| must | 得děi |
| bank | 银行yínháng |
| Today I must go to the bank first. | 今天 我 得 先 去 银行。Jīntiān wǒ děi xiān qù yínháng. |
| vicinity | 附近fùjìn |
| The bank is near my company. | 银行 在 我 公司 附近。Yínháng zài wǒ gōngsī fùjìn. |
| from | 从cóng |
| to | 到dào |
| to take (time) | 要yào |
| It takes ten minutes for me to get from home to the bank. | 我 从 家 到 银行 要 十 分钟。Wǒ cóng jiā dào yínháng yào shí fēnzhōng. |
| nine | 九jiǔ |
| Let's set off at nine o'clock. | 我们 九 点 出发 吧。wǒmen jiǔ diǎn chūfā ba. |
| library | 图书馆túshūguǎn |
| From eight to nine, I study at the library. | 从 八 点 到 九 点 我 在 图书馆 学习。Cóng bā diǎn dào jiǔ diǎn wǒ zài túshūguǎn xuéxí. |
| besides | 除了chúle |
| coffee | 咖啡kāfēi |
| apart from | 以外yǐwài |
| milk | 牛奶niúnǎi |
| Besides coffee, I also like milk. | 除了 咖啡 以外, 我 也 喜欢 牛奶。Chúle kāfēi yǐwài, wǒ yě xǐhuan niúnǎi. |
| bread | 面包miànbāo |
| She often eats bread for breakfast. | 她 早饭 常常 吃 面包。Tā zǎofàn chángcháng chī miànbāo. |
| park | 公园gōngyuán |
| We take a short walk in the park at night. | 我们 晚上 在 公园 走 一下。Wǒmen wǎnshang zài gōngyuán zǒu yíxià. |
| entrance | 门口ménkǒu |
| He is drinking coffee at the park entrance. | 他 在 公园 门口 喝 咖啡。Tā zài gōngyuán ménkǒu hē kāfēi. |
| work | 工作gōngzuò |
| Today's work is very important. | 今天 的 工作 很 重要。jīntiān de gōngzuò hěn zhòngyào. |
| to finish | 做完zuòwán |
| We didn’t finish the work until very late today. | 我们 今天 很 晚 才 做完 工作。wǒmen jīntiān hěn wǎn cái zuòwán gōngzuò. |
| I have to finish the work. | 我 得 把 工作 做 完。Wǒ děi bǎ gōngzuò zuò wán. |
| to finish reading | 看完kànwán |
| Has he finished reading that book? | 他 看完 那 本 书 了 吗?tā kànwán nà běn shū le ma? |
| Do you have to finish reading this book today? | 你 今天 得 看 完 这 本 书 吗?Nǐ jīntiān děi kàn wán zhè běn shū ma? |
| also | 还hái |
| Besides milk, she also likes bread. | 除了 牛奶 以外, 她 还 喜欢 面包。Chúle niúnǎi yǐwài, tā hái xǐhuan miànbāo. |
| the more | 越yuè |
| The busier I am, the more I want to drink coffee. | 我 越 忙 越 想 喝 咖啡。Wǒ yuè máng yuè xiǎng hē kāfēi. |
| The more milk she drinks, the sleepier she gets. | 她 越 喝 牛奶 越 想 睡觉。Tā yuè hē niúnǎi yuè xiǎng shuìjiào. |
| It’s a ten-minute walk from our home to the park. | 我们 从 家 到 公园 走 十 分钟。Wǒmen cóng jiā dào gōngyuán zǒu shí fēnzhōng. |
| to wear | 穿chuān |
| red | 红色hóngsè |
| clothes | 衣服yīfu |
| She likes to wear red clothes. | 她 喜欢 穿 红色 的 衣服。Tā xǐhuan chuān hóngsè de yīfu. |
| blue | 蓝色lánsè |
| appropriate | 合适héshì |
| It’s a good time for us to go to the bank now. | 我们 现在 去 银行 比较 合适。wǒmen xiànzài qù yínháng bǐjiào héshì. |
| He’s wearing blue clothes today, which are very appropriate at the company. | 他 今天 穿 蓝色 的 衣服, 在 公司 很 合适。Tā jīntiān chuān lánsè de yīfu, zài gōngsī hěn héshì. |
| color | 颜色yánsè |
| suitable | 合适héshì |
| This color isn’t quite suitable; I prefer blue. | 这 个 颜色 不 太 合适, 我 更 喜欢 蓝色。Zhè gè yánsè bú tài héshì, wǒ gèng xǐhuan lánsè. |
| to spend | 花huā |
| many | 多duō |
| money | 钱qián |
| I don’t want to spend too much money on clothes. | 我 不 想 花 太 多 钱 买 衣服。Wǒ bù xiǎng huā tài duō qián mǎi yīfu. |
| There’s a bank near the park, and there are often many people at the entrance. | 公园 附近 有 银行, 门口 常常 有 很 多 人。Gōngyuán fùjìn yǒu yínháng, ménkǒu chángcháng yǒu hěn duō rén. |
| She’s waiting for me at the library entrance. | 她 在 图书馆 门口 等 我。Tā zài túshūguǎn ménkǒu děng wǒ. |
| to finish eating | 吃完chīwán |
| We’ll go to the park right after finishing dinner. | 我们 吃完 晚饭 就 去 公园。wǒmen chīwán wǎnfàn jiù qù gōngyuán. |
| You must finish breakfast first, then go to the bank. | 你 得 先 吃 完 早饭, 再 去 银行。Nǐ děi xiān chī wán zǎofàn, zài qù yínháng. |
| except | 除了chúle |
| Except on weekends, I work at the company every day. | 除了 周末 以外, 我 每天 都 在 公司 工作。chúle zhōumò yǐwài, wǒ měitiān dōu zài gōngsī gōngzuò. |
| Except on weekends, we all take the subway from home to the company. | 除了 周末 以外, 我们 都 从 家 坐 地铁 到 公司。Chúle zhōumò yǐwài, wǒmen dōu cóng jiā zuò dìtiě dào gōngsī. |
| The more I look at this color, the more I like it. | 这 个 颜色 我 越 看 越 喜欢。Zhè gè yánsè wǒ yuè kàn yuè xǐhuan. |
| Coffee near the park is expensive; I spent a lot of money. | 在 公园 附近 的 咖啡 很 贵, 我 花 了 很 多 钱。Zài gōngyuán fùjìn de kāfēi hěn guì, wǒ huā le hěn duō qián. |
| He thinks wearing blue clothes is more suitable than wearing red ones. | 他 觉得 穿 蓝色 的 衣服 比 穿 红色 的 衣服 更 合适。Tā juéde chuān lánsè de yīfu bǐ chuān hóngsè de yīfu gèng héshì. |
| after | 后hòu |
| After work I call her. | 下班 后 我 给 她 打 电话。xiàbān hòu wǒ gěi tā dǎ diànhuà. |
| Every day after work, she goes to the park, then walks home from the park. | 她 每天 下班 后 都 去 公园, 然后 从 公园 走 到 家。Tā měitiān xiàbān hòu dōu qù gōngyuán, ránhòu cóng gōngyuán zǒu dào jiā. |
| to make | 做zuò |
| I make breakfast at home; there’s milk and bread. | 我 在 家 做 早饭, 有 牛奶 和 面包。Wǒ zài jiā zuò zǎofàn, yǒu niúnǎi hé miànbāo. |
| She hasn’t spent much money on clothes recently. | 她 最近 没 花 太 多 钱 买 衣服。Tā zuìjìn méi huā tài duō qián mǎi yīfu. |
| There aren’t many people at the bank entrance today. | 今天 银行 门口 没 什么 人。Jīntiān yínháng ménkǒu méi shénme rén. |
| Coffee near the library isn’t expensive; I often go there. | 图书馆 附近 的 咖啡 不 贵, 我 常常 去。Túshūguǎn fùjìn de kāfēi bú guì, wǒ chángcháng qù. |
| Do you have to wear blue clothes to work? | 你 上班 得 穿 蓝色 的 衣服 吗?Nǐ shàngbān děi chuān lánsè de yīfu ma? |
| The earlier we go to the bank, the better. | 我们 越 早 去 银行 越 好。Wǒmen yuè zǎo qù yínháng yuè hǎo. |