| Question | Answer |
|---|---|
| too | auch |
| Even in winter we drink tea in the living room in the evenings. | Auch im Winter trinken wir abends Tee im Wohnzimmer. |
| allergic | allergisch |
| My sister is allergic too, but she stays calm. | Meine Schwester ist auch allergisch, aber sie bleibt gelassen. |
| common | häufig |
| Frequent breaks help me stay calm in the open-plan office. | Häufige Pausen helfen mir, im Großraumbüro ruhig zu bleiben. |
| the symptom | das Symptom |
| all the time | ständig |
| I am constantly losing my key ring, therefore it is hanging on the hook now. | Ich verliere ständig meinen Schlüsselbund, deshalb hängt er jetzt am Haken. |
| A common symptom is that I have to sneeze all the time. | Ein häufiges Symptom ist, dass ich ständig niesen muss. |
| the emergency room | die Notaufnahme |
| the waiting time | die Wartezeit |
| In the emergency room, the waiting time in the evening is often longer than in the morning. | In der Notaufnahme ist die Wartezeit am Abend oft länger als am Morgen. |
| harmless | harmlos |
| The doctor says this symptom is harmless, therefore I stay calm. | Der Arzt sagt, dieses Symptom sei harmlos, deshalb bleibe ich ruhig. |
| Despite the long waiting time, the doctor explains kindly that everything is harmless. | Trotz der langen Wartezeit erklärt die Ärztin freundlich, dass alles harmlos ist. |
| to swallow | schlucken |
| before (that) | davor |
| I go to sleep; before that I read a few more pages. | Ich gehe schlafen; davor lese ich noch ein paar Seiten. |
| She says I should swallow the pill after eating, not before. | Sie sagt, ich soll die Tablette nach dem Essen schlucken, nicht davor. |
| Without water I can hardly swallow the pill. | Ohne Wasser kann ich die Tablette kaum schlucken. |
| the seat | der Sitzplatz |
| to reserve | reservieren |
| Could you please reserve a table at the restaurant? | Könnten Sie bitte einen Tisch im Restaurant reservieren? |
| For tomorrow’s trip I want to reserve a seat online. | Für die Reise morgen will ich online einen Sitzplatz reservieren. |
| briefly; for a moment | kurz |
| I write you a short message before I go to sleep. | Ich schreibe dir eine kurze Nachricht, bevor ich schlafen gehe. |
| to keep an eye on | achten auf |
| Pay attention to your distance in the waiting area so that nobody gets sick. | Achte im Wartebereich auf deinen Abstand, damit niemand krank wird. |
| the carry-on luggage | das Handgepäck |
| My carry-on is too heavy, so I leave the laptop at home. | Mein Handgepäck ist zu schwer, deshalb lasse ich den Laptop zu Hause. |
| Can you keep an eye on my carry-on for a moment while I find my seat? | Kannst du kurz auf mein Handgepäck achten, während ich meinen Sitzplatz finde? |
| the move | der Umzug |
| the packing list | die Packliste |
| the thing | die Sache |
| It depends on whether the matter is urgent. | Es kommt darauf an, ob die Sache eilig ist. |
| Before the move I write a packing list, otherwise I forget important things. | Vor dem Umzug schreibe ich eine Packliste, sonst vergesse ich wichtige Sachen. |
| the carry-on | das Handgepäck |
| to be packed | eingepackt werden |
| The packing list also says that the carry-on is packed first. | Auf der Packliste steht auch, dass das Handgepäck zuerst eingepackt wird. |
| The moving company will bring every box into the new room tomorrow. | Die Spedition bringt morgen jeden Karton ins neue Zimmer. |
| We carry the heaviest piece of furniture together, even though the moving company wants to help. | Das schwerste Möbelstück tragen wir zu zweit, obwohl die Spedition helfen will. |
| the piece of furniture | das Möbelstück |
| the box | der Karton |
| After the move, a piece of furniture is missing, and I only find it in the last box. | Nach dem Umzug fehlt ein Möbelstück, und ich finde es erst im letzten Karton. |
| the handover | die Übergabe |
| the meter reading | der Zählerstand |
| to take a photo | ein Foto machen |
| At the shore I take a photo of the moon before we go home. | Am Ufer mache ich ein Foto vom Mond, bevor wir nach Hause gehen. |
| At the handover we write down every meter reading and take a photo. | Bei der Übergabe notieren wir jeden Zählerstand und machen ein Foto. |
| the same | derselbe |
| We have the same plan, so we stay calm. | Wir haben denselben Plan, also bleiben wir ruhig. |
| the property management | die Hausverwaltung |
| I send the meter reading to the property management the very same day. | Ich schicke den Zählerstand noch am selben Tag an die Hausverwaltung. |
| to respond | reagieren |
| the complaint | die Beschwerde |
| If the property management doesn’t respond, I write a second complaint. | Wenn die Hausverwaltung nicht reagiert, schreibe ich eine zweite Beschwerde. |
| My (female) neighbor also wants to complain because the moving company was so loud in the morning. | Meine Nachbarin will sich auch beschweren, weil die Spedition morgens so laut war. |
| to complain | schimpfen |
| The first complaint was polite, and still the neighbor (male) kept complaining in the hallway. | Die erste Beschwerde war höflich, und trotzdem hat der Nachbar im Flur weiter geschimpft. |
| Yesterday I heard him complain when a box was standing in front of his door. | Gestern habe ich ihn schimpfen hören, als ein Karton vor seiner Tür stand. |
| on the condition that | unter der Voraussetzung, dass |
| during/at the; (masculine or neuter, dative) | beim |
| While cooking, I stir the soup in the pot. | Beim Kochen rühre ich die Suppe im Topf um. |
| On the condition that the property management agrees, we may use the hallway briefly during the move. | Unter der Voraussetzung, dass die Hausverwaltung zustimmt, dürfen wir den Flur beim Umzug kurz nutzen. |
| the moving company | die Spedition |
| The moving company delivered the furniture, but one box is still on its way. | Die Spedition hat die Möbel geliefert, aber ein Karton ist noch unterwegs. |
| On the condition that the moving company is punctual, we manage the handover without stress. | Unter der Voraussetzung, dass die Spedition pünktlich ist, schaffen wir die Übergabe ohne Stress. |
| I staple the voucher to the documents so that I can find it later. | Den Bon hefte ich zu den Unterlagen, damit ich ihn später finde. |
| whether/if | ob |
| Please tell me whether you have time tomorrow, then we’ll plan the walk. | Sag mir bitte, ob du morgen Zeit hast, dann planen wir den Spaziergang. |
| the reservation | die Reservierung |
| We cancel the reservation online in case we don’t come tomorrow after all. | Wir stornieren die Reservierung online, falls wir morgen doch nicht kommen. |
| to be valid | gelten |
| Is the discount code also valid next week? | Gilt der Rabattcode auch nächste Woche? |
| Excuse me, could you tell me whether my reservation is still valid? | Entschuldigen Sie, könnten Sie mir sagen, ob meine Reservierung noch gilt? |
| therefore, so | deshalb |
| I hardly have time today, therefore I read only one page. | Ich habe heute kaum Zeit, deshalb lese ich nur eine Seite. |
| I am allergic, so I ask the waiter about the ingredients. | Ich bin allergisch, deshalb frage ich den Kellner nach den Zutaten. |
| must / have to | müssen |
| The emergency doctor brings the patient to the emergency room so that he doesn’t have to wait long. | Der Notarzt bringt den Patienten in die Notaufnahme, damit er nicht lange warten muss. |
| in the way | im Weg |
| On the train I put the carry-on next to my bag so that it is not in the way. | Im Zug lege ich das Handgepäck neben meine Tasche, damit es nicht im Weg liegt. |
| are supposed to | sollen |
| We are supposed to send the meter reading to the property management today. | Wir sollen den Zählerstand heute noch an die Hausverwaltung schicken. |
| The books are supposed to be packed today. | Die Bücher sollen heute noch eingepackt werden. |
| therefore/so | deshalb |
| I forgot my ID card, therefore I don’t get access to the building. | Ich habe meinen Ausweis vergessen, deshalb bekomme ich keinen Zugang zum Gebäude. |
| The piece of furniture doesn’t fit through the door, so we have to carry it through the window. | Das Möbelstück passt nicht durch die Tür, deshalb müssen wir es durch das Fenster tragen. |
| right away | sofort |
| I hang the key ring on the hook next to the door immediately. | Ich hänge den Schlüsselbund sofort an den Haken neben der Tür. |
| the e-mail | die E‑Mail |
| As soon as the email arrives, I’ll let you know right away. | Sobald die E‑Mail ankommt, gebe ich dir sofort Bescheid. |
| I don’t respond to the email right away during class. | Ich reagiere im Unterricht nicht sofort auf die E‑Mail. |
| to put | abstellen |
| Please park the scooter in front of the museum, then we go to the entrance. | Stell bitte den Roller vor dem Museum ab, dann gehen wir zum Eingang. |
| Don’t put the chair in the way, otherwise I’ll trip. | Stell den Stuhl nicht im Weg ab, sonst stolpere ich. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io