sense of) confidence in class; suggests reaching a stable level of confidence.
- macht mich sicherer – makes me more confident than before; focuses on the increase, step by step.
Both are correct; which you choose depends on what you want to express.
German very often builds compound nouns by combining two (or more) nouns into one:
- Lern- (from lernen, learning) + Erfahrung (experience)
→ Lernerfahrung (learning experience)
Writing Lern Erfahrung as two separate words would be incorrect. In German, compounds like:
- Sprachkurs (language course)
- Hausaufgabe (homework)
- Lernerfahrung (learning experience)
are normally written as a single word.
Yes, that’s grammatically correct, but the meaning shifts slightly:
- Jede Lernerfahrung macht mich im Unterricht sicher.
Focuses on each individual experience: every single learning experience contributes to your confidence. - Alle Lernerfahrungen machen mich im Unterricht sicher.
Focuses on all experiences taken together as a group: the total of all learning experiences makes you confident.
Both are fine; jede emphasizes the effect of each single experience, one by one.